Compare proclamation with translation

Other translations:

순수한 진리. 높은 곳으로부터 온 말씀.

너희는 항상 단지 내 말을 붙잡아야 한다. 너희가 영적인 내용을 외부로부터 전달받으면, 이 내용이 너희에게 직접 전해진 내 말과 일치하는지 시험해야 하고 여기에 모순이 되는 것을 거절해야 한다. 왜냐면 나로부터 온 영이 너희에게 알려 주는 것은 순수한 진리이고 너희가 언제든지 순수한 진리로 대변할 수 있기 때문이다.

너희는 내가 너희에게 높은 것으로부터 전하는 것을 의지하면, 너희는 오류를 전파할까 봐 두려워할 필요 없다. 왜냐면 진리가 사람들 가운데 전파되는 일이 내 뜻이기 때문에 나는 너희가 진리를 받게 돌볼 것이기 때문이다. 내 계시를 영접하고 변개시키지 않고 전달될 수 있다는 보장이 된 곳에 내 영을 통해 나를 표현할 것이다.

나는 이런 일이 가능한지 언제 가능한지 알고 내 영이 가능한 곳으로 흘러 갈 것이다. 나는 너희 사람들이 진리 안에서 살기 원한다. 그러나 나는 진리대신 오류를 관철시키려고 항상 시도하는 내 대적자가 너희에게 얼마나 열심히 역사하는지 안다. 나는 누가 진리를 갈망하는지 어디에서 내 대적자의 영향력이 적은지 안다.

그러므로 나는 언제 진리를 향한 갈망이 내가 진리를 이 땅에 전할 수 있게 할 수 있는지 단지 진리를 섬기려는 의지가 있는 이웃에게 전할 수 있는지 안다. 내가 이 땅에 거할 때 나 자신이 사람들에게 복음을 전파했다. 내가 어디에서 가르쳤던지 상관이 없이 그들은 나로부터 단지 순수한 진리을 받았다.

이처럼 내가 이제 다시 가장 순수한 진리를 보낸다. 이 진리는 영접되기 위해 진리로써 평가받기 위해 단지 갈망하며 자신을 여는 심장만을 요구한다. 그러면 진리는 빛을 전파할 것이다. 사람의 깨달음이 증가하는 것이 진리의 특징이고 단지 진리가할 수 있는 사람이 자신에게 밝은 빛을 주는 지식을 얻는 일이 바로 진리의 특징이다.

그러나 모든 오류는 생각에 혼돈을 준다. 오류는 영을 어둡게 만들고 절대로 행복하게 하는 역사를 이룰 수 없다. 진리를 갈망하는 사람은 빛의 축복을 느낄 것이다. 오류 가운데 거하는 사람은 이를 눈치채지 못하지만 그러나 그는 영의 어두움 가운데 산다. 그러나 어떤 사람도 진리에 도달할 수 없다고 말할 수 없고 사람들이 절대로 진리에 접근할 수 없다고 말할 수 없다.

진지하게 진리를 갈망하고 자신을 나와 연결시키는 모든 사람은 진리를 받을 수 있을 것이다. 진리는 이제 위로부터 분명하게 내 말을 통해 너희에게 주어진다. 너희에게 주어진 영적인 내용이 이런 진리와 일치되는지 너희가 진리 안에서 서있는지 알 수 있기 위해 너희는 언제든지 시험해볼 수 있다.

왜냐면 나 자신이 너희에게 전하는 것은 진리일 수밖에 없기 때문이다. 너희는 이를 아주 귀하게 여기고 절대로 버려서는 안 된다. 왜냐면 이 것은 엄청난 의미를 가진 사람들의 영적인 위험을 해결해야 할 너희를 빛과 능력의 상태로 만들어 줘야 할 너희의 혼이 성장하게 도와야 할 너희가 영의 어두움 가운데 거하지 않게 너희를 향한 내 큰 사랑이 제공하는 영적인 선물이기 때문이다.

내 영이 너희에게 낮아져 임한다. 내 영은 열린 그릇 안으로 자신을 부어주고 항상 또 다시 새롭게 채워준다. 내 영이 너희에게 진리를 준다. 나로부터 진리 만이 나올 수 있기 때문이다. 그러므로 영적인 내용을 확신을 가지고 진리로써 이웃에게 대변할 수 있다. 왜냐면 나로부터 진리가 아닌 영적인 내용이 나올 수 없기 때문이다.

나로부터 나왔다는 것이 너희에게 항상 또 다시 내가 인간이 된 것과 내 구속사역을 항상 또 다시 거론하는 지를 통해 증명할 수 있고 너희의 아버지 하나님, 예수 그리스도 너희의 구세주인 나 자신이 나 자신을 증거하기 위해 너희에게 낮아져 임하였음을 통해 증명할 수 있다. 너희는 특별한 역사를 확인할 수 있을 것이다. 이로써 너희는 영적인 능력을 추론할 수 있을 것이다.

이런 영적인 능력을 신적인 것으로 인정하는 일은 너희에게 쉬워질 것이다. 왜냐면 너희에게 쉬지 않고 단지 사랑을 가르치고 너희에게 예수 그리스도를 유일한 가장 중요한 목표로 강조하기 때문이다. 그러므로 너희는 내 영을 통해 너희에게 주어진 것을 믿을 수 있다. 왜냐면 영원한 진리 자신이 낮아져 너희에게 임하여 너희를 가르치기 때문이다. 영원한 진리가 너희가 진리 안에서 거하기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La pura Verdad – Palabra de la Altura

Atenéos siempre sólo a Mi Palabra, y si os es llevado un ideario de afuera, así pues, examinádlo, si él coincide con Mi Palabra que os he proporcionado directamente, y rechazarlo lo que contradiga a ésta. Pues lo que el Espíritu de Mi os manifiesta, es la pura Verdad y la podéis defender siempre como pura Verdad. No necesitáis temer que transmitís error, si sólo os atenéis a lo que Yo os dirijo desde la Altura.

Pues dado que es Mi Voluntad, de que la Verdad encuentre difusión entre los hombres, de ese modo cuidaré Yo también de que la recibáis, y Yo sólo me expresaré a través de Mi Espíritu siempre allí, donde es dada la garantía de que ella es aceptada y también transmitida inalterada. Y Yo sé como y cuando es eso posible, y allí se derrama Mi Espíritu.

Yo quiero que vosotros hombres andéis en la Verdad. Pero Yo sé también, como influye Mi enemigo en vosotros, el que trata siempre de entremezclar la Verdad con error. Yo sé quien anhela la Verdad, y donde tiene por lo tanto él poca influencia. Y así sé también, cuando el anhelo de la Verdad me da la posibilidad de dirigir ésta a la tierra y que ella sea de nuevo transmitida donde existe sólo la voluntad de servir a la Verdad.

Yo Mismo anuncié a los hombres el Evangelio, cuando Yo caminaba en la tierra, y ellos recibieron de Mí sólo la pura Verdad, es igual por completo, en lo que Yo los adoctrinaba. Así también ahora parte de Mí otra vez la más pura Verdad, y ella necesita sólo de un corazón anhelante, de un corazón abierto, para que la Verdad sea recibida y aplicada como Verdad. Entonces ella difundirá también luz, y esa es la marca o el distintivo de la Verdad, de que el hombre crece en su conocimiento, de que él gana un saber que le da luz luminosa, lo cual únicamente es capaz la Verdad.

Mas cada error hace confusa la mente, él oscurece al espíritu y jamás puede repercutir haciendo feliz. Quien tiene ansias de la Verdad, ese siente también la bendición de la luz; quien anda en el error, ese no la nota, porque él camina caído en las tinieblas del espíritu. Mas ningún hombre podrá decir que la Verdad es inasequible, de que ella sea inaccesible a los hombres. Todo el que anhela la Verdad seriamente y se pone en contacto Conmigo, podrá recibirla.

Y ella sólo os llega a través de Mi Palabra desde la altura de forma manifiesta, y siempre podéis examinar hasta que punto coincide el ideario que os han llevado con ésta, para que sepaís, si es que vosotros estáis en la Verdad. Pues lo que Yo Mismo os transmito, no puede ser más que la Verdad, y vosotros debierais apreciarlo sumamente y nunca jamás abandonarlo, porque es una donación de Gracias de importancia inaudita y trascendente, la que elimina la necesidad espiritual, la que os traslada en un estado de Luz y Fuerza y ha de ayudar a la madurez de vuestra alma; la cual os ofrece Mi gran Amor, para que no caminéis perdidos en la tinieblas del espíritu.

Mi Espíritu se inclina hacia abajo a vosotros. Él se derrama en un recipiente abierto y cada vez de nuevo lo llena siempre. Mi Espíritu os da la Verdad, la que sólo puede partir de Mí, y por eso pues, este ideario puede ser representado y sostenido frente a los hombres como la Verdad, porque de Mí no puede partir ningún ideario falso.

Y que parte de Mí, se os comprueba cada vez de este modo: De que siempre de nuevo se hará mención de Mi encarnación y de Mi Obra redentora, de que Yo Mismo, vuestro Dios y Padre Jesucristo, vuestro Salvador, Me inclino abajo a vosotros, para demostrarme y evidenciarme a Mi Mismo. Vosotros podéis constatar un obrar fuera de lo común, y por consiguente podéis deducir a una Fuerza espiritual, reconociéndola como una Fuerza divina, puesto que incesantemente os enseña sólo el amor, y se os presenta a Jesucristo como él solo y exclusivo fin y destino más importante ante vuestros ojos. Y podéis también por tanto creer lo que por Mi Espíritu os es dirigido, porque la “Eterna Verdad Misma” desciende a vosotros y os enseña porque Ella quiere que caminéis en la Verdad.

Amén

Translator
번역자: Pilar Coors