나는 진실로 너희들 자신이 설명할 수 없는 사람의 육체에서 일어나는 일에 대해 너희가 알 수 있게 해주기 원한다. 너희가 질문하는 꿈꾸는 상태를 어떻게 설명해야 할지에 관한 것이다. 잠을 자는 상태에서 대부분의 신체 기관은 일하지 않고 사람은 의식을 하지 못한다.
다시 말해 그의 이성이 깨어 있는 상태만큼 일하지 않는다. 그럴지라도 깊은 의식의 세계 안에 활동하며 떠오르는 생각이 숨겨져 있다. 그러나 이 생각은 질서적이지는 않고 무질서한 가운데 뇌로 들어가 잠을 자지 않는 혼에게 도달하려고 한다. 그럴지라도 혼은 생각하는 기관과 연결되어 있어 혼이 이 기관을 깨어나게 하고 평소처럼 활동하게 자극할 수 있다.
그러므로 혼이 잠자는 것과 깨어 있는 것을 정한다. 잠자는 상태에서 생각하는 기관은 혼의 제어 아래 있지 않기 때문에 생각하는 기관은 매일 특별한 인상이나 일어난 일을 뇌에게 보여줄 수 있고 사람들이 이를 혼돈스럽고 이해할 수 없게 느낄 수 있고 선명하게 느낄 수 있다.
대부분 사람들은 깊은 의식의 세계 속에서의 이런 체험은. 다시 말해 육신을 입기 전의 의무 단계에 있던 때까지 갈 수 있는 과거의 혼이 체험한 것은 깨어난 상태에서까지 전달되지 않는다. 그러나 한동안 남아있고 사람은 이런 꿈을 알게 된다. 그는 꿈을 설명할 수 있고 자주 불가능해 보이는 연관관계에 단지 놀란다.
내면의 의식은 이 땅에서 사는 동안에 혼이 받은 이성에게 전달이 되지 않은 인상이라고 이해할 수 있다. 이 인상은 사람이 전혀 기억하지 못하는 체험, 또는 이미 오래 전의 것으로 깊이 들어간 체험들이지만 이제 뇌에 인상으로 남아 있고 잠자는 가운데 떠오른다.
그러므로 꿈을 꾸는 상태에서 표면으로 올라오는 것에 대한 기억이 흐려진 그림처럼 생각하는 기관에 임하여 혼 안에서 잠자고 있을 수 있다. 왜냐면 잠을 자는 상태에서는 올바른 생각할 능력이 없지만 혼에 의해 활동하게 요구를 받기 때문이다. 그렇지 않으면 깨어난 상태에서 어떠한 기억할 수 없을 것이다.
만약에 혼이 사람이 깨닫기를 원하지 않으면, 기억하지 못하는 경우가 종종 일어날 수 있다. 그러나 만약에 실제 깨어 있는 꿈이라면 영적인 존재로써 혼은 그의 능력으로 사람들에게 해당되는 일을 미리 볼 수 있다. 이 꿈은 가장 선명한 방식으로 본 것을 생각하는 기관에 전한다.
생각하는 기관은 이런 꿈을 다시 설명할 수 있기까지 자극을 받는다. 이 가운데 사람은 이런 꿈이 다른 평범한 꿈들보다 더한 것이라는 이 꿈에 의미가 있고 혼에 대한 경고나 앞으로 일어나는 일에 대해 알려주는 것으로 주의를 기울여야 한다는 느낌을 받는다.
혼은 사람 안의 영적인 것으로 성장 정도에 따라 묶여지지 않고 행동할 자유가 있다. 혼은 필요한 성장 정도에 도달하지 못했기 때문에 스스로 항상 설명할 수 없지만 혼이 인상을 받는 영역에 거할 수 있다. 제어할 수 없게 혼으로부터 올라와서 이성이 인식하게 되는 이런 인상을 깊은 의식이라고 설명할 수 있다.
이런 일은 항상 단지 이성이 전적으로 깨어나지 않은 곁에 있는 사람들이 이해할 수 없는 말을 하는 꿈꾸는 상태나 또는 마취 된 상태에서 일어난다. 꿈을 꾸지 않는 잠은 모든 기관이 휴식을 취하는 잠이다. 이런 잠은 힘을 얻게 한다. 혼이 다른 영역에 거하면, 혼은 모든 인상을 자기 자신을 위해 보유하고 생각하는 기관에 전달해주지 않는다.
사람이 깨어나면, 혼이 정한 일을 하게 자극해주는 사람의 모든 신체 기관과 혼의 연결이 이루어진다. 혼이 신체 기관의 생명을 유지하게 해주지 않으면, 신체 기관 자체에는 생명이 없기 때문에 모든 생각하고 느끼고 원하는 것은 혼이 자신을 표현하는 것이다.
비록 꿈꾸는 상태를 더 깊게 설명할 수 있을지라도 너희들 스스로 영의 영역에 거할 수 있게 된 다면 너희가 더 많은 것을 알 수 있게 되는 영의 영역에 들어가 볼 수 없는 동안에는 너희의 받아들일 수 있는 능력을 고려해야만 하기 때문에 이런 설명으로 너희에게 충분할 것이다.
아멘
TranslatorQuero também deixar-vos ter uma visão dos processos que ocorrem no corpo humano que não podem explicar a vós próprios: é o estado de sonho que vos leva a perguntar como se pode explicar.... No estado de sono são principalmente os órgãos que estão inactivos, o ser humano está sem consciência, ou seja, o seu intelecto não funciona como funciona no estado de vigília..... No entanto, os pensamentos escondem-se no subconsciente que agora se desdobram e ascendem, mas que não revelam qualquer ordem mas empurram o seu caminho em confusão para o cérebro e a partir daí procuram comunicar-se com a alma, que não está adormecida mas também em contacto com os órgãos do pensamento para que também possam ser despertados e estimulados pela alma em qualquer momento para a actividade habitual.... que a alma, portanto, determina o sono e também a vigília.... Uma vez que os órgãos pensantes no estado de sono não estão, portanto, sujeitos ao controlo da alma, as imagens e acontecimentos mais estranhos podem ter lugar no cérebro, que as pessoas percebem como confusos e incompreensíveis, mas que também podem ser claros.... O ser humano normalmente não tira estes resultados do subconsciente, ou seja, experiências da alma em tempos passados, que também podem chegar ao tempo da sua pré-implantação em estado de compulsão, até ao estado de vigília, mas por vezes colam-se e o ser humano conhece estes sonhos, pode reproduzi-los e só se interroga sobre as ligações muitas vezes impossíveis.... Sob o subconsciente deve entender-se que a alma enquanto tal também recebe impressões durante a vida terrena que não foram transmitidas ao intelecto, pelo que o ser humano nada sabe sobre elas ou experiências há muito que se afundaram, mas ainda estão presentes como impressões no cérebro e agora levantam-se durante o sono. Assim, o conhecimento dos processos pode adormecer na alma que vem à superfície no estado de sonho, que toca os órgãos pensantes em imagens distorcidas porque o estado de sono não permite uma actividade pensante adequada, mas são reclamados pela alma, caso contrário o ser humano não permite qualquer recordação no estado acordado.... que, no entanto, por vezes também é o caso quando se trata de processos que a alma não quer dar a conhecer ao ser humano. Mas se se trata de sonhos reais de verdade, a alma, na sua capacidade como ser espiritual, prevê coisas que dizem respeito ao ser humano, e transmite-as também aos órgãos pensantes da forma mais clara, estimulando a sua actividade a tal ponto que eles são capazes de reproduzir tais sonhos, em que o ser humano também tem a sensação de que tais sonhos são mais do que os sonhos habituais, que têm o seu significado e que devem ser ouvidos como um aviso da alma ou indicações de eventos futuros..... A alma é o espiritual no ser humano, que.... de acordo com a sua maturidade.... não está ligada na sua liberdade de movimento, a alma pode habitar em esferas onde recebe novas impressões que nem sempre é capaz de explicar a si própria porque lhe falta a maturidade necessária.... E estas impressões também podem ser explicadas pelo termo "subconsciente", que se eleva incontrolavelmente da alma e se torna consciente para o intelecto, mas apenas em estados onde o intelecto não está muito desperto.... isto é, em sonhos ou em estados de estupor, onde o ser humano exprime então o que é incompreensível para os seus semelhantes.... Quando o sono não tem sonhos, todos os órgãos estão em profundo descanso, e então o sono é também revigorante, e mesmo assim a alma habita noutras esferas, no entanto guarda para si todas as impressões, não dá conhecimento das mesmas aos órgãos pensantes.... Mas assim que o ser humano desperta, estabelece-se também o contacto com todos os órgãos humanos que agora estimula para a actividade, que são determinados pela alma, pois todo o pensamento, sentimento e vontade são expressões da alma, porque os órgãos em si mesmos ficariam sem vida se a alma não animasse o ser humano. E esta explicação deve ser suficiente para vós, embora o estado de sonho ainda possa ser explicado de forma muito mais exaustiva, no entanto, a vossa receptividade deve ser sempre tida em conta enquanto não fordes capazes de adquirir, vós próprios, uma visão das esferas espirituais, o que ainda vos revelará muito quando vos for permitido habitar nelas...._>Ámen
Translator