Compare proclamation with translation

Other translations:

파괴하고 새로운 창조를 하는 이유. 지옥과 새로운 파문.

나는 가장 깊이 타락한 자를 긍휼히 여기고 나는 항상 또 다시 그에게 구원의 밧줄을 던져주어 높은 곳에 도달할 수 있게 한다. 이 밧줄을 붙잡는 모든 혼은 끌어올려진다. 왜냐면 혼은 이제 깊은 곳을 도피하려는 그의 의지를 증명하기 때문이다. 혼은 이제 영원한 자신의 아버지의 긍휼을 체험할 수 있을 것이다. 그러나 가장 깊이 타락한 존재들이 거하는 영역에도 나에게 저항하는 정도가 다른 정도가 있다. 이런 정도는 더 이상 구원이 불가능하고 아주 적게라도 그들의 의지가 변하지 않은 영적인 입자들이 거의 굳어지게 되어 이제 영적인 존재들이 새롭게 물질 안으로 파문을 받는 일 외에는 다른 도울 수 있는 가능성이 없는 정도이다.

그러나 이런 새로운 파문도 내가 행하는 긍휼의 역사이다. 왜냐면 새로운 파문이 없이는 혼이 절대로 너희에게 영원한 생명을 줄 수 있는 마지막 의지의 시험을 요구받는 높은 상태에 도달할 수 없기 때문이다. 영의 나라의 성장 과정은 내 신적인 질서에 따라 이루어져야만 하고 어떠한 단계도 넘어 갈 수 없다. 이 땅이나 또는 저세상에서 자신을 의식하는 단계에서 존재의 의지가 항상 스스로 결정한다. 이 의지를 이제 전적으로 잘못 사용하면, 나는 영적인 존재를 다시 묶어야만 하고 그들이 의무의 단계 아래, 이 땅의 창조물의 과정을 거치게 해야만 한다. 왜냐면 내가 존재들이 영원히 아주 고통이 충만하고 축복되지 못한 상태에서 머물기를 원하지 않기 때문이다.

항상 또 다시 새롭게 생성되는 창조물과 자연에서 계속하여 태어나고 죽는 일들은 항상 지속되는 그 안에서 성장 과정을 가고 있는 영적인 존재들의 겉형체가 바뀌는 일과 같은 의미이고 그의 마지막 형체인 이 땅의 인간의 형체에 항상 가까이 다가 간다. 그러나 가장 깊고도 깊은 곳에서 머물거나 또는 그 곳에서 영원히 이미 거하고 있는 영적인 존재들은 자신의 성장 과정을 가장 굳은 물질 안에서 시작해야만 한다. 그들은 이미 성장한 영적인 존재들이 거하는 장소로 섬기기 위해 존재하는 창조물 안으로 들어갈 수 없다.

그들은 첫 번째 단계인 파문을 받는 일을 건너 뛸 수 없고 성장 과정은 나에 대한 저항을 꺽지 않은 상태에 합당한 겉형체인 굳은 물질 안에서 시작돼야만 한다. 왜냐면 내 영원한 질서의 법칙이 이를 요구하기 때문이다. 그러므로 생각할 수 없게 긴 시간 동안 존재하는 창조물인 굳은 물질들 안에 거하는 영적인 존재들이 느슨한 형체 안에서 계속 성장하도록 영적인 존재들을 자유롭게 만들어 주기 위해 언젠가 분해돼야만 하는 것처럼 오랜 기간이 지난 후에 항상 또 다시 영적인 존재들을 받아들일 새로운 창조물들이 생성돼야만 한다.

이런 기간은 아주 긴 시간이고 이 기간이 지난 후에 이 땅의 모든 창조물들이 파괴되고 새롭게 창조되는 일이 일어난다. 대부분의 사람들은 이런 기간을 증명할 수 있게 확인해볼 수 없다. 게다가 그들은 영적인 존재들의 성장 과정에 대해 알지 못하고 모든 물질이 실제 정함받은 것을 알지 못하고 비록 사람들에게 지옥으로 알려져 있을지라도 끔찍한 고통이 가득한 영의 나라의 상태를 알지 못한다. 그러나 사람들은 지옥이 실제 무엇을 의미하는지는 알지 못한다. 그렇지 않으면 이 땅과 이 땅의 창조물들이 전적으로 변화되는 일이 그들에게 믿을만 하게 보였을 것이다. 그러나 이런 일은 항상 사람들이 증명할 수 없게 머물 것이다.

그러나 사랑과 긍휼의 하나님은 자신의 피조물들을 구원하기 원하고 그는 그들을 영원히 어두움 가운데 놓아두지 않는다. 내 사랑과 긍휼은 내 원래의 성품이고 이 성품은 영원히 변하지 않을 것이다. 내 사랑과 긍휼은 영원히 깊은 곳으로 떨어진 내 피조물들에게 향해 있을 것이고 항상 또 다시 그들을 깊은 곳으로부터 끌어올리는 수단과 방법을 찾을 것이다. 그러나 새로운 파문이 일어나기 전에 나와 내 영적인 동역자들은 혼들이 아직 영의 나라에서 높은 곳을 향하는 길을 택하면서 그들이 끔찍한 고통이 가득한 새로운 파문을 받는 운명을 피할 수 있도록 모든 시도를 행할 것이다.

그러나 존재의 의지가 스스로 결정하고 그의 의지대로 그의 운명이 될 것이다. 그러나 내 구원계획은 실행되고 내 구원계획은 성공하지 못하게 되지 않을 것이다. 나는 언젠가 목표에 도달할 것이고 언젠가 어두움이 모든 존재를 풀어줄 것이다. 왜냐면 내 사랑은 절대로 중단되지 않고 내 사랑에 어떤 존재도 영원히 저항할 수 없기 때문이다

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Justificativa de destruição e recriação.... Inferno - Banimento....

Tenho piedade do profundamente caído e, uma e outra vez, atiro-lhe a linha da vida para que ele possa ascender novamente, e toda alma que se agarra a ele será puxada para cima, pois agora ele prova a sua vontade de escapar do abismo e, então, também lhe será permitido experimentar a misericórdia do seu Pai da eternidade. Mas no reino deste profundamente caído há também um grau de resistência contra Mim que já não permite a salvação, onde a vontade ainda não mudou minimamente e onde o endurecimento da substância espiritual já quase aconteceu, onde agora não há outra possibilidade de ajuda a não ser banir novamente esta substância espiritual na matéria.... Este novo banimento é também um ato de misericórdia da Minha parte, porque sem ele a alma nunca mais seria capaz de alcançar a altura onde se exige o teste final da vontade, que lhe pode trazer a vida eterna. O curso do desenvolvimento no reino espiritual tem de ocorrer na Minha ordem divina, nenhuma fase pode ser saltada, e é isto na fase da consciência do ego.... na terra ou também no reino do além.... A vontade do próprio ser é sempre determinante.... Se essa vontade é agora completamente abusada, então eu devo ligar novamente o ser espiritual e deixá-lo passar pelas criações desta Terra em estado de compulsão, porque eu não quero que ele permaneça eternamente num estado que é extremamente agonizante e miserável. As novas criações emergentes, a constante vinda à existência e passagem na natureza, é sinónimo de uma perpétua mudança de formas externas para o ser espiritual em desenvolvimento ascendente, que se aproxima sempre da sua deformação final como ser humano nesta terra.... Mas o espiritual, que se afundou de novo nas profundezas mais profundas ou já lá esteve durante eternidades, deve ser concebido na matéria mais dura como o início do seu desenvolvimento ascendente. Não pode ser incorporado em criações já existentes, que já servem de moradia para coisas espirituais mais maduras. A primeira fase do banimento não pode ser pulada, mas o curso do desenvolvimento deve ser iniciado na forma externa que corresponde à resistência inquebrável a Me.... em matéria difícil, porque isto exige novamente a Minha lei da ordem. E é por isso que, após longos períodos de tempo, novas criações têm de surgir de novo e de novo que retomam este espírito, mas tal como as criações que existem há longos períodos de tempo impensáveis.... hard matter.... têm de ser dissolvidos uma vez, a fim de libertar o espiritual que neles se encontra para o curso posterior do desenvolvimento em formas soltas. Os períodos de tempo são muito longos, após os quais tais destruições totais e remodelações de criações terrestres ocorrem, e a maioria das pessoas não pode provar a duração. Além disso, também lhes falta conhecimento sobre o processo espiritual de desenvolvimento, sobre o verdadeiro propósito de toda a matéria e sobre as condições terrivelmente agonizantes no reino espiritual, ainda que a palavra 'inferno' seja conhecida por todas as pessoas.... Mas eles não sabem o que realmente significa, senão essa transformação total da terra e das suas criações também seria mais credível para eles. No entanto, também permanecerá sempre impraticável para as pessoas.... Mas um Deus amoroso e misericordioso procura salvar Suas criações vivas, Ele não as deixará na escuridão para sempre, e Meu amor e misericórdia é Minha natureza fundamental que não mudará para sempre. Meu amor e misericórdia se aplicarão eternamente às Minhas criações, que se afundaram no abismo e, uma e outra vez, encontrarão formas e meios de arrancá-las das profundezas. Mas antes que um novo banimento aconteça novamente, tudo será feito por Mim e Meus colaboradores espirituais para assegurar que as almas ainda tomem o caminho da ascensão no reino espiritual, para que sejam poupadas ao destino agonizante de um novo banimento. Mas a vontade do ser decide por si, e como é a sua vontade, assim é o seu destino. Mas o Meu plano de Salvação também será levado a cabo, e não será mal sucedido.... Um dia alcançarei a meta e um dia até a escuridão terá desistido de tudo, porque o Meu amor nunca cessa e nenhum ser pode resistir a ele para sempre...._>Amém

Translator
번역자: DeepL