Compare proclamation with translation

Other translations:

자유의지의 결정.

너희가 인간으로써 마지막 짧은 길을 올바른 목표를 향해 가면, 너희가 나 자신을 추구하면, 즉 의식적으로 나에게 귀환하는 일을 이루면, 너희가 이 땅에서 마지막으로 의지의 시험을 치르면, 너희가 올바른 결정을 하면, 다시 말해 너희의 의지를 한때 너희를 창조해 존재하게 했던 나에게 향하게 하면, 너희의 끝 없이 긴 이 땅의 창조물의 과정을 거치는 성장 과정은 이제 끝이 난다. 그러면 진실로 너희를 변화시키는 역사를 완성한다. 너희는 자유의지로 "내 피조물"에서 "내 자녀"가 된다.

너희는 깊고도 깊은 곳을 극복하고 다시 최고로 높은 곳으로 성장한다. 너희는 인간으로서 마지막 짧은 길을 실제 자신을 의식하는 존재로서 산다. 그러나 너희는 너희가 이전에 끝 없이 긴 기간 동안 성장했던 것에 관한 기억을 하지 못하고 이 과정이 한때 자유롭게 창조 된 영적인 존재들에게 말할 수 없는 고통이라는 것을 알지 못한다. 너희는 인간으로써 자유의지로 나와의 연결을 구해 찾을 때까지는 이전의 삶을 모르고 너희의 실제적인 이 땅의 삶의 목적을 모르고 산다. 내가 이제 너희에게 지식을 갖게 하고 너희는 이제 마지막 완성을 위해 진지하게 추구할 것이다.

이웃들이 책임 의식을 가지고 이 땅의 삶을 살게 하기 위해 이런 지식을 이웃에게도 전할 수 있다. 그러나 사람 스스로 생각을 통해 기도하는 일을 통해 사랑을 행하는 것을 통해 나와 연결시키지 않는 동안에는 이 지식을 믿는 사람은 아주 희귀하다. 그에게 그의 이 전의 삶에 관한 증거를 대줄 수 없기 때문이다. 그러므로 그에게 그의 혼이 광물과 식물과 동물의 세계를 거친 모든 창조물의 과정을 알려주면, 그는 이를 믿으려고 하지 않는다. 이 때문에 그는 적은 책임의식을 가지고 인간으로써 이 땅에 삶을 산다.

그러나 자유의지에 결정이 결정적이기 때문에 그 자신이 나에게 향하는 길을 찾아야만 한다. 그는 나를 깨달아 나가는 법을 배워야만 한다. 이를 위해 그에게 모든 방식으로 도움이 주어질 것이다. 왜냐면 그는 생각할 수 있고 비록 이성에 그에게 진리를 드러나게 한다는 보장을 해주지 못하지만 그는 자신의 이성을 활용할 수 있기 때문이다. 그러나 그는 자신의 이성을 통해 자신을 존재하게 만든 창조주 하나님을 생각할 수 있다. 이런 생각이 자신에게 감동을 주면, 그는 어떤 방식이던지 자신의 입장을 정할 수 있다. 생각이 어떤 길을 택하게 할 지가 바로 그의 자유의지이다.

그러나 그가 단지 끝 없이 긴 이 전의 성장 과정을 고려하면, 그는 이미 자신의 혼을 위한 유익을 얻은 것이라고 할 수 있다. 왜냐면 이런 생각이 그를 떠나지 않을 것이고 이 땅의 실제적인 삶의 목적에 대해 질문하게 만들 것이기 때문이다. 그러면 그에게 생각으로 많은 설명이 주어질 것이고 그가 이를 영접하고 의식적으로 자신의 이 땅의 삶의 목적을 성취시키기 위해 추구할 것이고 이를 확신할 수 있다. 비록 사람들이 아무런 지식이 없이 이 땅에 임하지만 그러나 나는 항상 사람들에게 작은 깨달음의 불빛이 비추게 이제 높은 곳으로 인도하는 그가 가야 할 길을 깨닫기 위해 그가 단지 자신 안에서 불지 피우기만 하면 되는 빛을 항상 만날 수 있게 해줄 것이다.

그가 강요받아서는 안 된다는 것이 그가 자주 충분하게 자신이 자유롭게 결정할 수 있는 기회를 받지 않아야 함을 절대로 의미하지 않는다. 그는 그를 돕는 빛의 존재에 의해서 운명적으로 그러나 강요가 없이 깨달음에 이르게 도움을 받는다. 인간으로써 이 땅의 삶은 큰 의미를 가지고 있다. 혼이 물질의 과정을 거치는 일을 최종적으로 마치게 할 수 있고 혼은 자유로운 영으로써 부담이 없이 저세상의 나라로 갈 수 있다.

그러나 사람은 마찬가지로 자신의 마지막 의지의 시험에 실패하여 구속되지 못한 상태로 저세상에 갈 수 있다. 그러나 혼은 아직 하나님의 구세주 예수 그리스도를 찾아 부르고 서서히 위로 성장할 수 있는 기회를 가지고 있다. 그러나 혼은 이 땅에서 마지막까지 전적으로 영을 떠난 상태로 살아서 형체 안으로 다시 새롭게 파문을 받을 수 있다. 다시 말해 이 땅의 창조물의 과정을 거치는 성장 과정을 다시 한번 가야만 한다. 이는 아주 끔찍한 일이고 끝 없이 긴 시간이 다시 필요하다. 그러므로 사람들이 이런 끔찍한 새로운 파문을 받는 것을 막기 위해 나는 진실로 모든 방식으로 사람들을 돕는다.

그러나 결국에는 사람의 의지가 결정을 한다. 그러므로 나는 그가 스스로 나에게 향하게 그의 의지에 역사하려고 항상 또 다시 시도한다. 왜냐면 비록 혼이 아직 전적으로 성장하지 못한 상태로 인간으로써 이 땅의 삶을 마칠지라도 그의 혼은 구원을 받았기 때문이다. 그러나 그의 의지가 나를 결정한 것이다. 이는 올바른 결정을 의미하고 의지의 시험에 합격한 것을 의미한다. 사람에게 자신의 성장과 자신의 이 땅의 과제에 관해 설명해줄 때 모든 사람은 이를 듣고 생각해야 한다. 그는 단지 가능성을 염두해야 한다. 이는 진실로 그에게 이미 유익이 될 것이다.

왜냐면 가능성이 있는 곳에 이 땅에 사는 동안 그를 인도했던 빛의 존재가 역사하기 때문이다. 이 빛의 존재들은 그가 물질의 과정을 마칠 수 있게 하기 위해 그가 나를 구해 찾고 영원히 구원을 받을 수 있게 자신의 의지를 올바른 방향으로 향하게 하기 위해 모든 것을 시도하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Free decision of will....

The infinitely long path of your development through the creations of earth is coming to an end if you travel the last short stretch of the path as a human being in the right direction.... if you strive towards Me Myself and thus consciously accomplish your return to Me when you pass the final test of will on earth.... when you make the right decision, thus dispose of your opposing will towards Me, from Whom you once originated. Then you will truly have accomplished your work of transformation, as 'My living creation' you voluntarily became My 'child'. You have surmounted the deepest depths and ascended again to the highest peaks. Although as humans you indeed travel the last short stretch as self-aware beings, you have no recollection of the endless time of your preliminary development and of the awful torment this path meant for the spirits which were once created as free beings.... As a human being you will remain ignorant of your previous life and your actual purpose of earthly life until you have voluntarily looked for and found the connection with Me, which now reveals knowledge to you that will also impel you into serious striving for your final state of perfection. This knowledge can certainly be conveyed to fellow human beings too, so that they will live their earthly life more responsibly.... but it will rarely be believed as long as a person does not make contact with Me by way of thoughts, prayer or actions of love.... Since evidence of his previous existence cannot be given to him he will not gladly want to accept what he is told about his soul's path through all works of creation.... through the mineral, plant and animal world. This is why his sense of responsibility for his life on earth as a human being is small. But since it concerns the free decision of will he must find the path to Me himself.... He must learn to recognise Me and for this he will receive help in every way. For he can think, he can use his intellect, and even if it does not necessarily reveal the truth to him.... he can nevertheless use his intellect to also think about a God and Creator to Whom he owes his existence.

If such thoughts affect him he will also somehow or other form an opinion of them.... And the direction these thoughts take is up to his free will. However, as soon as he merely takes the possibility of an infinitely long previous time of development into account it will already be of benefit for his soul, for such thoughts will not leave him again and he will question the actual purpose of earthly life, then he can also be certain that many an explanation will be conveyed to him mentally.... which he will accept and also make him consciously strive to fulfil his purpose of earthly life. The human being certainly comes into this world without any kind of knowledge but I will always make sure that a small glimmer of realisation shines for him, that he will always encounter a light on which he need only kindle himself in order to recognise the path he should take in order to ascend. The fact that he is not forced in any way does not exclude that he won't have ample opportunity to make a free decision, and the beings of light which look after him will also help him gain realisation by way of providence.... yet always without coercion. But life on earth as a human being is of greatest significance since it can, after all, result in the final completion of the souls' path through matter and enable them to pass into the kingdom of the beyond as free and unburdened spirits.... However, the human being can also fail his final test of will and enter the beyond in an unredeemed state.... But even there it is still possible for the soul to find and call upon the divine Redeemer Jesus Christ and to ascend gradually. But it can also live an entirely unspiritual life on earth and be banished again into matter, that is, it will have to take the same path of development through the creations of earth once more, which is so appalling and requires such an infinitely long time again that I will truly support people in every possible way in order to protect them from this dreadful fate of a new banishment. In the end, however, it is the human being's will which decides.... And therefore I keep trying to influence the will such that it will turn to Me by itself.... For then his soul will be saved even if it is not yet fully mature when it finishes its earthly life as a human. But its will has chosen Me and that also signifies the right decision and thus a passed test of will. Everyone should listen and think about it as soon as he is informed of his development and his task on earth.... He should merely take the possibility into account and it would truly already be beneficial for him, for wherever possible the beings of light which guide him through earthly life will intervene and try everything in order to make him use his will correctly.... so that he can finish the path through matter, so that he will seek and find Me and then also be saved for all eternity....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna