Compare proclamation with translation

Other translations:

눈먼 믿음과 죽은 기독교.

내가 형식으로 만족하지 않음을 사람들에게 확신시키는 일은 어렵다. 나는 이 형식을 전적으로 가치가 없는 인간적인 관습과 형식에 따라서 행하는 일로 이해한다. 왜냐면 단지 따라가는 것이고 받아들인 관습이고 단지 겉 모양만 있고 그러므로 내가 기뻐할 수 없는 것이기 때문이다.

왜냐면 나는 진리를 원하고 생명력이 있는 기독교를 원하기 때문이다. 나는 사람들이 모든 열심으로 함께 하고 스스로 참여하는 것을 원한다. 왜냐면 나는 죽은 것을 언제든지 절대로 이해해주거나 또는 동의해줄 수 없기 때문이다. 그러나 죽은 것은 사람들이 스스로 한번 진지하게 자신의 입장을 정하지 않고 얻었거나 또는 이웃들로부터 넘겨받은 모든 것이다.

만약에 사람이 교육을 통해 특정한 관점을 갖게 되었으면, 그는 자신이 생각할 수 있는 한도 내에서 이에 대해 생각해보는 것이 그의 의무이다. 그가 자유의지로 영접하거나 또는 거절하는 것이 비로소 자신의 생각을 어떻게 활용하였는 지에 대해 자신이 책임을 져야하는 자신의 생각이다. 그러나 그는 눈먼 믿음에 대해 책임을 져야 한다. 그의 이런 눈먼 믿음은 하나님을 기쁘게 하는 것으로 절대로 여겨지지 않을 것이다.

왜냐면 생각이 없이 고려함이 없이 모든 것을 영접하면, 사람 스스로 그에게 믿게 요구하는 것에 대해 어떤 시험도 해보지 않으면, 나는 이 일에 동의하지 않기 때문이다. 그는 선생님에 의해 이렇게 가르침을 받았다고 절대로 핑계댈 수 없을 것이다. 왜냐면 그가 생각할 수 있는 인간으로써 그에게 믿게 요구하는 것에 대해 생각해 볼 수 있는 형편에 있었기 때문이다.

만약에 진리에 도달하는 일이 그에게 진지했으면, 그는 자신의 생각이 올바르게 인도받게 했을 것이다. 그러나 이런 진지한 의지가 대부분의 사람들에게 부족하다. 그러므로 그들이 단지 예수 그리스도와 관련 된 믿음의 가르침에만 이견이 없으면, 그들은 생각하지 않고 영접하고 이제 올바른 크리스천이라는 믿음 가운데 산다.

그러나 그들이 소유한 것은 믿음이 전혀 아니다. 왜냐면 내 앞에 가치가 있는 믿음은 생명력이 있어야만 하고 단지 진지한 자세를 통해 얻을 수 있기 때문이다. 어디에서 이런 믿음을 찾을 수 있느냐? 사람들은 자주 어린 시절에 한번 가르침 받은 것으로 충분하게 여긴다. 그들은 이제 이 가르침을 삶 가운데 넘겨받고 이제 이 지식으로 충분하다고 믿는다. 그들은 이제 창조주 하나님에 대한 책임을 더 이상 지지 않는다.

내가 언젠가 그들에게 그들의 이 땅의 삶에 대한 책임을 요구하면, 그들이 얼마나 큰 오류 가운데 있게 되는가! 그들이 내 앞에서 얼마나 빈손이 되어 있을 것인가! 그러나 그들에게 그들의 잘못 된 생각을 확신시켜 줄 수 없다. 그랬다면 그들은 깊이 들어가기 위해 노력했을 것이고 그들은 이제 생명력이 있는 영으로 지금까지 그들이 소유하던 죽은 지식을 생각해보았을 것이다.

단지 소수의 사람들이 만족해하지 않고 진리를 찾기 위해 구한다. 이런 소수의 사람들이 진리를 찾을 것이다. 왜냐면 그들은 내적으로 영원으로부터 진리인 나 자신에게 구하기 때문이다. 그러나 모든 사람이 구할 수 있다. 왜냐면 모든 사람이 생각할 수 있기 때문이다. 모든 진지한 생각은 그들을 올바르게 구하는 길로 인도했을 것이다.

왜냐면 그러면 나 자신이 이미 내 손을 펼쳐 빛을 갈망하는 모두를 어두움으로부터 빛으로 이끌 준비되어 있기 때문이다. 그러나 사람이자신이 잘못 된 길 가운데 있다는 것을 인정하기 전에는 그가 구하면서 올바른 길을 바라보지 않을 것이다. 자신도 올바른 길을 찾지 못한 인도자가 그에게 올바른 길이라고 말했기 때문에 사람은 올바른 길을 간다고 믿는다.

이처럼 모든 사람 자신에게 맡겨져 있지만 그러나 간접적으로 모든 각각의 사람이 항상 또 다시 도움을 받는다. 그는 생각을 통해 만약에 그가 내 앞에서 책임을 져야만 하면. 그가 어떻게 합격할 수 있는지 자신에 대해 질문하고 생각해보게 경고받는다. 만약에 그가 이런 내적인 질문을 오랫동안 하면, 나는 그에게 질문에 대한 답변을 줄 것이다. 왜냐면 나는 단지 그가 의식적으로 나에게 향하려는 의지을 요구하기 때문이다. 그러면 나는 그가 올바른 길을 가게 될 때까지 그가 나를 구하고 전적으로 확실하게 찾기까지 절대로 그의 곁을 떠나지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La foi aveugle et le christianisme mort

Il est difficile de convaincre les hommes que Je ne peux pas Me contenter d'une formalité, et par «formalité» J’entends toutes les coutumes et traditions humaines qui sont totalement inutiles, vraiment parce qu’elles sont seulement un usage accepté qui est uniquement une apparence, et qui donc ne peut pas M’être agréable. Je veux en Vérité un christianisme vivant, Je veux que les hommes participent avec ferveur et qu’ils le vivent, parce que pour la chose morte Je n'aurai jamais et encore jamais compréhension ou ne pourrais donner Mon Assentiment. Mais est à considérer comme mort tout ce que les hommes s'approprient ou bien ce que le prochain accepte sans jamais avoir pris une fois lui-même sérieusement position. Et lorsqu’un homme par éducation a été porté à une certaine opinion, alors il a le devoir, dès qu'il peut penser, de s’en occuper, et seulement ce qu’il accepte maintenant dans la libre volonté fait partie de ses pensées dont il devra ensuite répondre sur comment il les a mises en valeur. Mais il doit aussi répondre pour une foi aveugle. Une telle foi ne pourra jamais lui être créditée comme complaisante à Dieu, parce que Je ne peux pas accepter lorsque tout est cru sans penser et sans réfléchir, si l'homme lui-même ne soumet pas à quelque examen ce qui lui est demandé de croire. Il ne pourra jamais dire avoir été instruit par des «maitres», parce que lui-même est, en tant qu’homme capable de penser, il est à même de réfléchir sur ce qui lui est demandé de croire. Et lui-même sera guidé à juste titre dans ses pensées lorsqu’il cherche sérieusement à comprendre la Vérité. Mais cette sérieuse volonté manque dans la majorité des hommes, donc ils acceptent sans réfléchir beaucoup de choses, et vivent encore dans la foi d'être de vrais chrétiens s'ils ne refusent pas les enseignements de foi qui concernent Jésus-Christ. Mais ce qu’ils possèdent n'est de loin pas une foi, parce qu'une foi qui a valeur devant Moi, doit être vivante, et peut être conquise seulement au moyen d'une sérieuse prédisposition. Mais où se trouve-elle ? Aux hommes il suffit souvent d’une simple instruction dans la jeunesse à laquelle ils adhèrent maintenant dans la vie et qui leur fait croire que ce savoir leur suffit et qu’ils ne portent maintenant aucune autre responsabilité dans leurs rapports avec leur Dieu et Créateur. Combien loin ils se trouvent encore lorsqu’ils sont dans cette erreur, et combien vide seront-ils un jour devant Moi, lorsque J’exigerai d’eux la responsabilité pour leur vie terrestre. Mais ils ne peuvent se convaincre de leur fausse pensée, autrement ils s’efforceraient de pénétrer plus à fond, et ensuite avec l'esprit vivant ils se libèreraient du savoir mort qu’ils possédaient jusqu'à présent. Ils sont seulement peu qui ne se contentent pas de leur acquis et cherchent maintenant à trouver la Vérité. Et ces peu la trouveront, parce qu'intérieurement ils Me cherchent Moi-Même, parce que Je Suis l'Éternelle Vérité. Mais tous les hommes pourraient Me chercher, parce que tous les hommes peuvent penser, et chaque pensée sérieuse les mènerait sur la voie juste, parce que Moi-même Je suis toujours prêt à tendre Ma Main et à tirer du noir à la Lumière tous ceux qui le désirent. Mais si un homme n'admet pas qu'il se trouve sur la voie fausse, il ne regarde pas autour de lui pour trouver la voie juste. Et les hommes croient marcher à juste titre, parce que cela leur a été inculqué par leurs guides qui eux-mêmes n'ont pas encore trouvé la voie juste. Et ainsi chacun est laissé à lui-même. Mais indirectement chaque individu est toujours aidé, il sera averti mentalement à se rappeler de lui-même et à se demander comment il résisterait s'il devait justifier sa responsabilité vis-à-vis de Moi. Et s'il s'arrêtait plus longtemps sur de telles questions intérieures, alors Je lui répondrai, parce que Je demande seulement sa volonté, que celle-ci se tourne consciemment vers Moi. Je ne le laisserai alors jamais plus jusqu'à ce qu’il marche sur la voie où il Me cherche et où il Me trouvera certainement.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet