Compare proclamation with translation

Other translations:

곧 다가 오는 종말. 예언의 성취.

오류에 빠지지 말고 내가 너희에게 가까운 종말을 예고한 내 말을 믿으라. 너희에게 날짜와 시간을 알려주지 않았다. 왜냐면 너희가 날짜와 시간을 알면, 아는 일이 너희에게 좋지 않기 때문이다. 그러나 너희 중 어느 누구도 이 날이 영원으로부터 정해진 것처럼 가까이에 있다고 생각하지 않는다. 너희 모두는 아직 눈을 세상에 고정시켜 세상이 이렇게 너무 빠르게 종말을 맞이할 가능성이 없다고 생각한다. 왜냐면 사람이 나에게 속하고 영을 추구할지라도 너희 모두가 아직 더 많이 세상적으로 생각하고 너희가 세상의 한가운데 살고 아직 너희가 처한 자리를 채워야만 하기 때문이다. 그러므로 너희의 생각이 내가 항상 예고해왔고 항상 너희에게 선포한 것에서 자주 멀리 떨어져 있다.

너희는 반복해서 갑작스럽고 예기치 않게 종말이 임할 것이라는 말을 들었고 너희 사람들은 시간을 정하지 못하게 될 것이다. 왜냐면 내가 밤에 도둑처럼 올 것이기 때문이다. 그러나 너희가 믿지 않기 때문에 너희가 앞두고 있는 일을 조롱하지 말라. 이로써 너희가 언젠가 후회할 필요가 없게 하라. 나는 항상 또 다시 선견자와 선지자가 깨어나게 하고 그들을 통해 너희에게 경고하고 훈계하여 너희가 피할 수 없는 일을 준비하게 한다. 그럴지라도 나는 너희가 혼란에 빠지지 않게 하고 너희의 의지와 행동을 자유롭지 못하게 만들지 않기 위해 너희에게 날짜와 시간을 알리지 않는다.

비록 이 날이 다가올지라도 사람들이 놀라게 될 것이다. 왜냐면 이 전에 특별한 일이 일어나지 않았고 세상 사람들이 그 어느 때보다 세상의 즐거움에 탐닉하고 인생을 즐기기 때문이다. 단지 소수의 사람들이 밝게 본다. 그러나 사람들이 내가 개입하고 내 말씀이 성취될 때까지 보는 일에서 나타나는 경고를 비웃는다. 그러므로 영의 음성을 통해 너희에게 전해진 모든 것을 순수한 진리로 받아들이라. 곧 종말이 임할 것을 기대하라. 왜냐면 시간이 다 되었고 추수할 때가 되었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La fin précoce – l'accomplissement des prévisions

Ne vous laissez pas enjôler et croyez à Mes Paroles qui vous annoncent une fin prochaine. Il ne vous est pas dit maintenant le jour, parce qu'il n'est pas bien pour vous de le savoir. Mais aucun de vous ne s'imagine le jour de la fin si près, comme il est établi depuis l'Éternité. Chacun de vous a encore ses yeux grand ouverts sur le monde qui ne retient pas comme possible qu'une fin doive arriver si prochainement, parce que chacun de vous pense encore d’une manière très terrestre, même lorsqu’il appartient aux Miens et qu’il s’efforce spirituellement. Vous êtes au milieu du monde, et vous devez encore effectuer votre travail. Et donc même vos pensées sont encore souvent loin de ce que Je vous ai annoncé toujours et continuellement. Mais il vous est toujours de nouveau dit que la fin viendra tout à coup et de façon inattendue. Et vous les hommes ne pouvez pas établir un temps, parce que Je viendrai comme un voleur dans la nuit ! Mais ne raillez pas ce qui est devant vous, seulement parce que vous ne croyez pas, pour qu'un jour vous n'ayez pas à vous en repentir. Je réveille toujours de nouveau des voyants et des prophètes, pour vous avertir et vous mettre en garde, pour que vous vous prépariez à l'inévitable. Et malgré cela Je ne vous fais pas savoir le jour et l'heure, pour ne pas vous confondre, pour ne pas vous rendre non-libres dans votre volonté et vos actes. Et même lorsque le jour sera là, les hommes seront surpris parce qu'il ne se passera auparavant rien d'insolite, et les hommes du monde s’adonneront plus que jamais à leurs passe-temps et aux jouissances de la vie. Seulement certains voient clair ! Mais leurs avertissements sont raillés, jusqu'à ce que J’intervienne et que Ma Parole s’accomplisse. Donc acceptez comme Vérité tout ce qui vous est transmis par la Voix de l'Esprit. Attendez la fin très vite. Parce que le temps est accompli, le temps de la récolte est arrivé.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet