Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님은 자신을 찾는 모든 사람이 자신을 찾게 한다.

나를 찾는 사람들이 나를 찾게 될 것이다. 그러나 너희가 진지하게 구해야만 한다. 너희 자신 위의 권세로 너희가 깨닫는 존재에 대해 올바른 선명함을 얻기를 진지하게 원해야만 하고 진지하게 진리를 찾아야만 한다. 그러면 사람은 나를 찾고 나는 그가 나를 찾게 한다. 인간은 나로부터 생각할 수 있는 선물을 받았고 이제 영의 나라에서 온 가장 다양한 생각의 파장이 그를 둘러싼다. 그가 이제 어떤 생각의 파장을 영접하고 그가 자신의 생각하고 이해할 수 있는 능력을 어떻게 사용할지는 그 자신에게 달려 있다.

아무도 자신이 생각하는 것처럼 생각해야만 하고 다르게 생각할 수 없다는 주장을 할 수 없다. 그는 완전히 자유롭게 생각을 받아들일 수 있거나 또는 생각을 거부할 수 있다. 그러나 나에 대한 진리를 알려는 의지와 만물을 창조하는 힘에 대해 알려는 의지가 옳고 진리에 합당한 생각이 그의 맘에 들게 하고 그가 이제 이런 생각을 붙잡는다는 것을 그에게 말해줘야 한다. 왜냐면 나 자신이 나를 찾고 진리를 체험하기를 갈망하는 사람을 돌보기 때문이다. 그러므로 모든 사람이 나를 깨닫는 일이 가능하다. 그렇지 않으면 나와 연합하라는 이 땅의 과제를 너희에게 주지 않았을 것이다. 내가 나와 연합을 이뤄야 한다고 너희에게 요구하면, 나는 또한 나 자신을 깨닫는 법을 배울 수 있게 해줘야만 하고 이런 일은 단지 생각하는 일을 통해 가능하다. 그러나 생각의 방향은 너희 자신이 너희의 의지를 통해 정한다.

모든 사람이 생각을 한다. 그러나 사람들의 의지의 방향은 서로 다르고 그들의 생각도 또한 다르다. 그러나 의지가 진리로 향하면, 그는 또한 이의를 제기할 수 없게 진리에 가까워질 것이다. 그러면 올바른 생각이 그에게 흘러간다. 그는 올바른 생각을 붙잡아 정리할 것이고 그의 결과는 그가 확신을 가지고 자신이 가장 높은 온전함을 가진 더 높은 존재를 인정하는 일이 될 것이다.

내가 너희 사람들에게 너희의 구하는 일이 절대로 실패하지 않을 것이라는 확신을 주고 나 자신이 너희와 연합을 이루기를 갈망하기 때문에 너희 사람들이 나를 찾게 하면, 어떤 사람도 스스로 나에 대한 자세를 정한 일에 대한 책임에서 벗어날 수 없게 될 것이다. 왜냐면 나에 대한 자세를 정하는 일이 그의 자유의지에 달려 있기 때문이다. 나는 그의 결정을 쉽게 해준다. 왜냐면 그의 의지가 진정이고 나를 깨닫기를 갈망하고 나를 찾기 원하면, 올바른 생각이 진실로 그에게 흐르기 때문이다. 그러나 내 편이나 내 대적자 편에서 폭력을 사용할 수 없다.

모든 사람들이 그들의 영원한 창조주 하나님을 찾고 그들의 생각이 자신을 존재하게 만든 분에게 향하면, 진실로 이 땅에 가장 밝은 빛이 있게 될 것이다. 그러나 나는 대부분 사람들의 생각에서 제외가 되고 창조주 하나님을 믿는 믿음이 연약한 사람들은 또한 충분히 진지하게 창조주 하나님을 찾지 않는다. 그러므로 나는 그들에게 나 자신을 계시해줄 수 없고 나는 그들이 나에게 향하도록 강요할 수 없고 그들의 의지에 반하여 그들을 진리로 인도할 수 없다. 단지 소수의 사람들이 나를 찾는다. 왜냐면 소수의 사람들이 진지하게 나를 구하기 때문이다.

그럼에도 불구하고 이성은 지칠줄 모르게 일하고 세상적인 일과 세상적인 목표에 관련 된 생각의 파장을 붙잡아 처리한다. 사람들은 오류를 전하기 원하는 영의 나라의 영향을 분명하게 받는다. 왜냐면 그들의 의지가 어떤 생각이 그들에게 향하게 할지를 정하기 때문이다. 그러나 나는 그들의 의지에 강요하는 일을 행하지 않기 위해 그들에게 나를 계시할 수 없고 그들에게 나 자신을 알릴 수 없다. 나는 그들이 스스로 진리를 원하고 그들이 동인이 되어 나를 구해서 나를 확실하게 발견할 수 있게 될 때까지 진리를 전하는 일을 멈춰야 한다. 왜냐면 그들이 나를 발견하면, 그들이 나와 연합하는 이 땅의 과제를 완수할 수 있기 때문이다. 그런 일이 이제 최종적으로 아버지 집의 나에게 돌아가는 일을 보장한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

God lets Himself be found by everyone who seeks Him....

People who search for Me will find Me.... but their search has to be serious, they have to seriously want to gain real clarity about the being Which they recognize as the power above them, they have to seriously search for the truth. Then they will seek Me and I will let Myself be found by them. The human being has received the gift from Me to be able to think, and he will now also be surrounded by the most diverse waves of thoughts which originate in the spiritual kingdom. It is up to him which thought waves he accepts and how he utilizes them by virtue of his thinking and intellectual activity. No human being can claim that he has to think in exactly the way he does and not in any other way.... He is completely free to take up or reject thoughts, but let him be told that the will to know the truth about Me, about the all-creating power, also guarantees that he will receive thoughts which are right and true, and that he will now take up these thoughts.... For I Myself accept the one who seeks Me, who desires to know the truth. For this reason it is also possible for every person to recognize Me, otherwise I would not have given you the earthly task to attain unification with Me.... If I require you to establish unity with Me, then I must also make it possible for you to learn to recognize Me, and this can only happen through mental activity, the direction of which, however, you determine yourselves through your will. Every person is mentally active, yet the direction of people's will is different and thus their thinking is also different.... But if the will is turned towards truth then it will also undeniably come close to this truth, then the right thoughts will flow towards it and it will take them up and process them, and the result will be that it will convincingly recognize a higher being Which stands in highest perfection. If I give you humans this assurance that your search will never be unsuccessful, that I allow Myself to be found by you humans because I Myself desire your union with Me, then no human being will be able to free himself from the responsibility of having determined his attitude towards Me himself, for it was up to his free will. It will be made easy for him by Me, for the right thoughts will truly flow to him as soon as his will is right.... as soon as he desires to recognize Me, as soon as he wants to find Me. But no force can be used, neither from Me nor on the part of My adversary.... And it would truly be brightest light on earth if people would all seek their God and creator of eternity, if their thoughts occupied themselves with the one to Whom they owe their existence.... But I am usually completely excluded from people's thoughts and not seriously enough sought by those who have a weak faith in a God and creator either.... For this reason I cannot reveal Myself to them, I cannot force Myself upon them and guide them into truth against their will. And thus only a few find Me because only a few earnestly seek Me.... Yet the intellect is nevertheless tirelessly put into action, waves of thoughts are seized and processed which concern earthly things and earthly aims, people are obviously influenced from the spiritual kingdom whose forces want to spread error, for their will determines the nature of the thoughts they receive. However, I cannot reveal Myself to them, I cannot make Myself recognizable to them in order not to forcibly influence their will.... I must still hold back with the transmission of truth until they desire it themselves, until they seek Me of their own accord.... in order to then let them find Me with certainty, because only then will they be able to fulfil their earthly task: to establish the union with Me which now guarantees the final return to Me, to the father's house....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers