Compare proclamation with translation

Other translations:

빛의 천사를 가장하는 대적자.

종말 전의 마지막 때에 많은 혼란이 있을 것이다. 너희는 항상 더욱 분명하게 나에 대적자의 권세를 느낄 수 있을 것이다. 나는 나에게 속해 있고 나에게 계속해 남기 원하는 너희에게 항상 빛을 비추어 주어 비록 대적자가 빛의 전사로 가장하고 나타날지라도 너희가 무엇이 내 대적자의 역사인지 깨닫게 할 것이다. 왜냐면 만약에 사람 스스로 진리 안에 거하기 원하면, 대적자가 혼동을 일으키는 곳에 내가 선명함을 주기를 원하기 때문이다.

그러나 대적자가 일으키는 파괴는 아주 끔찍할 것이다. 왜냐면 사람들이 무관심하고 단지 놀랄 만한 사건을 기대하기 때문이다. 그들은 단지 이런 것들로 만족하고 내가 이런 것을 준 것으로 믿기 때문이다. 내 역사는 단지 순수하게 영적인 역사이고 사람의 혼의 구원에 관한 것이다. 그러므로 내 역사는 놀랄 만한 사건에 대한 기대를 충족시킬 수 있는 모든 것을 피한다. 내 역사는 항상 단지 너희가 아직 영적인 어두움 가운데 거하는 곳에 너희 사람들에게 설명해주는 것을 목표로 한다.

나는 항상 단지 어두움을 물리치려 하고 너희가 축복되기 위해 가야 할 길을 분명하게 깨달을 수 있게 너희에게 빛을 전해주려고 한다. 그러므로 이 땅의 자신의 목표에 도달하려고 시도하는 나와 연결을 이루는 그러므로 자신 안에서 생각을 통해 또는 혼이 성숙해 이를 허용할 경우, 그들이 들을 수 있는 말을 통해 내 음성을 들을 수 있는 사람들의 심장에 나는 말을 할 것이다. 그러나 대적자는 항상 또 다시 사람들의 생각을 세상을 향하게 만들려고 할 것이다.

그는 자주 빛의 천사로 가장하고 나타날 것이다. 그러나 너희는 그를 깨달을 수 있을 것이다. 왜냐면 그가 세상을 떠나게 하지 않고 항상 또 다시 세상을 중심이 되게 해서 나와 아주 굳게 연결이 되지 않은 사람들이 자기에게 빠지게 하기 때문이다. 사람들 가운데 혼란은 크게 될 것이다. 왜냐면 아주 작은 세상을 향한 소원이라도 사람에게 들어 있으면, 그는 내 음성은 이해할 수 없을 것이기 때문이다. 그는 내 음성을 자체를 들을 수 없을 것이다. 그에게 내 말이 주어지면 그는 내 말을 내 말씀으로 깨닫지 못하고 자신을 영적인 혼돈을 일으키는 자에게 더 향하게 할 것이다.

사람이 자신의 혼의 축복을 얻기 원하면, 저항을 받아서는 안 되는 큰 능력이 내 말에 담겨 있을지라도 내 말은 효과를 나타내지 못하고 머문다. 그러나 너희의 모든 감각으로 나에게 속하기를 원하는 너희는 너희 혼이 성장하는 것을 진지하게 여기는 너희는 이 땅의 목표를 깨닫고 진지하게 이 목표를 추구하는 너희는 누가 너희에게 말하는지 느낄 것이다. 너희는 항상 빛의 가면을 쓰고 나타난, 사람들에게 구원을 주는 것이 아니라 단지 불행을 주는 자를 항상 피할 것이다.

그러나 모든 사람에게 그의 자유의지를 보장해 줘야만 한다. 모든 사람은 스스로 누구에게 속하기를 원하는지 결정해야만 한다. 모든 사람은 스스로 그에게 주어진 영적인 내용을 점검해봐야만 한다. 선한 의지를 가진 사람은 진리와 오류를 구별할 수 있을 것이다. 그는 오류를 향해 인도받을 수 없을 것이다. 왜냐면 그는 진리 안에 서기를 원하기 때문이다. 나는 항상 나에게 속한 사람들이 오류에 빠지지 않게 지켜 줄을 알 것이다. 그들은 내 대적자를 두려워할 필요 없다.

왜냐면 대적자는 항상 자신을 드러내기 때문이다. 그러므로 나를 진지하게 추구하는 사람은 대적자가 비록 변장을 아주 잘할지라도 그를 깨달을 것이다. 왜냐면 사람들에게 빛을 전하는 일이 대적자에게는 불가능하기 때문이다. 비록 역광들을 비춘다 할지라도 이런 역광들이 빛을 선물할 수 없기 때문에 사람들은 계속하여 어두움 가운데 남을 것이다. 왜냐면 내 대적자 자신이 어두움의 권 세자이고 권세자로 남을 것이기 때문이다.

그러므로 그는 절대로 빛을 선물할 수 없을 것이다. 그러나 나로부터 빛이 발산되어 나간다. 너희 안에 너희를 축복되게 하는 진리에 합당한 지식으로 너희를 행복하게 하는 지금까지 아직 어두움 가운데 있는 너희 안에 해명을 해주는 빛이 켜져 있는지를 통해 너희는 내 역사와 내 대적자의 역사를 깨달을 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'adversaire sous le masque d'un ange de lumière

Il y aura beaucoup de confusion dans le dernier temps avant la fin et vous en viendrez à sentir toujours plus clairement le pouvoir de Mon adversaire. Mais Je vous allumerai toujours une Lumière à vous qui voulez être et rester Mien, pour que vous reconnaissiez ce qu'est l’action de Mon adversaire lorsqu’il paraît sous le masque d'un ange de lumière. Parce que Je veux offrir la clarté, là où il cause la confusion, dès que l'homme lui-même entend se bouger dans la Vérité. Mais la dévastation qu’il procure sera épouvantable, parce que les hommes sont indifférents et souvent ils attendent seulement des sensations, parce qu'ils s’en contentent et croient encore que Je les leur guide alors que Mon Action est seulement purement spirituelle, donc concerne seulement le salut de l'âme de l'homme et donc J'évite tout ce qui pourrait satisfaire la faim de sensation. Mon Action visera toujours seulement à vous donner à vous les hommes l'éclaircissement, là où vous vous bougez encore dans le noir spirituel. Je chercherai toujours seulement à chasser l'obscurité, à vous apporter la Lumière, pour que vous reconnaissiez clairement la voie que vous devez parcourir pour devenir bienheureux. Et donc Je parlerai aussi aux cœurs de ceux qui cherchent à atteindre leur but sur la Terre, pour qu’ils établissent la liaison avec Moi et que donc ils puissent aussi entendre en eux Mon Discours, en pensées ou bien aussi à travers la Parole qui résonne maintenant en eux, lorsque la maturité de l'âme le permet. Mais l'adversaire s’insinuera toujours dans les pensées de l'homme du monde. Souvent il paraîtra même comme un ange de lumière, mais vous serez en mesure de le reconnaître, parce qu'il ne vous stimule pas à vous détourner du monde, mais il placera toujours de nouveau le monde au premier plan pour que les hommes y tombent entièrement s’ils ne sont pas solidement unis avec Moi. La confusion sera grande parmi les hommes, parce que tant que dans l'homme il y a encore le désir pour le monde, Mon Discours ne lui sera pas compréhensible, lui-même ne sera pas capable de l’entendre et si Ma Parole lui est guidée, il ne la reconnaîtra alors pas comme telle et il se tournera plutôt vers celui qui crée cette confusion. Et Ma Parole restera sans effet, bien que dans cette Parole demeure une grande Force qui cependant ne doit se heurter contre aucune résistance, si l'homme doit en tirer Bénédiction pour son âme. Mais vous qui voulez M’appartenir avec tous vos sens, vous qui prenez au sérieux le mûrissement de vos âmes, vous qui avez reconnu le but terrestre et y tendez sérieusement, vous sentirez Qui vous parle, et vous vous détournerez toujours de celui qui vous apparaît sous un masque de lumière, qui n’apporte cependant aucun salut aux hommes, mais seulement le malheur. Mais à chaque homme il doit être laissé sa libre volonté, chaque homme doit décider avec qui il veut s'unir et chaque homme doit lui-même entreprendre l'examen lorsqu’il lui est apporté un patrimoine spirituel. Et celui qui est de bonne volonté, sera aussi en mesure de discerner la Vérité de l'erreur et il ne pourra pas être guidé dans l'erreur, parce qu'il désire être dans la Vérité. Et ainsi Je saurai aussi protéger les Miens, pour qu’ils ne tombent pas dans l'erreur et ils n'auront pas à craindre Mon adversaire, parce qu'il se trahira toujours et donc il sera reconnu par ceux qui tendent sérieusement vers Moi, pour combien celui-ci se camoufle bien. Parce qu'il ne lui sera pas possible de guider une Lumière aux hommes, ils resteront toujours dans l'obscurité, même si des lumières d’éblouissement frétillent, elles ne donnent aucune Lumière, parce que Mon adversaire lui-même est et restera le prince de l'obscurité et donc il ne pourra jamais offrir une Lumière. Mais la Lumière procède de Moi et en cela vous reconnaissez Mon adversaire ou bien son action, si en vous est allumée une Lumière qui vous rend bienheureux, qui en tant que savoir selon la Vérité vous rend heureux et vous donne l'éclaircissement là où jusqu'à présent il faisait sombre en vous.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet