진리에 도달하려는 의지가 너희에게 진리에 도달하는 것을 보장한다. 그러나 얼마나 희귀하게 이런 진지한 의지를 찾을 수 있느냐? 사람들은 생각할 것 없이 그들에게 진리라고 전해지는 것을 영접하고 그들의 생각을 이에 맞춘다. 다시 말해 그들에게 주어진 지식에 합당하게 그들은 이제 빛 가운데나 또는 어두움 가운데 거한다.
왜냐면 빛은 단지 순수한 진리를 전할 수 있기 때문이다. 그러나 오류는 항상 단지 영을 어둡게 한다. 여기서 말하는 것은 영적인 지식에 관한 것이고 증거를 통해 강하게 될 수 있지만 그러나 혼이 성장하게 하는 목적으로 이 땅에 존재하게 된 사람의 혼의 삶에는 어떠한 영향도 줄 수 없는 세상적인 지식에 관한 것을 말하는 것이 아니다.
너희가 단지 순수한 진리를 갈망하면, 너희는 이를 받는 것을 보장받을 것이다. 그러나 너희에게 이제 진리로 전해지는 것을 누가 너희에게 진리라는 보장을 해주는가? 이런 질문을 너희는 항상 또 다시 해야만 한다. 많은 영적인 교파들이 자신의 영적인 내용을 진리로 주장을 함을 모두가 서로 다른 것을 가르친다는 것을 그러나 단지 하나의 진리만이 있을 수 있다는 것을 너희는 알아야만 한다.
그러므로 너희는 이거나 저거나 아무 생각을 없이 믿어서는 안 된다. 너희는 영원한 진리 자체인 최고로 높은 분에게 의뢰를 해야만 한다. 너희는 모든 것 위에 서있는 모든 것을 창조한 최고로 온전한 모든 것을 알고 있고 사랑 자체인 분에게 그가 자신의 창조물인 너희를 사랑하기 때문에 빛을 주기를 원하는 진실로 존재들을 어두운 영의 상태로 창조하지 않은 그러나 그들의 자유의지로 어두움을 추구할 때 어두움의 지배자인 루시퍼의 영역으로 따라 갈 때 방해하지 않았던 그에게 의뢰를 해야만 한다.
너희에게 생명을 부여한 그는 너희가 어두움 가운데 머무는 것을 원하지 않았다. 그는 너희에게 빛을 전해주기 원한다. 너희는 언제든지 그의 손에서 빛을 받을 수 있다. 그는 언제든지 너희의 생각을 깨우치게 해줄, 너희에게 너희가 가지고 있는 모든 질문에 대한 모든 영적인 연관 관계에 대한 너희가 존재하는 이유와 존재하는 목적에 관한 선명한 깨달음을 줄 준비되어 있다.
너희가 영원한 진리 자신으로부터 가르침을 받으면, 그는 너희에게 단지 순수한 진리만을 전할 수 있고 전할 것이다. 그러면 너희는 확신을 가지고 믿을 수 있다. 너희는 너희가 진리 안에서 살고 있다는 것을 알 것이다. 너희가 진리를 단지 진지하게 갈망하기만 하면, 너희에게 진리가 주어진다는 것을 너희는 전적으로 확신할 수 있다. 이것이 바로 첫 번째 조건이다.
왜냐면 그는 이제 하나님을 영원한 진리로 깨닫기 때문이다. 그러면 그는 하나님 자신에게 도움을 청할 것이다. 그리고 그에게 진리를 전해주기를 구할 것이다. 그러므로 그는 의식적으로 빛의 비추임에 자신을 연다. 그는 이 땅의 삶의 목적이요, 목표인 연결시킬 것이다.
그들은 한때 자유의지로 이 연결을 끊었었다. 그러므로 존재들은 깊은 곳으로 빛이 없는 곳으로 떨어지게 되었다. 사람이 이제 의식적으로 자신을 열고 하나님의 사랑이 비추이게 허용을 한다. 이것이 의미하는 것은 빛이 없는 상태가 빛의 상태로 바뀌는 것이다. 사람은 이제 지금까지 그에게 닫혀 있던 지식에 도달한다. 이런 과정이 일어날 수 있고 일어날 것을 너희 사람들은 믿을 수 있다. 모든 사람이 이런 일을 체험할 수 있다는 것을 너희는 믿을 수 있다.
그러나 모든 사람이 충족할 수 없는 선행조건이 그들에게 요구 된다. 그러나 이 선행조건은 단지 스스로 진리를 받는 것에 제한을 두지만 순수한 진리를 간접적인 형태로 받는 것에는 제한이 없는 조건이다. 왜냐면 진리를 갈망하는 모든 사람이 진리를 진실로 받게 될 것이기 때문이다.
그러나 모든 사람이 자기 자신을 변화시켜서 즉 그가 단지 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 하면, 이를 통해 그가 이제 자신 안의, 하나님의 일부분으로써 모든 사람 안에 잠 자고 있고 사랑을 통해 나타내게 만들 수 있는 영을 생명으로 깨어나게 하면, 진리를 직접 받을 수 있다. 왜냐면 하나님의 일부분은 모든 것을 알고 있고 사람들을 내면으로부터 올바르게 가르칠 수 있기 때문이다.
최고로 높은 분에게 향하는 길을 가라. 비록 그들이 같은 진리를 대변한다고 믿을 지라도 사람들이 너희에게 주는 것에 만족하지 말라. 사람들 사이에 진리가 전해지면, 이 땅에 이런 어두움이 있지 않을 것이다. 그러나 큰 어두움이 지배하고 있다는 것은 분명하다. 그렇지 않고서는 진실로 조화롭고 평화가 가득한 상태가 이 땅에 있었을 것이다. 그러나 이의 반대가 현재의 상태이다.
아멘
TranslatorLa volontà di giungere alla Verità, ve la garantisce anche; ma quanto raramente si trova una tale volontà! Gli uomini accettano spensieratamente ciò che viene apportato loro come Verità e poi predispongono il loro pensiero su questo, cioè, rispetto a questo sapere apportato a loro si muovono ora nella Luce oppure nell’oscurità. Perché la Luce ora può donare la pura Verità, ma l’errore oscurerà sempre lo spirito. Qui si tratta del sapere spirituale, non di conoscenze terrene, che possono essere rafforzate con dimostrazioni, ma che non hanno nessuna influenza sulla vita dell’anima nell’uomo, a cui è stata donata la vita terrena allo scopo di maturare l’anima. Perciò desiderate solamente la pura Verità e la riceverete garantita! Ma quello che vi viene offerta come Verità, chi vi garantisce per questa che possa pretendere di essere Verità? Vi dovete sempre di nuovo porre questa domanda. Dovete sapere che esistono molte direzioni spirituali, e che tutte le direzioni sostengono il loro bene spirituale come Verità, che tutte insegnano qualcos’altro, ma che può esistere soltanto una Verità. Perciò non dovete credere “spensieratamente” né ad una né all’altra, ma dovete rivolgervi alla “più sublime Istanza”: - All’ “Eterna Verità Stessa”. Dovete rivolgervi a Colui, Che sta sopra tutto, Che ha creato tutto, Che E’ sublimemente perfetto, Che sa tutto e Che E’ L’Amore Stesso. Che quindi vuole dare anche a voi, le Sue creature, la Luce, perché vi ama. Che non ha davvero creato gli uomini nell’oscurità dello spirito, ma non ha impedito, quando nella libera volontà tendevano verso l’oscurità, e seguivano il signore dell’oscurità, Lucifero, nel suo regno. Dio Che vi ha dato la vita, non vuole che rimaniate nell’oscurità. Egli vuole condurvi alla Luce, e la potete ricevere in ogni tempo dalla Sua Mano; in ogni tempo Egli è pronto ad illuminare il vostro pensiero e darvi chiara conoscenza su tutte le domande che vi muovono, su tutte le correlazioni spirituali, sul vostro motivo d’esistenza e lo scopo della vita terrena. E quando l’Eterna Verità Stessa, non può e non vi trasmetterà altro che la più pura Verità, ed allora potete anche credere con convinzione; allora saprete che camminate nella Verità. Potete anche essere certi che vi viene donata la Verità, appena voi la desiderate seriamente. E questa è la prima condizione; allora l’uomo riconosce Dio come l’Eterna Verità, allora deve anche rivolgersi a Lui Stesso e chiedere a Lui l’apporto della Verità. Allora l’uomo si apre coscientemente all’irradiazione della Luce, egli stabilisce il collegamento, che è scopo e meta della vita terrena, che una volta è stato interrotto nella libera volontà e perciò l’essere è caduto nell’abisso, nell’assenza di Luce. Ora l’uomo si apre coscientemente e si lascia irradiare dall’Amore di Dio, che significa pure: Che il suo stato senza luce cambia in uno stato della Luce, e l’uomo giunge ora ad un sapere, che finora gli era chiuso. Che quindi questo processo può avvenire ed avviene, voi uomini lo potete credere, e che ogni uomo lo potrebbe sperimentare, anche questo lo potete credere. Ma richiede delle premesse, che non ogni uomo può mostrare, che però limita l’auto ricevimento della Verità, ma non l’apporto della pura Verità in forma indiretta. Ma ognuno può anche formare sé stesso in modo, che può ricevere la Verità direttamente, se soltanto conduce una vita nell’amore disinteressato per il prossimo, mediante la quale ora risveglia lo spirito in sé alla vita, che sonnecchia in ogni uomo come Parte di Dio e che viene stimolato all’esternazione mediante l’amore, e che, perché è una Parte di Dio, sa anche tutto e quindi può istruire l’uomo “dall’interno”. Perciò camminate per la via della “più Sublime Istanza” e non accontentatevi di ciò che degli uomini vi portano, anche se credono subito di rappresentare la Verità. Non ci sarebbe una tale oscurità sulla Terra, se la Verità avesse trovato accesso tra gli uomini. Ma che regna una grande oscurità è evidente, altrimenti sarebbe da registrare uno stato armonioso, pacifico sulla Terra; ma il caso è il contrario.
Amen
Translator