너희 모두는 언젠가 이 땅의 육신을 벗어야만 하고 너희 혼은 다른 거처를 배정받게 될 것이다. 너희들 중 어느 누구도 너희의 운명을 피할 수 없고 모두가 자신의 육체의 종말을 기대해야만 한다. 그러므로 너희는 한 가지를 알고 있다. 즉 너희의 이 땅의 기간에 제한이 있고 그의 때가 되었을 때 어느 누구도 육체의 죽음을 피할 수 없다는 것이다. 그러나 너희는 이런 확신에도 불구하고 마치 이 땅의 삶이 절대로 끝나서는 안을 것처럼 이 땅의 삶을 산다. 너희는 미래의 때를 계속 누리게 될지를 알지 못하는 가운데 미래를 위해 계획하고 일한다. 너희는 너희에게 확실하게 일어나는 일을 고려하지 않고 지속되지 않는 이 땅의 짧은 삶을 위해 일하고 역사한다. 그러나 너희 자신은 멸망하지 않을 것이고 너희의 혼은 육체가 죽은 후에도 살아 있게 될 것이다. 너희 혼이 실제적인 너희 자신이다. 그러므로 실제로는 너희에게 죽음은 없고 단지 너희의 거처를 바꾼다. 너희가 이에 대해 아주 진지하게 생각하고 나중에 너희의 상태가 너희를 행복하게 하도록 돌보면, 너희가 지혜롭게 행한 일이 될 것이다.
그러면 너희가 더 이상 이 땅에서 살지 않고 저세상에서 계속 사는 때도 또한 너희가 돌보게 될 것이다. 그러나 저세상의 삶의 상태는 너희의 이 땅의 삶에 따라 정해질 것이다. 너희가 이를 믿는다면, 너희 모두는 더 열심히 추구하게 될 것이다. 너희가 너희의 신체의 보존에 관심이 많을 수록 너희가 계속 살 것이라는 믿음이 줄어들고 너희가 계속 살 것에 대한 증거를 너희에게 줄 수 없다. 왜냐면 너희의 이 땅의 삶이 두려움에 의해 결정되어서는 안 되기 때문이다. 이런 두려움이 죽음 후에도 계속되는 삶에 대한 모든 확신을 갖게 해줄 것이고 너희가 자유의지로 높은 곳을 추구하지 못하게 하기 때문이다. 자원하여 추구하는 사람은 실제 자신 안에 확신을 가지고 있고 믿는다. 그러므로 그는 높은 곳을 추구한다. 두려움에서 나온 추구는 온전함에 이르게 하지 못한다. 그러므로 너희 사람들에게 죽음 후에 계속되는 삶을 증명해줄 수 없다.
그러나 진지하게 생각하고 올바르게 행하기 원하는 모든 사람은 죽음 후에 계속되는 삶을 믿는 믿음이 깨어나게 할 수 있다. 사람들이 너무 높게 평가하는 것이 빠르게 헛되게 된다는 것을 항상 더 명확하게 깨닫게 해야 한다. 사람들이 삶의 한가운데서 죽음을 맞이한다. 이를 통해 모든 사람은 자신의 삶을 매일 빼앗길 수 있는 선물로 보는 법을 배울 수 있다. 그는 단지 이웃의 갑작스러운 죽음을 통해 그에게 임하는 생각을 따르기만 하면 된다. 그는 단지 죽은 사람을 무한의 세계까지 생각하면 되고 죽은 사람이 소멸되지 않았고 단지 그의 거처를 바꿨다는 것을 생각하면 된다.
진실로 영의 나라에서 그를 끌어당기기 원하는 손이 그에게 도달할 것이다. 그러나 사람이 계속되는 삶에 대한 확신을 가지고 있지 않다면, 그는 가능성을 고려해야 하고 이웃의 죽음을 기회로 계속되는 삶에 대한 가능성을 염두하고 자신이 갑자기 부름을 받게 되면, 자신의 운명이 어떻게 될지 질문해야 한다. 왜냐면 사람이 사후의 삶이 절대로 없다는 것을 증명할 수 없는 동안에는 사람은 항상 대비해야 하기 때문이다. 그가 이 땅에서 단지 자신의 육체뿐만 아니라 혼을 돌보고 영의 나라에서 높은 곳으로 올라갈 수 있도록 도와주는 약간의 영적 부를 이 땅에서 모으는 일을 한다면, 그는 절대로 후회하지 않게 될 것이다. 그러면 혼은 사람이 땅에 뿌린 것을 거둘 것이고 이 땅에서 영원을 위해 미리 준비한 혼은 축복을 받게 될 것이다.
아멘
TranslatorUna volta tutti voi dovete deporre il corpo terreno ed alla vostra anima verrà assegnato un altro luogo di soggiorno. Nessuno di voi sfuggirà al suo destino, ognuno ha da aspettarsi con sicurezza la sua fine corporea. Quindi sapete che la vostra esistenza sulla Terra è limitata e che nessuno si può difendere contro la morte del corpo quando è venuta la sua ora. Ma malgrado questa certezza, conducete una vita sulla Terra come se non dovesse mai finire, pianificate e producete sempre soltanto per tempi più avanti, senza sapere se avrete ancora da vivere questo tempo. Non contate su ciò che per voi è sicuro, lavorate e agite soltanto per la breve vita su questa Terra che non ha continuità. Ma voi stessi non morirete, la vostra anima rimane in vita, anche dopo la morte del vostro corpo, e la vostra anima è il vostro vero Io. Quindi per voi non esiste un vero morire, soltanto un cambiamento del vostro luogo di permanenza. Se ci riflettete molto seriamente, allora agirete saggiamente, quando provvedete che proprio quel luogo di permanenza dopo vi renderà felice ed estenderete la vostra provvidenza a quel tempo, quando non camminerete più su questa Terra ma continuerete la vostra vita nel Regno dell’aldilà, che però è costituito secondo il vostro cammino terreno. Voi tutti sareste anche più diligenti se lo credeste. Più la vostra preoccupazione è per il vostro corpo, meno avete in voi questa fede che continuiate a vivere. E per questo non vi può essere data nessuna dimostrazione, perché il vostro cammino terreno non deve essere determinato dalla paura, la quale però farebbe scaturire in voi ogni certezza di una continuità della vita dopo la morte, voi che non tendete volontariamente in Alto. Altri hanno bensì questa certezza in sé, loro credono, ma proprio perché tendono in Alto. Un tendere nato però dalla paura non conduce alla perfezione. E per questo non può essere dimostrata a voi uomini che esiste una continuazione della vita dopo la morte. Ma ognuno può risvegliare in sé questa fede se soltanto riflettesse seriamente e volesse sempre fare la cosa giusta. Agli uomini viene sempre più chiaramente indicata la temporaneità di ciò che valutano troppo alto. Degli uomini vengono strappati via nel mezzo della vita ed ognuno potrebbe imparare da ciò di considerare anche la sua vita come un regalo, che potrebbe essergli tolto ogni giorno, e dovrebbe soltanto seguire i pensieri che gli vengono nel caso di una improvvisa morte di una persona, dovrebbe soltanto seguire il defunto nell’Infinità. Dovrebbe occuparsi più sovente con colui che non è passato, ma ha solamente cambiato il suo luogo di soggiorno, ed in verità, gli si tenderebbero delle mani dal Regno spirituale che lo vorrebbero attirare. Ma anche se l’uomo non ha la certezza della continuità della vita, egli dovrebbe comunque contare su questa possibilità, e far sempre sorgere davanti ai suoi occhi questa possibilità in vista della morte di altri uomini e chiedersi come sarebbe magari fatta la sua sorte se venisse chiamato all’improvviso. Perché finché l’uomo non può dimostrare, cosa che non sarà mai possibile – che non esiste una continuità di vita dopo la morte, dovrebbe provvedere. E non se ne pentirà mai, se sulla Terra si ricorda non soltanto del corpo, ma anche della sua anima, se si raccogliesse una piccola ricchezza spirituale sulla Terra che nel Regno spirituale lo aiuterebbe a salire in Alto. Allora l’anima raccoglierà ciò che l’uomo ha seminato sulla Terra, e benedetta è quell’anima, che sulla Terra ha provveduto per l’Eternità.
Amen
Translator