Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑이 구속의 역사를 완성했다.

너희는 한때 내 사랑에 의해 생성되었고 너희의 성품도 마찬가지로 사랑이었다. 그러므로 너희는 또한 너희가 나를 떠나 모든 신적인 요소를 빼앗기기 까지는 신적인 존재였다. 그러나 너희의 타락으로 너희는 아직 자신을 내 피조물이라고 부를 수 있지만 나 자신이 한때 창조했던 원래의 상태에서 멀리 떨어지게 되었다. 그럴지라도 피조물들은 내 힘의 산물이었고 또한 아직 내 힘을 받는다. 그렇지 않으면 그들이 더 이상 존재할 수 없게 되었을 것이다. 그러나 최고로 온전한 존재로서 나는 비록 피조물들 자신들의 잘못으로 온전하지 못하게 되었을지라도 이런 온전하지 못한 피조물에 만족할 수 없다. 배교한 피조물을 그들이 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 온전하게 만들어 그들이 다시 신적인 존재가 되게 하는 일이 내가 내 자신을 위해 정한 목표이고 목표로 머문다.

그러나 온전하지 못한 사람들은 지속적인 지원이 필요하다. 왜냐면 그런 일이 온전하지 못한 특징이고 그들이 위로 향하는 시도를 하기에는 너무 연약하고 그들의 깊은 곳으로 타락한 일로 인해 그들 자신이 무엇을 잃게 되었고 그들이 어떻게 그들의 불의를 다시 회복시킬지에 관해 완전히 무지하기 때문이다. 타락한 피조물은 빛이 없고 힘이 없다. 내가 그들을 다시 나에게 돌아오게 하고 이전의 온전함에 도달하도록 인도하기를 원하면, 나는 그들에게 미리 빛과 힘을 공급해야 한다. 그러나 그들이 나로부터 빛과 힘을 받아들이기 원할 지는 그들의 자유에 맡겨져 있다.

내 사랑이 모든 존재가 생성되게 했다. 비록 그들이 자발적으로 나를 떠났고 깊은 곳으로 떨어졌을지라도 그들은 아직 내 사랑을 소유하고 있다. 내 사랑은 끊임없이 그들의 빛이 없고 무기력한 상태를 바꾸려고 노력하고 있다. 그러나 한 존재에게 그들이 타락하게 만든 책임이 있고 그는 존재들이 높은 곳으로 돌아가는 일을 막는다. 그는 또한 그들에 대한 권세를 가지고 있다. 왜냐면 그들이 한때 자원하여 깊은 곳까지 그를 따라 갔기 때문이다. 그러므로 나에게 충성스럽게 머물렀던 존재가 첫 번째로 타락한 형제에 대항하고 그로부터 타락한 존재들을 나를 위해 빼앗기 위해 자신을 드렸다. 그는 높은 곳에 도달하기를 갈망하는 사람들에게 도움을 주기를 원했고 자신의 타락한 형제들이 최고의 축복이 있는 아버지께 돌아갈 수 있도록 돕기를 원했다.

나는 모든 존재의 자유의지를 존중하기 때문에 나 자신이 내 권세로 대적자로부터 존재를 빼앗을 수 없었다. 그러나 내 아들이 타락한 자들을 자유롭게 해주기 위해 나를 돕기를 원했다. 나는 또한 그가 자유의지대로 행하게 했다. 왜냐면 사랑이 인간으로 육신을 입었지만 그들의 주인으로부터 자신을 자유롭게 만들 힘이 없는 약하게 된 존재들을 위한 구원역사를 완성하려는 그의 계획을 세우게 만들었기 때문이다. 사랑이 단지 사랑없음으로 인한 일을 다시 회복시킬 수 있다.

힘이 충만한 존재가 단지 연약하고 무능력하게 된 존재에게 자신의 힘을 줄 수 있고 단지 사랑이 충만한 존재가 힘이 충만하게 될 수 있다. 그러므로 힘과 사랑으로 충만한 존재가 큰 위험 가운데 구원하기 위해 이 땅으로 내려 왔다. 나는 이 일을 축복했다. 왜냐면 내가 이런 빛의 존재가 나에게 돌려주기를 원했던 내 자녀들을 갈망했기 때문이다. 빛의 존재는 내 자녀들에게 나에게 향하는 길을 알려주기를 원했다. 나는 내 아들을 이 땅으로 보냈다. 그는 그의 아주 큰 사랑을 통해 그 안에 나 자신을 모시고 있었고 그의 아주 큰 사랑은 나에게 향했고 그의 타락한 형제들에게 향했다.

사랑이 구속사역을 완성했고 사랑이 이런 불행한 피조물을 돌보았고 사랑이 그들이 잃어버린 힘과 빛을 그들에게 주었다. 사랑이 내 본래의 본질이고 빛의 혼이 그 안에 육신을 입은 인간 예수의 성품을 채웠다. 그러므로 사랑이 그를 소유하게 되었고 인간 예수가 이제 생각하고 말하고 행하는 모든 일을 사랑이 정했다. 이렇게 사랑이 인류를 위한 구속역사를 이뤘고 사랑이 자녀들을 아버지에게 돌아가도록 인도했다. 나 자신이 자녀들을 사탄의 속박에서 구원했고 그들에게 빛과 힘을 주었고 사랑이 내 자녀들을 나에게 돌아오게 했다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O trabalho de redenção foi realizado por amor....

Vós outrora saístes do Meu amor, e a vossa natureza era igualmente amor e, portanto, também divino.... até à vossa apostasia de Mim que vos privou de toda a divindade.... Como resultado da vossa apostasia, tornaram-se seres que ainda se podiam chamar Minhas criações mas que estavam muito longe do seu estado original, que eram apenas variações do que eu tinha criado em tempos. No entanto, eram produtos da Minha força e também ainda permeados pela Minha força, caso contrário já não poderiam existir.... No entanto, como Eu próprio sou extremamente perfeito, não posso estar satisfeito com criações imperfeitas, mesmo que esta imperfeição tenha sido causada pela Minha própria vontade. E o objectivo que me propus é e continua a ser o de conduzir estas criações apóstatas de volta à perfeição, para as tornar novamente seres divinos, que eram no início.... Mas o imperfeito precisa constantemente de apoio, pois esta é uma característica da sua imperfeição, que são demasiado fracos para tentarem subir e que estão completamente sem se aperceberem do que se perderam através da sua apostasia no abismo e de como podem corrigir o seu erro.... As criações caídas estão sem luz e sem força.... e se eu quiser levá-las de volta a Mim e à sua perfeição anterior, tenho de lhes dar luz e força de antemão, mas mesmo assim são livres de decidir se querem aceitar luz e força de Mim. O meu amor permitiu que todos os seres se levantassem, e eles continuam a possuir o Meu amor mesmo que tenham renunciado voluntariamente a Mim e se afundado no abismo.... E o Meu amor esforça-se constantemente por mudar o seu estado sem luz e impotente.... Mas a culpa da sua queda é nossa, e esta impede que os seres regressem para cima, e ele também tem poder sobre eles porque uma vez o seguiram voluntariamente até ao abismo.... por isso um ser que se tinha mantido fiel a Mim também se ofereceu para se opor a este primeiro irmão caído e para arrancar-lhe os seres caídos por Mim.... Queria ajudar aqueles que aspiram a ascender, Queria ajudar os seus irmãos caídos a regressar ao Pai onde a felicidade suprema é.... Eu próprio não poderia levar os seres do Meu adversário com a Minha força, pois respeito o livre arbítrio de cada ser.... No entanto, também Ele era o Meu Filho que me queria ajudar a libertar os caídos, e também lhe permiti o livre arbítrio porque o amor o impeliu à Sua intenção de realizar uma obra de Salvação sobre os seres enfraquecidos que, encarnado como um ser humano, não tinha a força para se libertar do seu Senhor. O amor só podia compensar a falta de bondade que tinha causado.... Só um ser cheio de força poderia dar a sua força ao ser fraco, incapaz, e só um ser cheio de amor poderia estar cheio de força.... Assim, um tal ser cheio de força e amor desceu à terra para trazer a salvação em grande necessidade.... E dei-lhe a Minha bênção, pois ansiava pelos Meus filhos que aquele ser de luz queria trazer de volta para Mim, a quem queria mostrar o caminho para Mim.... Enviei o Meu Filho à Terra.... Quem Me levou dentro de Si através do Seu maior que grande amor, que era destinado a Mim e também aos Seus irmãos caídos.... O amor realizou uma obra de redenção, o amor tomou conta dessas criaturas infelizes, o amor transmitiu-lhes a força e a luz que lhes tinha sido perdida.... o amor que é a Minha substância fundamental e que encheu o ser do homem Jesus, em Quem a alma da luz se tinha encarnado.... O amor, portanto, tomou posse Dele, e tudo o que o homem Jesus pensava, falava e fazia era determinado pelo amor.... E assim o 'amor' realizou o trabalho de redenção sobre as pessoas, o amor levou os filhos de volta ao Pai.... Eu mesmo os redimi da escravidão de Satanás e dei-lhes luz e força, o amor trouxe os Meus filhos de volta a Mim...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL