Compare proclamation with translation

Other translations:

싸우거나 투쟁하는 일.

사랑이 불타올라 인간이 이제 사랑으로 섬기고 투쟁이 더 이상 필요하지 않을 정도가 되지 않는다면, 투쟁이 없이는 성장하는 일이 있을 수 없다. 그러나 사랑하려는 의지가 아직 연약한 동안에는 인간은 자신에 대항하고 자신의 욕망과 죄에 대항해서 싸워야만 한다. 왜냐면 자기 사랑이 아직 너무 강하고 자기 사랑을 이기려면 힘든 싸움을 요구되기 때문이다. 이런 일이 인간이 이 땅의 삶에서 해야 할 의식적인 혼에 대한 작업이다.

그가 높은 수준의 사랑의 정도에 도달하면, 사람 안의 모든 자기 사랑은 사라지고 그는 단지 자신의 이웃을 위해 헌신할 것이고 그는 진실로 섬길 것이다. 왜냐면 사랑이 그를 섬기도록 이끌기 때문이다. 그러나 그는 이런 섬기는 사랑을 행하는 일로 행복하게 느끼게 될 것이다. 자기 사랑이 아직 사람 안을 지배하는 동안에는 섬기는 이웃사랑이 자신을 행복하게 만들 수 있다는 것을 이해하기 어렵다. 왜냐면 그가 항상 단지 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑이 자유의지로 희생하는 것을 자신을 위해 요구할 것이기 때문이다.

그러나 사람이 자신의 자기 사랑을 버리면, 사람의 감정과 생각이 바뀐다. 그는 이제 이웃 사랑을 행하는 가운데 내적인 행복을 깨닫고 이런 행복이 도움을 주는 일을 하게 만들고 그 안에 있는 사랑이 그가 저항할 수 없는 원동력이다. 자기 자신과의 모든 싸움과 욕망과 악에 대항하는 싸움은 끝이 난다. 그는 항상 단지 사랑의 정도에 제한을 가하는 모든 실수와 악을 없애기 위해 단지 자신에 대한 작업을 하게 될 것이고 그는 또한 성공하게 될 것이다. 왜냐면 그가 신적인 사랑의 원칙에 지배를 받고 그가 또한 사랑이 없는 세력에 의해 항상 더 적게 공격을 받기 때문이다. 그러므로 그는 또한 더 이상 세력들에 대항해서 싸울 필요가 없다. 왜냐면 그의 사랑이 세력들을 물리치기 때문이다.

싸우거나 섬기라. 단지 이런 두가지 방법으로 너희가 너희 자신을 높이 성장하게 만들 수 있다. 그러나 성장을 위해 너희의 자유의지가 항상 필요하다. 자유의지가 준비되어 있지 않으면, 너희는 싸움에서 패배하게 될 것이고 항상 더욱 너희 안에 자기 사랑을 깊게 만들 것이다. 그러면 대적자에게 수월하게 되고 너희 안에 지배하려는 원칙이 강하게 될 것이다. 너희는 너희의 이웃을 이용하고 그들에게 모든 사랑의 섬김을 거부할 것이다. 너희는 너희 자신을 하나님의 대적자에게 유용한 도구로 만들 것이지만 그러나 절대로 높이 성장하지 못하게 될 것이다.

너희는 싸우지 않고 대적자에게 자신을 맡겨서는 안 된다. 너희가 진지하게 대적자를 이기기를 원하고 너희 자신의 욕망과 연약함을 버리기를 원하면, 너희는 절대로 힘이 없게 되지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 승리에 도달하려는 진지한 의지를 갖는다면, 너희에게 이런 힘이 주어지기 때문이다. 그러면 너희의 섬기는 도움이 필요한 기회가 너희에게 제공될 것이고 너희가 단지 한번 자신의 유익을 생각하지 않고 사랑을 베풀면, 너희는 또한 이런 사랑의 역사가 촉발시키는 내면의 행복을 느끼게 될 것이다.

모든 자기 사랑은 너희 혼의 대적자의 일부분이다. 그러므로 자기 사랑을 너희 안에서 물리치려고 시도하라. 아직 혼의 대적자에게 속한 모든 것으로부터 너희 자신을 해방시키라. 너희 안에 순수한 하나님의 사랑이 불타오르게 하라. 순수한 하나님의 사랑이 너희가 자신을 사랑하는 가운데 도달하기 위해 추구하는 일보다 너희를 훨씬 더 행복하게 할 것이다. 너희 안의 모든 욕망에 맞서 싸우라. 자원하여 사랑으로 섬기는 일을 행하라. 이를 너희에게 항상 또 다시 말해줘야만 한다. 이로써 너희가 이 땅의 삶을 성공적으로 마칠 수 있게 하고 너희의 혼이 영의 나라에 들어갈 정도로 성숙하게 돼야 한다. 영의 나라에서는 사람들이 이 땅에서 행한 사랑의 역사에 단지 가치를 부여한다.

혼이 이 땅에서 실패했다면, 혼은 저세상에서 혼을 축복되게 하는 사랑의 정도에 도달하려고 시도해야만 한다. 그러나 이일은 아주 어렵다. 왜냐면 혼이 이 땅에서는 충분하게 가졌던 사랑을 행할 힘이 혼에게 없기 때문이고 혼이 많은 지원이 필요하고 그에게 힘을 주는 사랑의 중보 기도가 필요하기 때문이다. 혼이 자신의 유익을 구하지 않는 방식으로 불행한 존재들에게 도움을 주는 일에 힘을 사용한다면, 혼은 또한 높은 곳으로 향하고 혼은 더 이상 싸울 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 혼이 사랑으로 섬기기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Lutar ou Servir....

Não pode haver desenvolvimento ascendente sem luta, a menos que o amor se acenda em tal ardor que o ser humano agora serve com amor e depois a luta já não é necessária. Mas enquanto a vontade de amar ainda for fraca, o ser humano terá de lutar consigo mesmo, com os seus desejos e vícios, pois o amor-próprio ainda é demasiado forte e derrotá-lo requer uma dura batalha. E este é o trabalho consciente da alma que o ser humano deve realizar durante a vida terrena.... Assim que tiver atingido um elevado grau de amor todo o amor próprio no ser humano é sufocado e só se dedicará aos seus semelhantes, servirá na verdade porque o amor o leva a isso.... Mas ele vai sentir-se feliz neste serviço de amor.... Enquanto o amor egoísta ainda dominar uma pessoa, é-lhe difícil compreender que servir o amor de vizinhança pode fazê-lo feliz, porque ele só quer reivindicar para si o que o amor de vizinhança altruísta, no entanto, dá voluntariamente.... Mas os sentimentos e pensamentos do ser humano mudam quando ele desiste do seu amor-próprio..... Ele reconhece agora a felicidade interior em obras de amor ao próximo, isso leva-o a intervir de uma forma útil; o amor dentro dele é a força motriz à qual ele não pode resistir, e todas as lutas consigo mesmo, com desejos e vícios chegaram ao fim e ele só trabalhará sobre si mesmo para ainda descartar todas as falhas e vícios que restringem o grau de amor.... E também o conseguirá porque o princípio divino do amor prevalece agora e porque será sempre menos oprimido pelas forças que estão sem amor.... e é por isso que agora também já não precisa de lutar contra as forças, pois o seu amor repele-as.... Lutar ou servir.... Só assim vos podeis desenvolver para cima, mas isto requer sempre o vosso livre arbítrio, pois assim que isto não estiver pronto, sucumbireis na batalha e aprofundareis cada vez mais o vosso amor egoísta, e então o adversário terá um jogo fácil, então o princípio da vontade governante fortalecer-se-á em vós, tirareis vantagem dos vossos semelhantes e negar-lhes-eis todo o serviço do amor, tornar-vos-eis um instrumento útil do adversário de Deus, mas nunca ascendereis.... Não vos deveis abandonar a este adversário sem luta, nem nunca ficareis sem forças se o quiserdes derrotar, para derrotar os vossos próprios anseios e fraquezas, pois esta força virá até vós com uma vontade sincera de alcançar a vitória.... E então as oportunidades apresentar-se-ão a si onde a sua ajuda é necessária, e uma vez que só tenha praticado dar amor sem ter um pensamento egoísta, então também sentirá a felicidade interior que é desencadeada por um tal acto de amor.... Todo o amor-próprio é uma parte do inimigo da tua alma, e por isso procura removê-lo de ti, libertar-te de tudo o que ainda lhe pertence, deixar que o puro amor divino se acenda em ti o que te fará muito mais feliz do que aquilo que te esforças por alcançar no amor-próprio.... Lutem contra todos os anseios dentro de vós e realizem serviços voluntários de amor.... Isto deve ser-vos dito uma e outra vez para que saiais com sucesso da vida terrena, para que as vossas almas amadureçam para o reino espiritual, onde apenas aquilo que fizeram na terra em obras de amor será valorizado.... E se falhou na terra deve tentar alcançar o grau de amor no além que lhe granjeará beatitude, mas isto será extremamente difícil porque lhe falta a força para a actividade amorosa que estava abundantemente disponível na terra, porque então necessitará de muito apoio e intercessão amorosa que lhe granjeará um influxo de força.... E se depois usar isto sem egoísmo, ajudando os infelizes, então também subirá, então já não precisará de lutar porque servirá com amor...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL