Compare proclamation with translation

Other translations:

영원한 질서는 사랑이다. 사탄의 역사.

단지 사랑의 원칙에 합당한 일이 하나님을 기쁘게 하는 일이다. 그러므로 사람이 자신의 생각하는 일과 행하는 일을 사랑이 정하게 하면, 그는 하나님의 질서 안에 거한다. 그러므로 하나님의 질서를 내면에 간직하는 일은 항상 단지 이웃에게 사랑을 행한 일이고 이로써 하나님을 사랑한다는 것을 나타내게 된다. 그러나 하나님의 질서 안에서 사는 삶은 또한 비록 그의 주변이 하나님의 질서를 어김으로써 전혀 사랑이 없는 삶을 살기 때문에 그의 주변이 무질서에 빠질 수 있을지라도 다시 말해 사랑이 전혀 없는 삶을 살지라도 사람 자신은 항상 이 땅의 삶을 질서 있게 사는 결과를 가져온다.

영원한 질서를 어기고 사랑에 전혀 주의를 기울이지 않는 그런 삶은 혼란 된 상태가 나타나야만 하고 절 대로 평안이나 조화가 지배할 수 없게 된다. 왜냐면 그런 곳은 사랑이 전혀 없는 하나님의 대적자가 지배하기 때문이다. 사람들이 실제 세상적으로 정리 된 안락한 삶을 살 수 있다고 믿을지라도 이는 실제 잠시 동안 이런 사람들의 심장의 무질서를 속일 수 있게 될 것이고 내면의 평온이나 평안은 절 대로 가질 수 없게 될 것이다. 왜냐면 사람이 하나님의 대적자에게 빠지면 빠질수록 하나님의 대적자가 더 많이 부채질하기 때문이다. 사람은 항상 새롭게 사랑 없음에 빠지게 될 것이고 그는 이웃에게 항상 더 심하게 대하고 차겁게 대할 것이다. 그는 아마 가면 아래 자신을 숨길 것이다. 그러나 그의 진실 된 얼굴을 항상 깨달을 수 있게 될 것이다.

하나님으로부터 온 질서는 사랑이다. 사랑이 없는 사람은 하나님과 떨어져 있고 하나님의 대적자와 연결되어 있다는 것을 의미한다. 그러나 하나님의 대적자는 모든 것을 가리는 법을 알고 그는 영원한 질서를 어긴 특징을 감추는 법을 안다. 그는 자신의 추종자들을 잃어버리지 않기 위해 영원한 질서를 어긴 어떤 일도 분명하게 나타내지 않는다. 반면에 그는 그들의 생각과 그들의 사랑 없음과 차가운 심장을 통해 자신들을 그에게 속하게 만든 사람들에게 모든 것을 제공한다. 이런 사람들은 그로부터 모든 방식으로 제공을 받는다. 그러나 제공받는 것은 항상 세상적인 물질이라고 할 수 있는 것이고 그들은 또한 이로써 만족한다.

그러므로 하나님의 대적자가 아주 많은 추종자들을 가지고 있다. 왜냐면 사람들이 대부분 세상적인 성취를 구하고 사랑이 없는 생각과 행동을 통해 이런 성취를 이루려고 하기 때문이다. 인류가 하나님의 질서를 더 이상 지키지 않는 이 땅의 상태는 현재의 상태와 다른 상태가 될 수 없다. 인류가 어떤 방식으로 든지 하나님의 뜻을 지키지 않는 이 땅의 상태와 인류가 하나님의 사랑의 계명에 전적으로 주의를 기울이지 않고 사람들이 자신을 대적자의 도구로 사용하도록 허용하는 이 땅의 상태는 현재의 상태와 다른 상태가 될 수 없다.

이 땅의 혼란은 더욱 커지게 될 것이다. 단지 적은 수의 사람들이 하나님의 질서 안에 거할 것이다. 단지 적은 수의 사람들이 사랑의 원칙이 자신을 지배하게 만들고 영원한 사랑이신 하나님과 연결을 이룰 것이다. 이런 사람은 항상 단지 법을 어기는 삶의 방식의 결과로써 법칙에 따라 일들이 일어나면, 이를 두려워할 필요가 없다. 사랑을 행함으로 하나님과 하나가 된 일이 하나님의 질서가 다시 세워져야 하는 때가 오게 된다면, 그들을 보호하고 강하게 한다.

그러면 하나님 가까이 있는 일이 무엇을 의미하는지 증명될 것이다. 왜냐면 항상 사랑의 질서 안에서 살고 이 사랑을 행하고 항상 영원한 사람과 연결 된 사람은 사탄의 권세와 사람들의 사탄적인 역사의 영향을 받지 않기 때문이다. 그는 실제 자신의 주변에 모든 것이 사라지는 것을 보게 될 것이다. 그러나 그 자신의 내면에는 능력과 빛과 강함이 있게 될 것이다. 그는 자신이 하나님과 연합이 되어 있다는 것을 알고 자신의 영원한 창조주 아버지를 기다린다. 왜냐면 하나님의 질서 안에서 사는 삶이 그를 아는 사람으로 만들었기 때문이다. 그러므로 그는 대적자의 나라에서 나오는 어떤 것도 두려워하지 않는다. 그 자신은 하나님의 평안의 영역에 거한다. 왜냐면 그 안에 사랑이 하나님의 질서를 어기는 모든 일을 불가능하게 만들기 때문이다. 왜냐면 그가 이제 아직 하나님과 영원한 질서에 저항을 하고 있는 모든 어두운 세력들로부터 보호받기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Eternal order is love.... Satan's activity....

Only that which corresponds to the principle of love is pleasing to God, and thus only that person whose thinking and actions are determined by love is living within divine order. Keeping within divine order therefore only ever means kind-hearted activity towards other people, which also expresses love for God. But living within divine order will also always result in an orderly earthly life for the person in question himself, although everything around him might have become disordered because the divine order was revoked by his neighbourhood, which thus lives entirely without love. Such a way of life must result in a chaotic state, peace and harmony will never be able to reign where life is lived in opposition to divine order, where love is completely ignored because it is dominated by God's adversary, who is devoid of all love.... And no matter how well people arrange their luxurious life on earth.... it certainly can temporarily obscure the disorder in such people's hearts.... it will not provide them with inner calm and peace, for the more the human being succumbs to the adversary the more he will stoke him up.... And the person will act increasingly more heartless, he will treat his fellow human being increasingly more harshly and with coldness, he might perhaps conceal himself under a mask but his true face can always be recognised. God's order is love.... someone who lives without love is separated from God, and that signifies his alliance to His adversary. Yet he knows how to conceal everything under a veil, he knows how to camouflage the characteristics of a violation against the eternal order, for that reason nothing is obvious so as not to lose his followers.... Instead, he will give everything to those who devoted themselves to him because of their attitude, their unkindness and coldness of heart.... They receive whatever they want but will only ever be able to obtain earthly goods.... which, however, entirely satisfies them.... This explains why the adversary has so many followers, for by and large people try to find earthly fulfilment and get it through unkind thinking and conduct.

Hence the state on earth cannot be any different than it is now, where the human race no longer observes the divine order, where it no longer attaches importance to God's will.... where it completely ignores His commandments of love and where people allow themselves to be used as tools by the adversary. The chaos on earth is steadily increasing and only a few people live according to divine order, only a few people allow the principle of love to reign and unite with God, the eternal Love. And they need not be worried if things happen according to law which are only ever the result of an unlawful way of life. Their unification with God through loving activity will provide them with protection and strength when the time comes for divine order to be re-established again. Then what it means to be close to God will be demonstrated, for satanic force and satanic activity will remain ineffective in the person who has always lived according to divine order, who cultivates love and always remains in contact with the eternal Love.... He will certainly see everything disappear around himself, but he himself is full of strength and light and fortitude.... He knows that he is united with God and waits for his Creator and Father of eternity.... For living his life in divine order made him knowledgeable and therefore he doesn't fear anything that originates from the adversary's realm.... He himself lives in the sphere of divine peace, because his love within excludes everything that is contrary to divine order and because he is now protected against all dark forces which still oppose God and the eternal order....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna