Compare proclamation with translation

Other translations:

자기 사랑과의 싸움.

이웃들을 위해 희생을 드릴 자세가 되어 있을 정도로 자기 자신을 극복한 사람은 자기 사랑에 대한 싸움에서 승리한다. 그 안에서 강하게 된 이웃 사랑이 그가 확실하게 완성에 이르게 만들어 줄 것이다. 그러나 자기 사랑에 대항하는 싸움은 어렵다.

만약에 사람이 스스로 내면으로부터 사랑을 하게 그 안에 잠자고 있는 항상 주려는 자세가 되어 있는 하나님의 사랑의 일부분인 영의 불씨에 의해 인도를 받지 않으면 이 싸움에는 자신을 극복하려는 강한 의지가 요구 된다. 그러면 사람들에게 사랑을 행하는 것이 쉬워질 것이다.

왜냐면 그러면 그의 성품이 이미 사랑으로 충만해졌기 때문이다. 그는 자신 안의 있는 영이 재촉하는 일을 한다. 그의 성품은 스스로 사랑이 된다. 그는 이 땅의 삶의 목적을 성취시킨다. 자기 사랑은 항상 적어질 것이다. 베풀려는 행복하게 해주려는 사랑이 그를 항상 더욱 채워 줄 것이다.

그는 이 땅에서 사는 동안에 그의 원래의 상태인 순수한 사랑에 다시 도달한다. 그러나 자기 사랑이 아주 강한 곳에서는 사람들에게 하나님의 사랑의 계명을 친숙하게 해줘야 한다. 사람의 의지가 하나님의 눈앞에 올바른 것을 하나님 앞에서 행하려고 추구하면, 그는 의식적으로 자기 사랑에 대항해 싸울 수 있다.

하나님의 계명을 성취하려는 의지의 크기 보다는 적게 내적으로 인도를 받는 그는 계획적으로 사랑의 역사를 행할 수도 있다. 그러면 실제로 초기에는 싸움이 될 것이다. 그러나 이런 선한 의지가 그로 하여금 이 싸움에서 승리자가 되게 할 것이다. 왜냐면 하나님 편에서 그에게 많은 도움이 주기 때문이다. 그는 자신의 의지가 강해지는 것을 체험할 것이다.

그가 사랑을 하는 일을 할 수 있는 기회가 항상 또 다시 그에게 제공이 될 것이다. 그는 응답하는 사랑을 얻을 것이다. 이 사랑은 그에게 내적으로 감동을 주고 그의 사랑하려는 의지를 강하게 해줄 것이다. 그는 이제 자신 안에서 사랑을 행하려는 자극을 느낄 수 있을 것이다. 그는 저항하지 않는다.

그는 싸움에 승리한 것이다. 그의 혼은 성장한다. 그러므로 의지를 하나님께 드리는 것이 결정적이다. 이 의지는 항상 또 다시 자신을 나타내거나 또는 하나님의 뜻을 성취시키는 것을 통해 증명할 것이다. 사람 안의 영이 이미 일찍이 자신을 나타낼 수 있으면, 이런 사람은 사랑을 행하는 것을 통해 도와주려고 하고 항상 섬기려는 자세가 되어 있는 친절한 성품을 통해 알아볼 수 있을 것이다.

그러면 사람의 심장 안에 있는 하나님의 사랑의 불씨가 밝게 불타오르는 화염으로 성장할 수 있다. 이것이 더욱 증가 된 도우려는 자세와 사랑 안에서 기쁨 가운데 섬기는 일을 의미한다. 그러나 사람을 그에게 주어지는 하나님의 사랑의 계명을 포함하고 있는 하나님의 말씀을 통해 감동을 받을 수 있다.

그는 하나님이 그에게 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하는 것을 요구함을 믿을 수 있다. 그러면 그는 이성적으로 동의하고 하나님의 계명이 정해준 대로 살려고 노력한다. 그러나 항상 그 의지가 이미 하나님에게 향해 있어야만 한다. 그렇게 않으면 이런 가르침이 그에게 감동을 주지 못했을 것이다.

만약에 그에게 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 설교를 하면, 그는 자기 스스로 전혀 감동을 받지 못했을 것이다. 그가 이웃들의 큰 고난을 통해 자신의 생각을 바꾸고 도우려는 자원하는 일은 실제로 가능하다. 그러면 큰 극복하는 일이 필요하고 항상 승리하는 것이 아닌 자기 사랑에 대항하는 싸움을 한다.

그러나 만약에 이런 심장이 굳어진 사람들 자신에게 응답하는 사랑을 일깨울 수 있는 자신의 유익을 구하지 않는 많은 사랑을 행하면, 자신을 생각하지 않고 그들이 고난으로부터 벗어 나게 도움을 주면, 그들이 행복하게 느끼고 그의 성품을 바꿀 수 있는 사랑을 항상 또 다시 그들에게 행하면, 그들에게 큰 도움을 행할 수 있다.

왜냐면 하나님의 불씨가 모든 사람의 심장 안에서 희미하게 타고 있기 때문이다. 하나님의 불씨와 대화를 하는 일이 가능하면, 하나님의 불씨는 스스로 내면으로부터 큰 능력을 가지고 역사한다. 그러나 항상 또 다시 하나님의 사랑의 가르침을 사람들에게 선포해야 한다.

사람들은 하나님의 뜻을 알아야 한다. 그들은 사랑의 삶이 주는 효과를 알아야 하고 이 땅의 삶의 실패에 관해 그들이 단지 사랑을 통해 축복되게 될 수 있다는 것을 알아야 한다. 그러므로 자기 사랑에 대항해 싸워야만 함을 알아야 한다.

왜냐면 자기 사랑은 사랑이 전혀 없는 자의 그러므로 자신이 변화가 될 때까지 원래 초기에 그랬던 것처럼 성품이 다시 사랑이 될 때까지 불행한 자로부터 유전 된 것이기 때문에 사람의 완성을 방해하는 잘못 방향을 잡은 사랑이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La lutte contre l'amour propre

Celui qui s’est dépassé lui-même au point d’être disposé à porter un sacrifice pour le prochain a soutenu victorieusement la lutte contre l'amour propre, et l'amour pour le prochain qui s’est renforcé en lui le portera certainement à la perfection. Mais la lutte contre l'amour propre est difficile, elle demande une forte volonté pour l'autodépassement, lorsque l'homme lui-même n'est pas poussé de l'intérieur à l'amour à travers l’étincelle spirituelle qui somnole en lui, qui est la part de l'Amour divin qui est toujours prêt à donner. Alors il sera aussi facile pour l'homme de dérouler des œuvres d'amour, parce qu'alors son être est déjà rempli d'amour, il suit la poussée de l'esprit en lui, son être lui-même devient amour et il s'acquittera aussi du but de sa vie terrestre. L'amour propre diminuera toujours davantage et il sera rempli toujours plus par l'amour qui veut rendre heureux ; durant la vie terrestre il entre de nouveau dans son état primordial qui était pur amour. Mais là où l'amour propre est encore fort et où à l'homme il doit être fait découvrir les divins Commandements de l'amour, la volonté de l'homme peut aspirer à faire devant Dieu ce qui est juste devant Ses Yeux. L'homme peut donc combattre consciemment contre l'amour propre, il peut dérouler des œuvres d'amour comme prévu, moins poussé de l'intérieur que par la volonté de s'acquitter des Commandements de Dieu. Alors initialement il y aura bien une lutte, mais sa bonne volonté le fera sortir victorieux de cette lutte, parce qu'il aura beaucoup de Soutien de la part de Dieu, il expérimentera la fortification de sa volonté et il lui sera toujours de nouveau offert des occasions dans lesquelles il peut s'activer affectueusement. Et il se conquerra l'amour en retour et cela le touchera intérieurement et fortifiera sa volonté d'amour. Et maintenant en lui la poussée à agir dans l'amour devient perceptible, il ne s’y oppose pas et a dépassé la lutte et son âme mûrit. Et donc il est déterminant de tourner sa volonté vers Dieu. Cette volonté se manifestera toujours de nouveau ou se montrera à travers l'accomplissement de Sa Volonté. Là où l'esprit dans l'homme peut déjà se manifester, l'homme sera aussi reconnaissable par ses actions d'amour, à travers un être prêt à aider, gentil, qui est toujours prêt à servir. Alors la divine étincelle d'amour dans le cœur de l'homme peut se développer dans une flamme qui éclate clairement et cela signifie une grande disponibilité d'aide et un service gentil dans l'amour. Mais l'homme peut aussi se sentir interpelé par la Parole de Dieu qui lui est guidée et qui a pour contenu les divins Commandements de l'amour. Il peut croire que Dieu exige de lui l'amour pour Lui et pour le prochain et alors il peut l’approuver intellectuellement et s’efforcer de vivre de la manière qui lui est prescrite par les Commandements de Dieu. Mais sa volonté doit déjà être toujours tournée vers Dieu, autrement ces enseignements ne le touchent pas et lui-même ne se sent interpelé d’aucune manière lorsqu’il lui est prêché l'amour pour Dieu et pour le prochain. Il est bien possible qu’au travers de la grande misère du prochain il change sa mentalité et soit prêt à aider. Et alors il commence donc aussi la lutte contre l'amour propre qui coûte le plus grand dépassement et ne se termine pas toujours avec une victoire. Mais à de tels hommes endurcis dans le cœur il peut être prêté une grande aide, lorsqu’à eux-mêmes il est apporté beaucoup d'amour désintéressé qui est en mesure de réveiller l'amour en retour, lorsqu’ils sont aidés d’une manière désintéressée à sortir de la misère, lorsqu’il leur est apporté toujours de nouveau l’amour qu'ils perçoivent certes avec bienveillance et qui peut aussi changer leur être. Parce que dans chaque cœur d'homme brûle une étincelle divine et dès qu'elle réussit seulement à être interpelée, elle-même agit de l'intérieur avec une grande Force. Mais aux hommes il doit toujours de nouveau être annoncé la divine Doctrine de l'amour, ils doivent savoir la Volonté de Dieu et ils doivent aussi savoir l'effet d'une vie dans l'amour comme aussi l'échec de la vie terrestre, et qu’ils peuvent devenir bienheureux seulement à travers l'amour et donc ils doivent combattre contre l'amour propre, parce que celui-ci est un amour orienté erronément qui est un obstacle au perfectionnement de l'homme, parce qu'il est la part d'héritage de celui qui est dépourvu de n'importe quel amour et qui donc est aussi malheureux tant qu’il ne change pas, tant que son être ne sera pas devenu amour, comme il l’était au début.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet