Compare proclamation with translation

Other translations:

종말 전의 자연 재해.

이 땅의 종말과 이 땅에 사는 모든 피조물의 종말은 피할 수 없다. 살아 있는 몸으로 휴거 된 소수의 사람들을 제외하고는 이 땅이 모든 창조물들이 존재하지 못하게 될 것이고 사람과 동물들이 생명을 잃게 될 것이다. 이 땅에서 행하는 마지막 내 의지의 이런 역사는 영원으로부터 계획되었고 이런 역사가 선견자와 선지자들을 통해 항상 또 다시 사람들에게 선포되었다. 선견자와 선지자는 또한 이제 다시 모든 긴급함으로 사람들에게 가까운 이런 역사를 알려줄 것이다. 왜냐면 이런 역사가 아주 강력하고 어느 누구도 이런 역사에 대해 알게 되지 못한 상태에서 종말을 맞이하게 되지 않아야 하기 때문이다. 그러나 사람들이 이런 선포를 믿지 않는다.

더 이상 강력하게 상상할 수 없는 강력한 일이 사람들에게 임박했다. 그러나 사람들이 이런 일을 믿을 수 없는 일로 치부하고 훈계와 경고는 열매를 맺지 못한다. 왜냐면 아무도 이런 강력한 사건을 준비하지 않기 때문이다. 사람들은 종말을 믿지 않는다. 그러므로 나는 이제 마지막 경고를 한다. 나는 마지막으로 자연에서 일어나는 일의 형태로 믿지 않는 사람에게 알려 준다. 일어나는 일의 규모가 또한 엄청나지만 그러나 단지 제한적으로 이 땅에 영향을 미치게 될 것이다. 이로써 예언 된 종말이 이제 사람들에게 믿을 수 있게 보이게 하고 사람들이 더 이상 종말을 불가능하게 생각하지 않고 진지하게 그들이 이런 종말을 내 앞에서 극복할 수 있는지 어떻게 극복할 수 있는 지를 판단하게 한다.

위대한 사건들이 먼저 사건들의 그림자를 보여준다. 자연에서 일어나는 일 뒤에 오래가지 않아 종말이 오는 자연에서 일어나는 일이 사람들에게 마지막 경고가 돼야 한다. 많은 인명이 희생될 것이고 많은 사람이 자연의 원소에 의해 희생자들이 될 것이다. 이런 일이 일어나지 않으면 굳어진 심장이 적은 영향을 받는 일을 기대할 수 있다. 그러나 그들이 멸망 전에 구원을 받아야 한다. 나는 선지자의 입술을 통해 끊임없이 말했고 아직 나에게 헌신한 종들을 통해 끊임없이 말하고 있다. 그러나 단지 적은 수의 사람들을 제외하고는 내 말씀을 듣지 못한다. 이런 소수는 내 말씀을 믿고 그러므로 스스로 내 뜻대로 이웃에게 역사할 준비가 되어 있다.

그러나 사람들은 이제 내 음성을 분명하게 듣고 귀를 닫을 수 없게 돼야 한다. 왜냐면 인류의 무관심이 내가 그들을 방해하고 그들의 평온과 세상의 영을 흔들게 만들기 때문이다. 이로써 아무도 경고를 받지 못했다고 말할 수 없게 한다. 그러나 이런 경고조차도 전적으로 나에게 향하도록 만들지 못할 것이다. 왜냐면 사람들이 내 음성을 깨닫기를 원하지 않고 내가 사람들이 나에게 향하도록 그들에게 강요하지 않기 때문이다. 그러면 종말이 이 땅에서 나에게 계속해서 저항하는 모든 것을 사라지게 할 것이다. 내 권세를 증명하는 큰 파괴되는 일 앞에 나에게 돌이키지 않는 모든 사람이 그의 내면으로부터 저항하고 있다.

이 땅의 종말이 불가능하다고 생각하는 모든 사람은 아직 그의 내면으로부터 저항하고 있다. 왜냐면 그의 영이 어둡기 때문이다. 이는 그가 내 대적자에게 속해 있다는 것을 나타낸다. 나는 아직 강요하지 않고 가능한 모든 방법으로 이런 저항을 깨뜨리려고 시도한다. 이런 마지막 개입은 진실로 잔인해 보이는 수단이 될 것이다. 그러나 나는 너희의 구원을 위해 이런 수단을 사용한다. 왜냐면 사람들이 내 말씀을 믿지 않기 때문이고 종말이 가까웠고 그들은 피할 수 없게 희생자들이 될 것이고 영의 상태가 심판의 날에 그들이 어떤 운명을 맞이할 지에 결정적이기 때문이다.

나는 내 종들에게 그들이 종말과 종말 전에 일어나는 자연적 사건에 대해 아무리 언급해도 충분하게 언급할 수 없다는 것을 항상 또 다시 말한다. 나는 그들이 사람들에게 종말을 알리는 일을 두려워해서는 안 되고 그들에게 시간이 많지 않는다는 것을 항상 또 다시 말한다. 나는 그들이 주저함이 없이 영원한 내 계획을 말해야 하고 사람들이 내가 사람들에게 무엇을 요구하는 지 알 수 있게 하고 사람들이 앞으로 다가오는 일의 희생자로서 어두움에 빠지지 않도록 그들에게 사랑의 복음을 전하라고 항상 또 다시 말한다.

내가 그들에게 요구하는 것은 희생할 준비가 되어 있고 사랑으로 충만한 심장이다. 그러면 그들은 두려움없이 다가오는 사건을 기대할 수 있고 주변의 모든 것이 가라 앉을 위험에 처할지라도 그는 해를 입지 않고 벗어나게 될 것이다. 그러나 믿기를 원하지 않는 사람들은 큰 공포를 체험하게 될 것이고 나는 그의 환란 가운데 나를 부르는 모든 사람에게 긍휼을 베풀 것이다. 왜냐면 나는 단지 사람들을 구원하기를 원하고 그들이 멸망당하는 일을 원하지 않기 때문이다. 그러나 종말은 돌이킬 수 없게 임한다. 그러면 모든 사람이 의와 공의에 따라 심판을 받게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De natuurcatastrofe vóór het einde

Het einde van deze aarde is onvermijdelijk, dus ook het einde van al de op haar levende schepselen, want niets zal blijven bestaan wat de aarde draagt aan scheppingswerken. Mensen en dieren zullen hun leven er bij verliezen, behalve de kleine kudde van hen die weggenomen zullen worden. Deze laatste daad van Mijn Wil is al van eeuwigheid voorzien en steeds weer door zieners en profeten aan u mensen verkondigd. En hij wordt ook nu weer als dichtbij zijnd met alle aandrang aan u bekend gemaakt, omdat hij zo verschrikkelijk is en niemand het einde mee zal maken zonder daarop gewezen te zijn.

En toch vinden deze aankondigingen geen geloof. Er staat de mensheid een gebeurtenis te wachten die niet te erg voorgesteld kan worden, en toch wordt het in ongeloof afgewezen. Daarom zijn de vermaningen en waarschuwingen meestal vruchteloos en geen mens bereidt zich voor op het geweldige gebeuren.

De mensen geloven eenvoudig niet in een einde en daarom geef IK hun nu nog een laatste waarschuwing: IK zal nog een laatste aanwijzing geven aan de ongelovige mensen in de vorm van een geweldige natuurcatastrofe. Ze is in omvang geweldig en zal toch de aarde slechts plaatselijk treffen, want daardoor zal het daarop volgende einde dat vooruit is aangekondigd nu voor de mensen geloofwaardiger beginnen te worden. Zij houden het niet meer voor onmogelijk en vragen zichzelf ernstig af, of en hoe zij het er tegenover MIJ bij dat einde zullen afbrengen.

Grote gebeurtenissen "werpen hun schaduwen vooruit". De natuurcatastrofe en het niet lang daarna volgende einde is voor de mensen nog een laatste vermaning, want zij zal veel mensenlevens kosten. Veel mensen zullen ten offer vallen aan de natuurelementen, daar het anders niet te verwachten is indruk op verharde harten te maken die misschien toch nog voor de ondergang gered kunnen worden. Voortdurend spreek IK door de mond van Mijn profeten en voortdurend spreek IK nog door de MIJ toegenegen dienaren, maar op deze taal slaan de mensen geen acht. En alleen de weinigen die in Mijn Woorden geloven en daarom ook handelen volgens Mijn Wil, proberen nog op hun medemensen in te werken.

En dezen zullen nu duidelijk Mijn Stem vernemen en hun oren niet kunnen sluiten. De onverschilligheid der mensen is de oorzaak dat IK hen stoor in hun rust en hun wereldse geest ontstel, opdat niemand kan zeggen ongewaarschuwd te zijn gebleven. Maar ook deze laatste waarschuwing zal niet de totale overgave aan MIJ tot gevolg hebben, omdat Mijn Stem bij velen niet wordt herkend. IK oefen geen dwang uit om de mensen tot MIJ te doen keren, en daarom zal het einde alles wegvagen van de aarde wat weerspannig blijft tegen MIJ. En weerspannig is ieder mens die in het aangezicht van de voorafgaande grote vernietiging zich niet tot MIJ keert. Weerstand heeft ieder mens nog in zich die een einde van deze aarde dan nog voor onmogelijk houdt, want dan is zijn geest nog in het donker wat zijn toebehoren aan Mijn tegenstander verraadt.

IK probeer nog op alle mogelijke manieren deze weerstand te breken, maar steeds zonder dwang. Het laatste middel lijkt wel gruwelijk, maar IK gebruik het nog om u te redden. Want aan Mijn Woorden wordt geen geloof geschonken, en omdat het einde zo dichtbij is waaraan ze dan onherroepelijk ten offer vallen aan het verderf. En hun geestestoestand is maatgevend welk lot hen wacht op de dag van het gericht.

Mijn dienaren zeg IK steeds weer dat zij niet ijverig genoeg melding kunnen maken van het einde en het voorafgaande natuurgebeuren. Dat zij niet moeten vrezen de mensen er op te wijzen dat er voor hen niet veel tijd meer is. Zij moeten zonder schroom spreken over Mijn plan van eeuwigheid, en daarom ook het evangelie van de liefde moeten verspreiden opdat de mensen weten wat IK van hen verlang, opdat zij niet ten offer vallen aan de aanstaande gebeurtenissen en wegzinken in de duisternis.

Wat IK van hen verlang is een offervaardig en liefdevol hart, want dan kunnen zij zonder vrees de komende gebeurtenissen afwachten. Dan behoren zij tot hen die ongedeerd te voorschijn zullen komen, ook als alles om hen heen dreigt te vergaan. Maar aan hen die niet willen geloven staan grote verschrikkingen te wachten. Toch zal IK erbarmen hebben met ieder die nog in deze nood tot MIJ roept, want IK wil de mensen redden en niet prijsgeven aan het verderf. Maar het einde komt onherroepelijk en dan wordt iedereen geoordeeld naar recht en rechtvaardigheid.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte