단지 영을 통해 너희에게 전해진 것 만이 순수한 진리라는 보장한다. 왜냐면 인간적인 이성이 참여를 했으면 진리는 이미 변경이 되었다는 것이다. 왜냐면 이성은 어두움의 권세자의 영향을 받을 수 있기 때문이다. 그러므로 세상적으로 증명할 수 없는 즉 이성으로 헤아릴 수 없는 영역에 속한 주장에 대해 항상 조심을 해야 한다. 이런 영적인 주장은 마치 소원이 생각의 아버지가 되어 소원의 그린 그림처럼 행동한다.
이 생각은 이제 심장보다 이성에 더 연관이 되어 있고 하나님의 대적자로부터 영향을 받을 수 있다. 너희 사람들은 심장의 깊은 곳에 너희와 조화롭게 연합이 되는 상대방에 대한 갈망이 있다. 모든 사람이 단 둘이 느끼고 누릴 수 있는 행복을 갈망한다.
왜냐면 모든 혼 안의 행복에 대한 갈망이 하나님으로부터 타락하기 전에 한때 축복된 자에 속했고 가졌던 것이기 때문이다. 인간으로써 살 동안에 항상 이 갈망이 나타나게 되는 것은 아닐지라도 그러나 존재하고 있고 최소한 꿈으로 라도 남을 것이다. 왜냐면 이 땅의 사람은 지속적인 행복한 상태를 보장해주지 못하기 때문이다.
만약에 사람 스스로 이런 상태를 만들려고 하면, 온전하지 못함으로 인해 정 반대에 도달할 것이다. 사랑없음이 조화를 파괴할 것이다. 그리고 연합에 대한 갈망과 서로 간의 이해 받으려는 갈망이 내면에 거하는 사람들의 삶에 무관심 또는 적대감이 동행자가 될 것이다. 그러나 이런 사람들은 영의 나라에 대한 사후의 삶에 대한 잘못 된 상상을 하는데 다가 스스로 상상의 그림을 그리게 될 것이다. 그들이 이 땅에서 찾을 수 없는 것을 영의 나라에게 받기를 희망한다.
자신의 혼에 알맞은 혼이 자기에게 주어지고 조화 가운데 하나가 되고 축복을 보장해 주는 자기가 이 땅에서 구하지 못했던 상대방을 저세상에서 찾을 수 있는 것으로 믿는다. 그들은 똑 같이 성장한 혼의 조화와 사랑이 각각의 혼에게 엄청나게 행복하게 감동을 줄 것이라는 것에 관해서는 어느 정도 옳게 생각하고 있다. 왜냐면 모든 부족한 성품은 온전한 상태에서 사라지고 혼들 사이에 원래 초기에 그랬던 것처럼 사랑이 혼들을 연합시키고 이 사랑만이 제한이 없는 축복을 의미하는 옛 관계가 회복되기 때문이다.
이 땅에서는 선한 사람과 적게 선한 사람이 서로 쌍을 이룰 수 있다. 이에 합당하게 이 연합은 행복과 평화를 주거나 또는 조화롭지 못할 것이다. 그런 후 저세상에서 서로 간에 떨어지거나 또는 계속 긴밀한 연결 가운데 남는다. 혼들은 자신들의 영적인 성장 정도에 따라 같은 영적인 추구하는 같은 깨달음과 같은 빛을 소유하고 서로 간에 동질성과 그들이 소유하는 사랑의 정도로 인해 서로 간에 행복하게 해주는 다른 반려자를 찾을 수 있을 것이다.
이 혼들은 서로 간 끌리게 되고 하나가 되어 자신의 행복을 위해 역사할 것이다. 왜냐면 영의 나라에서는 항상 같은 영적인 성장상태가 혼이 하나가 되기 위한 선행조건이기 때문이다. 그러므로 이 땅에서는 서로 전적으로 서로 모르는 혼들이 그들의 빛의 세기를 통해 함께 속한 것으로 깨닫고 만나게 될 수 있다. 이런 서로가 하나로 소속되어 있는 것은 한때 하나님을 떠나기 전에 그들이 같은 과제를 가지고 함께 역사 했을 때 모든 혼들이 하나님의 뜻에 따라 일할 때 아직 가장 긴밀한 사랑이 모든 창조물들과 그들의 창조주와 연결되어 있을 때 존재했었다.
첫 번째로 창조 된 존재가 자신의 창조주와 가장 긴밀한 사랑 가운데 연합이 된 상태에서 이런 사랑에서 셀 수 없이 많은 피조물을 생성하면서 끝 없이 긴 시간이 흘러 갔다. 그들은 영원한 창조주 하나님과 루시퍼와의 연결에 상응하게 항상 같은 성품을 가지고 있었다. 원래 초기에 말할 수 없는 축복 가운데 하나가 되었던, 이 모든 혼들이 다시 하나가 된다. 이제 이런 혼들이 같은 시간대에 이 땅에서 육신을 입어 이 땅의 삶을 사는 동안에 서로를 찾아서 세상적인 연합을 이룰 수 있다.
그러면 가장 깊은 이해와 가장 깊은 애정과 같은 영적인 추구가 이런 연합을 깨달을 수 있게 한다. 이런 연합은 영의 나라에서도 해체되지 않는다. 그러면 이는 하늘에서 맺어진 부부처럼 될 것이다. 그러나 이런 영적인 부부를 후손을 낫기 위한 혼이 인간으로 육신을 입게 하기 위한 이 땅의 부부와는 전혀 다르다는 것을 이해해야 한다. 유일하게 서로를 연결시키는 것은 존재들을 충만하게 채우고 있는 것은 사랑이다. 그러나 이 사랑은 항상 단지 하나님을 향한 사랑으로 정점을 이루어 존재들이 그들의 영원한 아버지 하나님만을 추구한다.
그들이 계속하여 아버지로부터 받는 사랑의 힘으로 충만해지는 그리고 이 충만한 능력이 그들이 함께 즉 더 강한 역사가 필요한 곳에서 전해주는 일은 사랑이다. 이렇게 서로 간에 연합이 된 혼의 축복이 계속하여 증가하게 해주는 일은 사랑이다. 그들은 항상 도우려고 하고 하나님을 섬기려고 하기 때문에 항상 구속하는 일을 한다.
아멘
TranslatorOnly what you receive from the spirit is the pure guaranteed truth, for if the human intellect had been involved the truth may well have changed already, because the intellect can be influenced by the lord of darkness. Thus caution should always be taken when assertions are made which cannot be proven, involving spheres which are intellectually inscrutable.... And this applies to such spiritual assertions which are akin to wishful thinking, where the wish becomes the father of a thought and this thought subsequently occupies the intellect more than the heart and thus could also have been influenced by God’s adversary.... Deep down in your heart you humans have the desire for a profoundly harmonious relationship with a partner. All human beings long for happiness which they can experience and enjoy together, because the desire for happiness is still part of the bliss which the soul experienced prior to its desertion from God. It need not always be expressed by the person (during earthly life) but it exists and, as a rule, will usually remain a dream, because earthly life does not guarantee a continuous state of bliss. And if the person tries to create this condition himself then, due to imperfection, the opposite usually will happen: unkindness will destroy harmony, and indifference or animosities will become people’s companions in life, although within themselves they harbour the desire for unity and mutual understanding. But such people will create their own desired ideals, especially since they have the wrong idea about the spiritual kingdom, about life after the death of the body.... And what they are unable to find on earth they hope to find in the spiritual kingdom: souls who are aligned with their own soul, who will join them and enter into a harmonious relationship which will guarantee blissful happiness.... They believe to find the partner, for whom they had searched on earth in vain, in the kingdom of the beyond....
And they are right in as much as the harmony and love of equally mature souls will elate every individual soul extraordinarily.... Their thinking is correct in as much as the unification of souls with the same degree of maturity in the spiritual kingdom will always result in supreme happiness, because in a state of perfection every impure characteristic will vanish, and the former relationship between the souls will be re-established, as it was in the beginning; love will link all souls and this itself will already signify unlimited happiness. Whereas relationships can be formed on earth between good and not so good partners, and consequently these relations will either be happy and peaceful or progress inharmoniously.... Thus in the kingdom of the beyond the individual souls will then either separate from each other or continue to stay in close contact.... Souls are able to find other partners who, due their spiritual degree of maturity, will share the same spiritual aspiration, the same awareness and the same light, and who will make each other happy through their similarity and their acquired degree of love. These souls will attract each other, they will create and work together for their own happiness, because the same spiritual state of maturity is always a prerequisite for the unification of souls. Hence entirely unfamiliar souls can come together on earth and will recognise that they belong together by the strength of their light. And this common bond had indeed existed before the apostasy from God in as much as they had worked together, that they had the same tasks which every soul carried out in accordance with God’s will, when innermost love still connected all living creations with each other and their Creator....
An infinitely long time passed by in which the first created being was intimately linked by love to its Creator, and countless living beings emerged from this love. And in accordance with Lucifer’s bond to the God and Creator of eternity their nature was always alike, and thus all these souls, who initially were united in indescribable bliss, will find each other again.... It is also possible that such souls will embody themselves on earth at the same time, that they will find each other during their life on earth and enter into an earthly union. But then profound understanding, innermost affection and the same spiritual aspiration will reveal their common bond, and such a relationship will not be dissolved in the spiritual kingdom either. It will be a marriage ‘made in heaven’, but it should be understood differently than an earthly marriage, which is conducted for the purpose of the souls’ embodiment as human beings yet it has nothing in common with a spiritual marriage. Love is the only bond which really unites the beings, but which will always culminate in love for God. In this way they will not aspire towards anything other than their God and Father of eternity, so that they will constantly receive His strength of love and they will be continuously infused by His strength. By working together they then utilise this strength and pass it on where their mutual, i.e. intensified, activity is needed, and the bliss of souls who are linked to each other will constantly increase because they will always want to help and serve God and therefore they will always want to take redeeming actions too....
Amen
Translator