Compare proclamation with translation

Other translations:

새해의 첫날.

나는 단지 내 사랑과 지혜와 권세를 전적으로 믿고 나에게 헌신하는 사람의 이 땅의 삶의 길을 인도할 것이다. 그는 목표에 도달하지 못할까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다. 그러나 이 길은 어려운 길이다. 그럴지라도 너희 사람은 이 길을 가야만 한다.

왜냐면 짧은 시간 안에 목표에 도달해야 하기 때문이다. 다가 오는 시간이 너희 사람들에게 아주 큰 어려움을 준다는 것을 이해하라. 왜냐면 길을 짧게 만들기 위해 경사진 높은 곳으로 올라가야 하기 때문이다. 왜냐면 너희의 높은 곳을 향한 순례자의 길을 위해 단지 짧은 시간 만이 아직 너희에게 남아 있기 때문이다.

그러나 이런 어려움들과 장애물들이 너희를 불안하게 해서는 안 된다. 왜냐면 너희가 나를 동행자로 가지고 있으면, 내가 너희를 보호하고 인도하기 때문에 절대로 능력이 너희에게 부족하지 않을 것이기 때문이다. 나는 너희가 단지 전적으로 신뢰하고 내 강한 아버지의 팔에 안기고 전적으로 저항하지 않고 너희 자신을 내가 들어 올리게 허용하면, 너희에게 극복할 수 없게 보이는 장애물을 넘어서게 너희를 옮겨줄 것이다. 그러므로 나는 항상 너희에게 운명적인 일이 일어날지라도 내 힘과 은혜를 너희에게 약속해주기 원한다.

너희는 너희 능력으로 다가 오는 때의 요구를 감당할 수 없을 것이다. 왜냐면 이 요구는 너무 높고 내 도움이 없이는 충족시킬 수 없기 때문이다. 그러나 나와 하나가 된 가운데 너희는 모든 일을 이룰 수 있고 어떤 실패도 두려워할 필요 없다. 그러므로 너희는 항상 단지 나를 붙잡아야 한다. 너희는 나를 절대로 너희들로부터 멀어지게 해서는 안 된다. 너희는 항상 생각으로 나와 연결이 되어 있어야 한다. 다시 말해 쉬지 않고 기도해야 한다. 너희는 사랑을 행함을 통해 내 지속적인 임재를 너희 안에서 허용해야 한다.

너희 이웃이 거의 견딜 수 없는 짐으로 느끼는 모든 일이 너희에게 쉽게 될 것이다. 나와 함께 한 너희는 강하다. 그러나 내가 없는 너희는 너희의 이웃과 같은 연약함에 빠진다. 왜냐면 그들이 나를 믿지 않고 그러므로 나와 어떤 연결도 이루지 않기 때문에 내가 아직 멀리 떨어져 있기 때문이다.

이 때가 종말의 때이고 너희가 종말의 징조로 깨달을 수 있는 많은 일들이 일어날 것이다. 너희는 이를 종말의 징조로 깨달아야 한다. 이 때가 나를 믿는 너희를 지나가지 않을 것이다. 그러나 너희는 너희 믿음으로부터 내가 마지막 구원의 수단으로 인류에게 임하게 하는 모든 일을 이해할 수 있고 견딜 수 있는 능력을 얻어야만 한다.

너희는 너희 내면의 위험이 너희 주변의 위험이 커질수록 항상 나에게 더욱 가까이 속하게 돼야만 한다. 왜냐면 너희 믿음의 시험 때문에 너희 자신도 위험에 빠지기 때문이다. 그러나 너희는 나에게 도달하기 위해 먼 길을 갈 필요 없다.

나를 긴밀하게 생각하는 것으로 이미 너희에게 쉽게 되고 너희 믿음의 능력이 위험을 사라지게 할 것이다. 너희 모두가 아직 연약하기 때문에 그 전에 이미 강하게 해주기를 너희의 영이 깨어나기를 너희가 위험의 순간에 올바르게 생각하고 행동하게 해주기를 나에게 구하라. 모든 영적으로 구하는 것은 내 귀에 도달하고 나는 이런 기도를 무시하지 않는다.

왜냐면 이런 기도는 너희가 나에게 속하기 원함을 나에게 증명하고 나는 자원하여 너희에게 다가가기 때문이다. 나와 연결을 단지 끊지 말라. 너희는 게을러지지 말고 무관심해지지 말라. 왜냐면 나는 너희가 다시 나에게 향하게 하기 위해 아주 고통스러운 수단을 사용해야만 하기 때문이다. 그리고 나는 이런 고통으로부터 너희를 보호하기 원하기 때문이다.

내 사랑이 너희 모두에게 향하고 나로부터 아직 멀리 떨어진 사람들에게도 향한다. 다가오는 때에 너희에게 일어나는 일은 단지 내 사랑에 근거를 두고 있다. 그러나 너희는 단지 나에게 속하기만 하면 된다. 너희는 너희 이웃이 민감하게 당하는 일들을 기적적으로 피할 것이다.

그러나 종말 알려주는 징조들이 증가할 것이다. 특별한 일들이 일어날 것이다. 그러나 나와 긴밀한 연결이 너희 사람들에게 항상 내 보호와 내 도움을 보장할 것이다. 그러므로 너희는 염려하지 않고 미래를 향해 나갈 수 있다. 왜냐면 사랑이 충만한 아버지가 내 안에서 너희 아버지를 보고 모든 위험 속에서 그에게 도피하는 너희를 지키기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Neujahr....

Wer sich Mir nur in vollem Glauben an Meine Liebe, Weisheit und Macht hingibt, den werde Ich auch führen auf seinem Erdenlebensweg, und er wird nicht zu fürchten brauchen, das Ziel nicht zu erreichen. Aber die Wege sind auch mitunter beschwerlich, die ihr Menschen dennoch gehen müsset, weil in kurzer Zeit das Ziel erreicht werden soll. Verstehet es, die kommende Zeit bringt euch Menschen noch große Schwierigkeiten, denn steile Höhen sind zu erklimmen, um den Weg abzukürzen, weil euch nur noch kurze Zeit für euren Pilgerweg zur Höhe bleibt. Aber auch diese Schwierigkeiten und Hindernisse sollen euch nicht beunruhigen, denn sowie ihr Mich zum Begleiter habt, wird es euch niemals an Kraft mangeln, denn Ich stütze und leite euch, Ich trage euch über unüberwindlich-scheinende Hindernisse hinweg, sowie ihr euch nur vertrauensvoll in Meine starken Vaterarme schmiegt und völlig widerstandslos euch von Mir emporheben lasset.... Und so will Ich euch stets Meine Kraft und Gnade verheißen, was auch schicksalsmäßig an euch herantreten mag.... Aus eigener Kraft werdet ihr den Anforderungen der kommenden Zeit nicht gewachsen sein, denn diese werden zu hoch und ohne Meine Hilfe nicht zu bewältigen sein. Aber mit Mir vereint werdet ihr alles schaffen und keine Niederlage zu fürchten brauchen. Und darum sollt ihr euch immer nur an Mich halten, ihr sollt Mich nimmer von euch lassen, ihr sollet gedanklich stets mit Mir verbunden sein, d.h. "beten ohne Unterlaß", und ihr sollt durch Liebewirken Meine ständige Gegenwart in euch zulassen.... Und es wird alles das leicht für euch sein, was eure Mitmenschen als fast untragbare Last empfinden. Mit Mir seid ihr stark, ohne Mich aber von gleicher Schwäche befallen wie eure Mitmenschen, denen Ich noch fern bin, weil sie nicht an Mich glauben und darum auch keine Verbindung anknüpfen mit Mir. Es ist die Zeit des Endes, die noch vieles bringen wird, was ihr als Anzeichen des Endes erkennen sollet.... Und es wird die Zeit auch nicht an euch vorübergehen, die ihr im Glauben stehet.... Aber ihr müsset aus eurem Glauben auch die Kraft schöpfen, die euch befähigt, alles zu verstehen und zu ertragen, was Ich über die Menschheit kommen lasse als letzte Rettungsmittel. Ihr müsset euch stets fester anschließen an Mich, je größer die Not ist in und um euch. Denn auch ihr selbst werdet in Nöte kommen um eurer Glaubenserprobung willen, aber ihr werdet keine weiten Wege zu machen brauchen, um zu Mir zu gelangen.... Ein inniger Gedanke an Mich schon bringt euch Erleichterung, und eure Glaubenskraft bannt die Not. Und weil ihr alle noch schwach seid, so bittet Mich zuvor schon um Stärkung, um Erleuchtung des Geistes, auf daß ihr in Stunden der Not recht denket und handelt. Jeder geistige Bittruf dringt an Mein Ohr, und Ich lasse ihn nicht unerhört. Denn eine solche Bitte beweiset Mir, daß ihr Mein sein wollet, und Ich komme ihr gern nach.... Nur löset nicht die Bindung mit Mir, werdet nicht lau oder gleichgültig, denn dann müßte Ich sehr schmerzhafte Mittel anwenden, um euch Mir wieder zuzuwenden, und davor möchte Ich euch bewahren. Meine Liebe gilt euch allen, auch euch, die ihr Mir noch fernsteht, und was auch in kommender Zeit euch beschieden ist.... nur Meine Liebe ist dafür Begründung.... Aber ihr brauchet euch nur an Mich anschließen, und ihr werdet oft wunderbar verschont bleiben, wo eure Mitmenschen empfindlich betroffen werden. Die Zeichen aber werden sich mehren, die auf das Ende hinweisen, und ungewöhnliche Dinge werden sich noch ereignen, doch die enge Bindung mit Mir sichert euch Menschen stets Meinen Schutz und Meinen Beistand, und ihr könnet darum unbesorgt der Zukunft entgegengehen, denn ein liebevoller Vater wachet über euch, die ihr in Mir euren Vater sehet und in jeder Not zu Ihm flüchtet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde