Compare proclamation with translation

Other translations:

의문스러운 이 땅의 운명들.

단지 영이 너희를 진리 안에서 해결되지 않은 일들에 관한 깊은 지식으로 인도할 수 있다. 그러므로 너희는 단지 하나님을 통해 설명을 받을 수 있다. 너희는 하나님께 설명해주기를 구해야만 한다. 그러나 그러면 너희는 진리에 합당하게 가르침을 받을 것이다. 너희는 잘못 된 지식이 너희에게 전해질 까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다.

왜냐면 하나님 자신이 진리이기 때문이다. 그는 너희 사람들이 진리를 원하면, 너희에게 진리를 선물해주기 원하기 때문이다. 이 땅에서 특별한 삶을 사는 사람들은 특별한 이유로 육신을 입은 것이다. 사람들에게 수수께끼 같은 그리고 수수께끼 같이 남을 개개인의 운명이 있다. 왜냐면 사람들에게 이런 운명에 처하게 된 원인인 영적으로 일어난 일을 이해시킬 수 없기 때문이다.

이 땅의 어려운 삶을 짊어지려는 의지가 존재가 육신을 입게 만든다. 이제 인간으로써 그의 의지를 새롭게 증명해야만 한다. 이웃들이 보기에는 견딜 수 없어 보이고 많은 의심과 질문을 갖게 해주는 이 땅의 삶을 살아야만 한다. 그러나 너희 사람들은 절대로 이에 대한 설명을 할 수 없을 것이다. 왜냐면 너희에게 영적인 이유를 이해할 수 있게 만들 수 없기 때문이다.

그러나 영적인 이유는 영의 나라에서 일어난, 하나님의 사랑에 대항한 가장 무겁고 언젠가 공의로운 보상을 하기 위해 여러 구원시대와 여러차례 이 땅의 과정을 거치는 일이 필요한 죄를 지었기 때문이다. 왜냐면 이런 존재가 비록 물질의 과정을 거쳤을지라도 존재는 항상 그리고 항상 또 다시 타락했고 하나님의 사랑을 그에게 대적하는 행동을 통해 잘못 사용했다.

그럴지라도 하나님의 사랑은 이런 존재를 포기하지 않는다. 그러나 구속받기 위한 조건들은 항상 어려워진다. 왜냐면 존재가 깊은 곳으로 타락했을 때 존재가 가졌던 빛의 정도가 결정적인 것처럼 마찬가지로 타락한 깊이가 결정적이기 때문이다. 한때 하나님을 대적한 원래의 영들은 최고로 빛이 충만한 가운데 있었다. 이런 원래의 영들은 때때로 자신들의 죄짐의 크기를 깨닫는다.

그러므로 존재는 다시 하나님께 돌아가기 위해 가장 어려운 환경 속에 사는 이 땅의 삶을 짊어져야만 한다. 그러나 그들이 자유의지를 가지고 있기 때문에 이 자유의지를 오용하고 항상 또 다시 더욱 큰 죄를 자신의 원죄에 더하고 항상 더 무거운 속죄를 요구하게 한다. 이들은 예수 그리스도가 이런 영들도 구속하기 위해 지옥에 갔을 때 예수 그리스도를 통한 구속에 저항을 했다.

그들은 예수님의 신성을 인정하지 않았다. 그러므로 하나님께 대적하는 가운데 남게 되었다. 그럴지라도 하나님의 사랑이 이런 반항적인 존재를 포기하지 않고 그들에게 항상 또 다시 그들의 죄를 상쇄할 수 있는 가능성을 만들어 주었다. 존재가 인간으로써 이 땅의 과정을 가면, 하나님의 사랑이 자신을 유지하게 할지는 존재 자신에게 달려 있다.

존재가 언젠가 묶인 상태로부터 자유롭게 되기 위해 인간으로 육신을 입기 전에 받아들인 조건을 성취시킬 지는 존재 자신에게 달려 있다. 모든 의지의 자유 가운데 이제 하나님께 귀환하는 일이 이뤄져야만 한다. 이제 하나님의 사랑이 역사하는 것이 이웃에게 이해할 수 없게 보일지라도 너희 사람들은 죄짐의 크기와 영적인 존재가 예수 그리스도를 거부한 것을 알지 못한다.

너희는 이런 사람의 운명 전에 어떤 일이 일어났는지 알지 못한다. 너희는 왜 한 사람이 특별하게 고난을 당해야만 하는지 알지 못한다. 이를 너희에게 다르게 설명해줄 수 없다. 왜냐면 단지 하나님으로부터 온 영만이 전할 수 있는 그러나 사람의 혼의 구원을 위해 필요하면, 전할 전적인 설명에 도달하고 이해할 수 있기 위해 먼저 어느 정도의 성장이 필요하기 때문이다. 그러나 이해하려고 하고 고난 당해야만 하는 모든 존재에게 사랑을 베풀라. 그래서 존재가 언젠가 구속을 받게 하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Enigmatic Earth Fates.... (Welkisch)

Somente o espírito pode guiá-lo para a verdade, para um conhecimento mais profundo sobre processos inexplicáveis, e por isso você só pode obter informações sobre Deus desta maneira, e você tem que pedir a Ele por isso. Mas então você certamente será instruído com verdade, você não precisa temer que conhecimento errado seja apresentado a você, pois o próprio Deus é a verdade e Ele também quer lhe conceder a verdade aos humanos se você a desejar: uma ocasião incomum causou a encarnação de um ser humano que vive uma vida incomum nesta Terra. Há destinos individuais que são e continuarão a ser misteriosos para as pessoas porque elas não conseguem compreender os processos espirituais que estão na base de tal destino. A vontade de tomar sobre si uma vida terrena difícil ganhou então um ser a sua encarnação, e como ser humano tem agora de provar novamente a sua vontade.... tem de viver uma vida terrena que parece insuportável para os seus semelhantes e dá origem a muitas dúvidas e questões.... Mas vós, humanos, nunca sereis capazes de explicá-lo a vós próprios, porque os motivos espirituais não podem ser tornados compreensíveis para vós, os quais, contudo, consistiram nas mais graves transgressões contra o amor de Deus, que ocorreram no Reino espiritual e exigem um progresso terreno repetido em vários períodos de redenção, a fim de experimentar um dia a justa compensação. Pois mesmo que este ser tenha percorrido o caminho através da matéria.... tem caído repetidamente e abusado do amor de Deus para fazer algo contrário a Ele. No entanto, o amor de Deus não abandona tal ser, mas as condições de redenção tornam-se cada vez mais difíceis, porque a profundidade da queda é decisiva, assim como a força da luz em que o ser estava quando caiu no abismo. Tem havido espíritos originais da máxima abundância de luz que uma vez se rebelaram contra Deus, e estes espíritos originais reconhecem por vezes a magnitude da sua culpa passada pelo pecado e, portanto, também tomam sobre si uma vida terrena nas condições mais difíceis, a fim de voltarem a Deus novamente.... mas assim que estão na posse do livre arbítrio, abusam dele e acrescentam cada vez mais culpa ao seu pecado original, o que também exige uma expiação cada vez mais severa.... E foram estes que também resistiram à redenção através de Jesus Cristo quando Ele desceu ao inferno, a fim de redimir esses espíritos também.... Eles não reconheceram a Deidade de Jesus e, portanto, também permaneceram opostos a Deus, e, no entanto, o amor de Deus não desistiu nem mesmo de tais seres apóstatas, mas, uma e outra vez, criou oportunidades para que eles pagassem a sua culpa, e cabe ao próprio ser se ele se permitirá ser mantido pelo Seu amor quando percorrer o caminho terreno como ser humano.... se ele preenche as condições que aceitou antes da sua encarnação como ser humano, a fim de um dia se libertar do seu estado de vinculação. Em toda a liberdade de vontade o ato de retorno a Deus deve agora ser realizado, e não importa quão incompreensível possa ser para os seres humanos que o amor de Deus agora também está em ação.... Mas vocês humanos não conhecem a magnitude da culpa e da resistência do ser espiritual contra Jesus Cristo, não sabem o que antecedeu tal destino humano, o que o fundamenta; não sabem por que um ser humano tem que sofrer de forma inusitada. E também não pode ser explicado de outra forma, porque os processos espirituais não podem ser reproduzidos em palavras e porque um certo grau de maturidade é primeiro necessário para alcançar e compreender a mais completa iluminação, que só o espírito de Deus pode transmitir.... mas também o transmitirá quando for necessário para a salvação da alma das pessoas. Mas, primeiro, tente compreender e dar amor a todos os seres que têm de sofrer para que um dia encontrem a redenção...._>Amém

Translator
번역자: DeepL