Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도를 인정하고 은혜를 활용하는 일.

너희의 이 땅의 삶이 영원을 위해 성공하려면, 너희는 하나님의 구세주 예수 그리스도가 십자가에서 너희를 위해 얻은 은혜를 활용해야만 한다. 너희가 이런 은혜를 활용하지 않으면, 너희의 육체가 죽은 후에 빛의 나라에 들어가는 일을 보장하는 성숙한 정도에 너희가 도달할 수 없다. 왜냐면 너희에게 힘이 부족하기 때문이다. 왜냐면 너희가 한때 나를 떠난 타락으로 연약하고 무기력하게 되었고 너희가 너희를 깊은 곳으로 끌어 들인 자의 권세 아래 있기 때문이다.

너희는 이제 이런 권세 아래 있고 너희 자신의 힘으로 이런 권세에게 저항할 수 없다. 너희에게 또한 이런 권세로부터 자유롭게 되기 위해 추구하려는 의지가 너무 약하다. 그러나 너희가 한 분에게 도움을 청하면, 확실하게 힘의 받을 수 있고 의지가 강하게 될 것이다. 이 한 분은 너희를 간수장으로부터 벗어나도록 돕기 위해 십자가에서 죽었다. 그는 너희에게 부족한 것을 너희를 위해 구매했다. 왜냐면 그가 너희의 연약함과 무기력함을 알았고 대적자의 권세를 무너트리기를 원했고 십자가의 죽음을 통해 너희를 위해 몸값을 지불하기 원했기 때문이다. 이로써 너희가 대적자로부터 자유롭게 되기를 원하면, 이런 대적자가 너희를 더 이상 붙잡을 수 없게 되었다.

너희를 위해 모든 일이 행해졌고 이로써 너희가 이제 다시 높은 곳에 도달할 수 있게 되었다. 너희는 이 땅에서 혼의 성숙에 도달할 수 있다. 그러나 예수 그리스도가 없이는 절대로 불가능하다. 너희는 먼저 예수 그리스도를 통해 너희 자신을 구원해야만 하고 그에게 힘과 은혜를 구해야만 한다. 그러면 너희는 힘과 은혜를 넘치게 받게 될 것이다. 왜냐면 너희가 너희 혼의 원수로부터 자유롭게 되려는 갈망을 가지고 있기 때문이다. 그러므로 너희는 구속사역의 은혜를 활용해야만 하고 자신의 십자가의 죽음을 통해 이런 보물을 구매한 분에게 힘을 구하고 의지를 강하게 해주기를 구해야만 한다.

너희가 인간으로 이 땅에 임할 때 내 대적자가 아직 너희를 지배한다. 이 땅의 삶에서 유일하게 중요한 일은 너희가 너희의 의지를 내 대적자에게서 돌이켜 나에게 향하게 하는 일이다. 너희가 예수 그리스도를 인정할 때 단지 이를 증명할 수 있다. 왜냐면 나 자신이 너희가 다시 나에게 돌아올 수 있도록 내 사랑을 너희에게 베풀기 위해 인간 예수 안으로 육신을 입었기 때문이다. 그러므로 예수 그리스도를 인정하는 일은 나 자신을 인정하는 것과 같다. 너희는 한때 나를 거절했고 그러므로 의지적으로 나를 떠났다.

이런 큰 죄가 너희를 약하게 만들어야만 했다. 왜냐면 내 사랑의 힘이 너희의 저항을 통해 더 이상 너희에게 영향을 미칠 수 없기 때문이다. 너희가 나에게 향하는 길을 가기를 내가 원하면, 나는 먼저 너희에게 힘을 줘야만 한다. 그러므로 나는 너희가 요구하지 않은 어떤 것을 너희에게 줘야만 한다. 나는 너희에게 은혜를 줘야만 하고 이 은혜를 사랑이 너희를 위해 드리기 원했던 엄청난 희생 제사를 통해 다시 구매해야만 했다. 그러므로 희생 제사를 인정해야만 하고 이로써 희생을 치른 분인 인간 예수를 또한 인정해야만 한다. 그는 가장 깊은 사랑으로 묶임을 받은 혼들에게 도움을 주었고 이런 인간 예수 안에서 나 자신이 육신을 입었다. 왜냐면 나는 영원으로부터 사랑이기 때문이다.

그러므로 너희가 나에게 돌아오기를 원하고 너희가 이 땅의 삶을 성공적으로 마치기 원하면, 너희는 하나님의 구세주 예수 그리스도를 절대로 지나칠 수 없다. 왜냐면 너희는 예수 그리스도를 통해 비로소 힘을 얻고 너희의 의지를 강하게 만들 수 있고 그렇지 않으면 너희는 연약한 상태로 머물고 내 대적자의 권세로부터 절대로 자유롭게 될 수 없기 때문이다. 단지 예수 그리스도를 부르는 일로 충분하다. 이런 부름이 너희가 그를 인정한다는 것을 증명하고 빛과 힘과 축복으로 다시 돌아 가기 위해 너희에게 이제 필요한 은혜가 그의 무한한 은혜의 샘에서 너희에게 흘러가게 될 것이다.

그러나 예수 그리스도가 없이 사는 이 땅의 삶은 헛된 삶이고 너희는 깊은 곳에 머물게 된다. 왜냐면 너희가 스스로 예수 그리스도 안의 나를 부를 때까지 대적자가 너희를 붙들기 때문이고 너희의 의지가 아직 너희를 자유롭게 내주지 않는 자에게 향해 있기 때문이다. 그러나 너희가 하나님의 구세주에게 너희 자신을 드리면, 대적자에게 더 이상 너희에 대한 권세가 없다. 하나님의 구세주에게 너희 자신을 드리는 일은 또한 나 자신을 인정하는 일이고 너희가 이제 이 땅의 삶의 시험에 합격한 일이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Reconhecendo Jesus Cristo e beneficiando das graças....

Se você quer que sua vida terrena tenha sucesso para a eternidade, então você deve fazer uso das bênçãos que o divino Redentor Jesus Cristo adquiriu para você na cruz.... Se você não fizer uso dessas bênçãos então é impossível para você atingir o grau de maturidade que garante sua entrada no reino da luz após sua morte física.... Porque te falta força porque te tornaste fraco e indefeso devido à tua apostasia passada de Mim, porque estás sujeito ao poder d'Aquele que te arrastou para o abismo.... Agora você está à mercê deste poder e não pode resistir com suas próprias forças, você também tem uma vontade muito fraca que não luta por uma libertação deste poder.... Mas você certamente pode experimentar um suprimento de força e um fortalecimento da vontade se você se voltar para Aquele que morreu por isso na cruz, a fim de ajudá-lo a se libertar do seu mestre das masmorras. Pelo que te falta Ele adquiriu para ti porque Ele sabia da tua fraqueza e impotência e porque Ele queria quebrar o poder do adversário.... porque Ele queria pagar o resgate por ti através da Sua morte na cruz e esse adversário não te pode mais segurar se quiseres ser libertado dele. Tudo foi feito por si para que agora seja possível ascender novamente.... você pode atingir a maturidade da alma na terra, mas nunca sem Jesus Cristo.... Primeiro tendes de vos deixar redimir por Ele, tendes de apelar a Ele para a força e graça que agora também podeis receber em abundância, porque desejais libertar-vos do inimigo das vossas almas. Assim, você tem que fazer uso das bênçãos do ato de Salvação: Você deve pedir força e reforço de vontade àquele que adquiriu este tesouro de graça através de Sua morte na cruz. Quando você entra nesta terra como um ser humano Meu adversário ainda tem poder sobre você.... E na vida terrena é apenas uma questão de virares a tua vontade para longe Dele e para Mim novamente, o que, no entanto, só provas se reconheceres Jesus Cristo, porque Eu encarnei-Me no ser humano Jesus para usar o Meu amor por ti, para que possas voltar para Mim novamente.... Portanto, reconhecer Jesus Cristo é sinônimo de Me reconhecer a Mim mesmo, a Quem uma vez vocês rejeitaram, assim vocês se separaram de Mim por sua própria vontade. Este grande pecado teve de invalidar-te, pois a Minha força de amor já não podia fazer efeito em ti devido à tua resistência.... E se eu quiser que você tome o caminho de volta para Mim, então eu primeiro tenho que te dar força.... por isso tenho de te dar algo que não tens de reclamar: Tenho que te dar graças, e isto, por sua vez, teve que ser adquirido através de um imenso sacrifício que o amor quis fazer por ti. E assim o sacrifício também deve ser reconhecido e assim também Aquele que fez o sacrifício.... o homem Jesus, cujo amor mais profundo motivou a levar ajuda às almas ligadas. E neste homem Jesus eu encarnei-Me, porque Eu Sou 'Amor' desde a eternidade. Portanto, se quiserem voltar para Mim, se quiserem cobrir com sucesso o vosso caminho terreno, nunca poderão passar pelo divino Redentor Jesus Cristo, pois só d'Ele receberão a força e o reforço da vossa vontade, enquanto que de outra forma permanecerão fracos e nunca poderão libertar-se do poder do Meu adversário.... Apenas o chamado de Jesus Cristo é suficiente para provar que O reconheceis, e agora recebereis da sua fonte inesgotável de graça o que precisais para alcançar novamente a luz, a força e a bem-aventurança..... Mas sem Jesus Cristo você vive a sua vida terrena em vão. Permanecereis no abismo, pois sereis retidos até Me invocardes a Mim mesmo em Jesus Cristo, enquanto a vossa vontade ainda estiver voltada para Ele, Que não vos libertará.... mas que já não tem mais poder sobre vós assim que vos entregardes ao divino Redentor, que também é o reconhecimento de Mim e agora também passastes no teste da vida terrena...._>Amém

Translator
번역자: DeepL