Compare proclamation with translation

Other translations:

진리를 받으면 의무가 생긴다. 오류들.

너희는 진리를 전파해야 한다. 이 일이 너희가 자유의지로 맡은 과제이다. 너희가 종말의 때에 제자로써 나를 섬기기를 원하면, 이 일은 너희가 이제 수행해야 할 과제이다. 진리를 전하는 일은 너희가 오류를 찾아볼 수 있으면, 오류에 대항해 싸우는 일을 포함하고 있다. 나는 항상 또 다시 너희가 관대함이라는 명목 아래 오류가 존재하게 허용해서는 안 되고 너희가 모든 열심으로 대변해야만 하는 나로부터 온 순수한 진리에 관한 일이라면 관대해 안됨을 너희에게 말한다.

너희는 오류를 오류로 확정하고 오류에 대항해 싸우기를 주저해서는 안 된다. 왜냐면 오류는 내 대적자의 작품이고 절대로 사람의 혼에 유익을 주기에 적합하지 않기 때문이다. 특별히 나 자신으로부터 진리를 가르침을 받았기 때문에 오류를 깨닫는 너희가 이 일을 주저해서는 안 된다. 내가 너희를 진리를 전하는 자로 파송하고 너희가 오류에 대항하는 권리를 부여해주는 영적인 내용으로 풍성하게 너희에게 제공해 주었기 때문에 너희가 오류에 대항할 권리가 있기 때문이다.

왜냐면 너희는 오류에 반박하며 내 대적자의 역사로 폭로할 수 있기 때문이다. 오류가 있는 곳은 내 대적자가 역사하는 곳이다. 왜냐면 나로부터 단지 순수한 진리만이 나오기 때문이다. 그러나 대적자는 항상 순수한 진실을 감춰 버리려고 시도한다. 사람은 자유의지를 가지고 있다. 이 의지가 향하는 곳을 의지는 붙잡을 것이다.

의지가 이제 나와 연결을 구하면, 진실로 순수한 진리가 그에게 제공이 되고 그는 이제 순수한 진리를 가지고 일할 것이다. 다시 말해 영원한 진리인 나 자신으로부터 가르침을 받지 못한 동안에는 오랜 기간 동안 잘못 된 생각 가운데 있는 자신의 이웃에게 순수한 진리를 전할 것이다.

내 대적자는 같은 방식으로 역사하려고 시도하고 순수한 진리를 받아 전하는 일이 무엇을 의미하는지 선명하게 알지 못하고 큰 책임을 의식하지 못하는 그거 두려워해야만 하는 오류를 두려워하지 않는 그러므로 그에게 내 대적자가 오류를 전해주려고 시도하면, 내적으로 거부하지 않는 사람들 가운데 성공을 할 것이다.

내 대적자는 자신을 빛의 천사로 가장할 것이다. 그러나 그는 내 진리를 전하는 너희를 속일 수 없을 것이다. 너희는 그의 역사를 깨닫게 될 것이고 이제 이 역사에 대항해야 한다. 왜냐면 자유의지로 자신을 나에게 제공한 너희가 이 일을 해야 하기 때문이다.

너희가 이제 잘못 된 생각을 발견하는 곳에서 이웃에게 순수한 진리를 설명해주고 그들이 자신의 오류를 벗어날 수 있게 올바른 것을 깨달을 수 있게 도와줘야 하고 모든 잘못 된 관점을 분명하게 드러나게 해주어서 그들이 진리에 도달하게 하고 그들이 자신을 오류에 빠지게 한 자와 같은 성향을 통해 그들에 대한 권한을 어떤 식으로건 가지고 있기 때문에 그에게 아직 영향을 미치고 있는 내 대적자로부터 자유롭게 만들게 해야 한다.

잘못 인도 받은 사람들을 떠나는 일은 추천할 만한 일이 아니다. 그들이 오류를 깨달을 수 있게 진리를 영접할 자세를 갖게 그들을 도와줘야 한다. 그러면 비로소 그 자신에게 축복이 함께할 것이다. 그러면 그는 비로소 내 올바른 포도원 일꾼이 될 것이다. 진리를 전하는 자는 관대해 안 되고 자신의 이웃의 형편을 고려해 오류의 머물게 놔두어서는 안 된다.

그는 그들이 잘못 된 생각하고 있다는 것을 그가 어떤 방식으로 오류를 전달받았는지에 전혀 상관이 없이 내 대적자의 영향을 받았음을 분명하게 드러내야 한다. 대적자는 항상 내가 보호할 수 있을 정도로 나와 긴밀하게 연결이 되지 않은 사람의 생각에 역사할 수 있다. 그러나 나 자신이 진리에 합당하지 않은 내용을 사람들에게 전해주지 않는다는 한 가지는 확실하다.

사람들이 이 사실을 선명하게 알아야만 하고 그러지 않으면 내 사랑과 지혜와 권세는 의심을 받는다는 한 가지는 확실하다. 이를 통해 오류가 포함이 되었으면, 이는 절대로 내 말을 너희 사람들에게 직접 전하는 일이 일어난 일이 아님을 알 수 있다. 너희 사람들은 아무리 조심해도 충분하지 않다.

너희 자신을 전적으로 나에게 드린 사람들에게 내가 진실로 전적인 진리 안에서 서려는 진지함을 가진 모든 사람에게 그들이 나로부터 진리를 위해 일하게 부름을 받으면, 단지 순수한 진리을 이웃에게 전하려는 모든 사람에게 보장하는 내 도움을 너희가 구하지 않는 동안 너희는 항상 대적자의 영향을 두려워해야만 한다. 오류는 사람의 혼에 진정한 독약이다.

그러므로 너희는 오류에 대적하고 항상 또 다시 순수한 진리로 대항해야 한다. 왜냐면 어두움 가운데 빛을 비추어 주기 위해 필요하기 때문에 너희가 나로부터 순수한 진리를 받았기 때문이다. 너희의 자유의지가 잘못 된 생각이 들어오는 일을 허용한다. 왜냐면 너희는 단지 순수한 진리을 섬기기를 원하는 의식을 가지고 내적으로 오류를 거부했을 것이고 잘못 된 생각이 자리를 잡지 못하게 했을 것이기 때문이다.

그러나 나는 절대로 순수한 진리에 모순이 된 것이 나로부터 나온 것이라고 인정할 수 없다. 그러므로 너희는 항상 순수한 진리만을 전하는데 관심을 가지고 오류에 대항해 가차 없이 싸워야 한다. 너희는 내 뜻과 내 사명대로 행할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Wahrheitsempfang verpflichtet.... Irrtümer....

Ihr sollet die Wahrheit verbreiten.... Das ist die Aufgabe, die ihr übernahmet im freien Willen und die ihr nun auch ausführen sollet, wenn ihr Mir dienen wollet als Meine Jünger der Endzeit. Die Wahrheit verbreiten aber schließt auch in sich, daß ihr gegen den Irrtum angehet, sowie euch dieser als Irrtum ersichtlich ist. Immer wieder sage Ich euch, daß ihr nicht tolerant sein könnet, wenn es sich um die reine Wahrheit aus Mir handelt, daß ihr diese vertreten müsset mit allem Eifer und daß ihr darum nicht aus angeblicher Toleranz dem Irrtum seine Existenz lassen dürfet.... Ihr sollet ihn brandmarken als Irrtum und euch nicht scheuen, dagegen vorzugehen, denn er ist Meines Gegners Werk und niemals dazu geeignet, der Seele des Menschen einen Vorteil zu verschaffen. Und gerade ihr, die ihr den Irrtum erkennet, weil ihr in der Wahrheit durch Mich Selbst unterwiesen worden seid.... ihr sollet euch nicht scheuen, denn ihr besitzet das Recht dazu, weil Ich euch als Wahrheitsträger hinaussende und euch reichlich mit Geistesgut versorge, das euer Vorgehen gegen den Irrtum berechtigt, denn ihr könnet ihn widerlegen und als Werk Meines Gegners anprangern.... Wo Irrtum ist, dort ist er am Wirken, denn von Mir geht nur reinste Wahrheit aus, er aber sucht ständig die reine Wahrheit zu untergraben. Der Mensch hat freien Willen, und wohin dieser sich richtet, dort wird er auch ergriffen. Sucht er nun die Verbindung mit Mir, wird ihm wahrlich auch die reine Wahrheit geboten, und mit dieser soll er nun auch arbeiten, d.h. sie weiterleiten zu seinen Mitmenschen, die so lange in irrigem Denken stehen, wie sie nicht von Mir Selbst als der Ewigen Wahrheit belehrt werden. Mein Gegner wird in gleicher Weise zu wirken suchen und auch Erfolg haben bei den Menschen, die sich der großen Verantwortung nicht bewußt sind, die sich nicht klar sind darüber, was es heißt, reinste Wahrheit zu empfangen und weiterzugeben.... die den Irrtum nicht fürchten, wie er gefürchtet werden muß, und die darum auch sich nicht innerlich wehren, wenn Mein Gegner ihnen Irrtum zu vermitteln sucht. Mein Gegner wird sich auch tarnen als Engel des Lichtes, doch euch, Meine Wahrheitsträger, wird er nicht täuschen können, und ihr werdet sein Wirken erkennen und sollet nun auch dagegen vorgehen, denn das ist eure Aufgabe, für die ihr euch freiwillig Mir erboten habt. Wo ihr nun irriges Denken entdeckt, kläret die Mitmenschen auf über die reine Wahrheit, helfet ihnen, sich aus ihrem Irrtum zu lösen, das Rechte zu erkennen, und haltet ihnen klar und offen auch jede irrige Auffassung vor Augen, auf daß auch sie zur Wahrheit gelangen und sich von Meinem Gegner frei machen, der sie immer noch beeinflußt und das deshalb kann, weil er noch irgendwie ein Anrecht hat durch gleichartige Veranlagung derer, die er in jenen Irrtum versetzt hat.... Es ist nicht ratsam, sich von solchen irregeleiteten Menschen zu lösen, sondern es soll ihnen geholfen werden, ihren Irrtum zu erkennen und sich zur Annahme der Wahrheit bereit zu erklären, dann erst wird ihm selbst Segen erwachsen, und dann erst kann auch er Mir ein rechter Weinbergsarbeiter sein. Es kann ein Wahrheitsträger nicht tolerant sein und seine Mitmenschen nicht in Irrtum belassen aus Rücksichtnahme.... Er soll offen herausstellen, daß sich dieser nicht in rechtem Denken bewegt, daß er von Meinem Gegner beeinflußt worden ist, ganz gleich, in welcher Weise ihm Irrtum vermittelt wurde.... Denn der Gegner wird sich immer in die Gedanken eines Menschen einschalten können, der sich nicht so innig an Mich anschließt, daß Ich ihn schützen kann.... Aber das eine steht fest, daß nicht Ich Selbst einem Menschen ein Geistesgut zuleite, das nicht der Wahrheit entspricht, und daß sich darüber der Mensch klar sein muß, ansonsten wahrlich Meine Liebe, Weisheit und Macht angezweifelt werden könnte.... Daraus ergibt sich, daß eine direkte Übertragung Meines Wortes auf einen Menschen niemals dann stattgefunden hat, wenn Irrtum damit verbunden ist.... Ihr Menschen könnet nicht vorsichtig genug sein, und ihr müsset immer den Einfluß des Gegners fürchten, solange ihr euch nicht Mir gänzlich hingebet und Mich um Schutz bittet, den Ich wahrlich jedem angedeihen lasse, dem es nur ernst ist darum, in vollster Wahrheit zu stehen und nur reine Wahrheit wieder auszuteilen an die Mitmenschen, wenn sie von Mir aus für diese Wahrheit berufen sind.... Der Irrtum ist ein wahres Gift für die Seelen der Menschen, darum sollet ihr dagegen vorgehen und immer wieder die reine Wahrheit dagegensetzen, denn ihr habt diese von Mir empfangen, weil es nötig ist, daß in die Dunkelheit Licht hineinstrahlt. Euer freier Wille lässet die Einstrahlung von irrigen Gedanken zu, denn würdet ihr euch innerlich wehren dagegen mit dem Bewußtsein, nur der reinen Wahrheit dienen zu wollen, so könnte ein irriges Gedankengut nicht in euch Platz greifen.... Doch niemals kann Ich etwas anerkennen als von Mir ausgegangen, was der reinen Wahrheit widerspricht.... Darum lasset euch immer nur daran gelegen sein, reinste Wahrheit zu verbreiten, und saget dem Irrtum unerbittlich den Kampf an, und ihr werdet handeln in Meinem Willen und in Meinem Auftrag....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde