Compare proclamation with translation

Other translations:

나에게 오라.

내 뜻은 너희가 육체나 혼의 위험 가운데 있으면, 너희가 기도하는 일에 너희의 관점을 나에게 향하게 하는 일에 집중하는 것이다. 그러면 내가 너희에게 약속한 것과 같이 너희 혼은 도움을 받을 것이다. “수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라. 내가 너희를 쉬게 하리라”

너희를 사랑하고 항상 모든 영원에 영원까지 사랑할 그를 아는 너희가 그에게 도움을 청하는 일은 진실로 어려운 일이 아니다. 그러므로 너희는 나에게 모든 긴밀함으로 너희의 고난을 아뢰고 내 도움을 청하면, 너희는 헛되게 기도하는 것이 아닐 것이다.

“다 내게로 오라. ”내가 이렇게 말로 부르는 것보다 더 분명하게 요청하고 부를 수 있느냐? “내가 너희를 쉬게 하리라”나는 너희의 위험을 제거하고 강하게 하고 쾌활하게 하기 원한다. 만약에 너희가 영적인 위험 가운데 있으면, 나는 너희 혼이 필요한 것을 너희에게 줄 것이다.

나는 너희가 육신의 고난 가운데 있으면, 너희에게 세상적인 것도 제공할 것이다. 나는 항상 사랑으로 너희를 영접해줄 것이다. 왜냐면 나 자신이 너희가 고난당하기를 원하지 않기 때문이다. 너희 스스로 너희의 여러 가지 실수와 부족함으로 인해 이런 모든 고난을 했다.

너희는 내 능력으로 이런 실수와 부족함을 극복해야 하고 할 수 있다. 이를 위해 너희는 먼저 기도를 통한 나와의 긴밀한 연결이나 또는 사랑을 행함으로 받아야 할 내 능력이 필요하다. 그러므로 너희가 단지 고난에 대한 올바른 자세를 가지고 너희 내면으로 가서 어디에서 어떻게 너희가 부족한지 질문하고 이제 이런 너희의 부족한 점을 극복하기 위해 노력하면, 자주 오랜 기간일 필요가 없는 위험이 너희에게 임해야 한다.

나는 너희가 스스로 너희 혼에 대한 작업을 하는 것 외에는 너희가 이 땅을 떠날 때 빛의 나라에 들어갈 수 있기에 필요한 성장 정도 외에 다른 것을 원하지 않는다. 나는 너희가 가능한 한 성숙해져 빛의 나라에 들어 가기 원한다. 그러므로 너희는 한 동안 너희 믿음을 증명해야 할 시험을 통과해야만 한다.

이 믿음은 너희가 단지 올바른 방식으로 내 도움을 청하면서 나를 부르면, 내가 항상 도울 준비되어 있다는 믿음이다. 올바른 방식으로 기도하는 것은 너희가 나와 긴밀하게 연결을 이루고 자녀가 아버지와 대화하듯이 나에게 말하는 것이다. 너희가 이런 나와 올바른 자녀의 관계를 이루면, 너희는 비로소 너희가 얼마나 쉽게 염려로부터 벗어날 수 있는지 모든 것이 얼마나 빠르게 해결되는 지를 볼 수 있을 것이다.

너희를 짓누르는 짐이 영적인 짐이던, 세상적인 짐이던 너희는 너희의 짐으로부터 자유롭게 될 것이다. 너희의 십자가가 너무 무겁게 되지 않게 이 모든 짐을 내가 넘겨받을 수 있다. 왜냐면 내 사랑이 너희가 짊어지게 돕거나 또는 너희 혼에 도움이 되는 대로 짐들을 덜어 줄 것이기 때문이다.

그러므로 나는 너희에게 항상 또 다시 기도하는 가운데 나와의 연결을 이루라고 말할 수 있다. 이는 너희의 짐으로부터 자유롭게 되기 위한 가장 단순한 방법이다. 너희 심장의 깊은 곳에서 드려지는 이로써 내 귀에 도달하는 어떠한 기도도 나에게 헛되게 드려진 것이 아니다. 나는 너희의 기도를 듣고 너희의 연약함을 잘 알고 있는 그러므로 너희가 상처를 받을 수 있는 곳을 공격하는 내 대적자의 역사로 너희가 잃은 평안을 너희 심장에 돌려 줄 것이다.

대적자는 너희의 연약한 믿음을 안다. 그러므로 그는 그곳을 공격한다. 그에게 대적하고 전적으로 신뢰하는 가운데 그보다 강한 언제든지 너희가 단지 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 헌신하면, 그래서 내가 내 대적자에 대비해 너희에 대한 모든 권리를 가지면, 그와 그의 공격으로부터 너희를 보호할 수 있고 보호할 나에게 오라.

너희가 대적자에게 너희에 대한 권리를 부여하여 너희가 연약한 믿음으로 그의 유혹에 넘어가는 동안에는 나는 대적자를 물리칠 수 없다. 나에게 드리는 긴밀한 기도가 너희에게 큰 능력을 제공하여 너희가 그에게 저항할 수 있고 너희를 대적자로부터 지켜줄 수 있기 위해 너희의 부름을 기다리는 나와 너희가 더욱 긴밀한 연결을 이루게 해줄 수 있다.

올바른 기도에 들어 있는 큰 능력을 무시하지 말라. 이런 큰 은혜를 항상 또 다시 활용하라. 왜냐면 영으로 진리로 드리는 올바른 기도를 통해 너희는 내곁에서 모든 일을 이룰 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Come to Me...."

É da Minha vontade que se reúnam em oração e levantem os olhos para Mim assim que estiverem em aflição de corpo ou alma. Então cairá de vós, como vos prometi com as palavras: "Vinde a Mim, todos vós que estais cansados e sobrecarregados, e Eu vos aliviarei". E não é realmente difícil voltar-se para Mim, de Quem você sabe que Ele te ama e sempre te amará por toda a eternidade. Portanto, você também sabe que não fará um pedido errado se Me confiar as suas necessidades em toda a intimidade e Me pedir ajuda. "Come to Me...." Posso atrair e chamar-te mais claramente do que com estas palavras? "Eu vou refrescar-te." Quero tirar-te as dificuldades e fortalecer-te e refrescar-te, quero dar-te o que a tua alma precisa quando estás em dificuldades espirituais, mas também quero prover-te de necessidades terrenas quando estás em dificuldades físicas, quero sempre cuidar de ti com amor porque eu mesmo não quero que tu que sofreis, mas vós mesmos criais todos esses sofrimentos e dificuldades através das vossas várias falhas e defeitos que devíeis e podeis remediar com a Minha força e, portanto, primeiro necessitais de força para isso, que deveis receber em contato sincero comigo em oração ou através de atividade amorosa.... É por isso que tais dificuldades muitas vezes têm que vir sobre vocês, mas não precisa durar se apenas vocês se ajustarem corretamente a ela.... se olharem dentro de vocês mesmos e se perguntarem onde e como vocês ainda são deficientes e depois fazerem um esforço para remediar esta deficiência. Eu não quero nada mais do que que que vocês mesmos trabalhem na vossa alma e a proporcionem com a maturidade necessária que vos permitirá entrar no reino da luz quando deixarem esta terra.... Eu só quero que você entre no reino do além tão maduro quanto possível, e por isso você terá que passar por provações onde sua fé é para provar a si mesmo.... A crença de que estou sempre pronto para ajudar se você me chamar da maneira certa para ajudá-lo.... e rezar a Mim da 'maneira certa' só significa que você se une intimamente a Mim e fala comigo tão intimamente quanto uma criança fala com seu pai.... Uma vez estabelecida esta relação infantil certa comigo, só então verás como serás facilmente aliviado das tuas preocupações, como tudo será resolvido rapidamente e serás libertado das tuas adversidades, sejam elas espirituais ou terrenas, que te pesam.... Todos eles podem ser assumidos por Mim para que a cruz não te pese tão pesado.... Pois o Meu amor ajuda-te a carregá-lo ou mesmo a tirá-lo completamente, pois é bom para a tua alma.... E por isso só vos posso dizer: Estabelecei a ligação íntima comigo em oração.... É o meio mais simples para te libertares do teu fardo, e não Me enviarás nenhuma oração em vão que ascenda até Mim do fundo do teu coração e, portanto, chegue também ao Meu ouvido. Vou ouvir-te e devolver-te a paz do teu coração se a perdeste devido à influência do meu adversário, que conhece muito bem as tuas fraquezas e por isso te ataca onde estás vulnerável.... E ele também sabe da sua fraqueza de fé e por isso também intervém lá. Resisti-lhe e vinde a Mim em completa confiança, Quem é mais forte do que ele e pode e irá proteger-vos dele e dos seus ataques a qualquer momento, se apenas confiardes em Mim, para que eu tenha pleno direito sobre vós para com o meu adversário, mas a quem não posso afastar enquanto ainda lhe derdes o direito sobre vós e os vossos corações.... para que assim sucumbais às suas tentações com fraca fé. A oração sincera a Mim dar-te-á tanta força que poderás resistir-lhe e unir-te a Mim cada vez mais de perto, Que só espera a tua chamada para poder defender-te dele. Não desconsidere a grande força que reside numa oração.... correcta. Use esta grande graça uma e outra vez, pois através de uma oração correta em espírito e em verdade você pode alcançar tudo com Mim...._>Amém

Translator
번역자: DeepL