Compare proclamation with translation

Other translations:

동시에 저세상 혼을 가르치는 일.

내가 이 땅의 사람들에게 해야 할 말을 너희처럼 아직 온전하지 못하거나 또는 가장 깊은 어두움 속에 있는 저세상의 나라의 혼들도 들어야 한다. 왜냐면 내가 그들에게 구원을 주기를 원하기 때문이다. 나는 이런 모든 혼들의 의지를 바꿀 수 있는 어떤 일도 시도하지 않고 놔두지 않는다. 너희 모두에게 빛이 부족하고 이 땅과 저세상에 거하는 너희 모두는 아직 영이 어두워 나에게 인도하는 길을 보지 못한다. 그러나 나는 너희가 나를 찾기 원하고 너희에게 길을 빛을 비춰준다. 이로써 너희가 어두움에서 벗어나 빛을 향해 갈 수 있게 한다.

저세상의 온전하지 못한 혼들의 운명은 아주 슬픈 운명이다. 그러므로 내가 그들에게 긍휼을 베풀고 그들을 비춰야 할 빛을 그들에게 밝혀주고 이 빛은 진리에서 나온다. 나는 아직 성숙하지 못한 모든 혼에게 진리를 전해줘야만 한다. 이로써 그들 안이 밝게 한다. 나는 또한 내가 이 땅의 사람들에게 말한 것처럼 그들에게 말해야만 하고 이런 혼들은 가르침을 받아야만 하고 그들에게 내 말씀이 전해져야만 한다. 왜냐면 단지 내 말씀이 그들을 구원할 수 있기 때문이다. 이 땅에서 내 말씀이 설교되는 모든 곳에서 설교가 올바르게 이루어지면, 내가 또한 저세상의 혼들을 그곳으로 인도할 것이고 혼들이 가르침을 받아들이기 원하면, 혼들이 가르침을 받을 수 있게 할 것이다. 그러나 혼들이 단지 진리의 빛을 갈망하면, 나 자신이 혼들에게 말할 것이다.

내 영이 역사할 기회가 주어진 곳에서 항상 내 말씀이 선포될 것이다. 사람이 사랑으로 나와 연결을 이루고 진리를 향한 갈망으로 충만하고 나에게 자신을 드리고 내 임재를 의식하기 원하는 곳에서 내 영이 역사할 수 있고 그의 모든 생각을 진리에 합당하게 인도할 수 있고 그런 곳에 빛이 임하고 저세상의 혼들이 이 빛을 보고 이제 서둘러 빛을 향해 다가가게 될 것이다. 내가 내 영을 통해 사람들에게 전하는 모든 생각은 저세상의 혼들에게도 전달이 되고 혼들이 감동을 받지 못하게 되지 않는다.

내 영의 역사는 내 생각이 말로 표현되어 사람이 의식하게 하는 역사이고 이로써 사람이 내가 그에게 말하는 것을 듣고 혼이 또한 내 말을 듣는다. 왜냐면 혼들이 사람의 생각에 주의를 기울이고 이를 통해 혼들이 듣는 것을 이해할 수 있기 때문이고 온전하지 못한 상태에 있는 혼들은 아직 스스로 내 말씀을 들을 수 없는 반면에 혼들이 사람들의 생각을 말한 것처럼 이해할 수 있기 때문이다. 그러므로 대부분의 혼들이 나와 영적으로 연결되어 있고 진리의 빛과 연결되어 있는 사람들이 있는 곳에 머물게 될 것이다. 왜냐면 혼들이 단지 그런 곳에서 빛을 깨달을 수 있는 반면에 다른 사람들은 자주 저세상의 혼만큼 어둡기 때문이다.

그러므로 제공되는 내 말씀이 진리를 보장하는 곳이고 영원한 빛의 광선이 원천 주위에 있는 모든 사람에게 비추기 때문에 빛이 있는 원천이 이 땅에 아주 많지 않은 일은 이해할 수 있는 일이다. 그러나 그런 곳으로 셀 수 없이 많은 혼들이 모이고 혼들이 자주 만족할 줄 모르지만 그러나 혼들이 갈망하는 것을 항상 받게 되는 일은 이해할 수 있는 일이다. 왜냐면 내 사랑은 혼들이 내 자신을 영원한 진리로 갈망하면, 혼들을 도울 준비가 되어 있기 때문이다. 이 땅에서 내 은혜의 선물은 단지 희귀하게 가치를 인정받고 사람들이 내 은혜의 선물을 지나친다. 그러나 사람들이 저세상에서 내 은혜의 선물을 유일하게 도움을 줄 수 있는 것으로 깨닫고 갈망하게 된다. 그러므로 나는 저세상에서 이런 혼들을 모든 긍휼로 돕고 하늘의 양식으로 혼들을 배부르게 하고 또한 혼들이 구원받을 수 있도록 혼들에게 복음을 전한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Instruction simultanée des âmes dans l'au-delà

Ce que J’ai à dire à vous les hommes sur la Terre, doit aussi être entendu dans le Règne de l'au-delà, par les âmes qui sont encore imparfaites ou bien qui séjournent dans l'obscurité la plus profonde, parce que Je voudrais aussi leur apporter le Salut et Je ne laisse rien de côté pour inciter toutes ces âmes au changement de leur volonté. À vous tous il manque la Lumière, vous tous sur la Terre et dans l'au-delà êtes encore d'esprit voilé, donc vous ne voyez même pas Celui qui vous mène. Mais Je veux que vous Me trouviez et donc Je vous éclaire la voie qui vous permettrait de sortir de l'obscurité et d’aller vers la Lumière. Le sort des âmes imparfaites dans l’au-delà est très triste, raison pour laquelle Je leur tourne Ma Compassion et allume en elles une Lumière qui doit briller car la Lumière procède de la Vérité. Je dois tourner la Vérité à toutes ces âmes qui ne sont pas encore mûres pour qu'à elles la voie soit éclairée. Je dois leur parler comme Je parle aux hommes sur la Terre, ces âmes aussi doivent être instruites, même à elles il doit être guidé Ma Parole, parce que seulement Ma Parole peut leur apporter le Salut. Et partout où sur la Terre Ma Parole est prêchée et cela d’une manière juste, Je guiderai aussi les âmes de l'au-delà, pour qu'elles puissent aussi avoir part à l'enseignement, si elles veulent l'accepter. Moi-même Je parlerai aux âmes, si seulement elles désirent la Lumière de la Vérité. Ma Parole résonne toujours là où à Mon Esprit il est offert l'occasion d’agir. Là où un homme se lie avec Moi dans l’amour et est rempli du désir pour la Vérité, là où il se donne à Moi et voudrait être conscient de Ma Présence, là Mon Esprit peut agir et tourner ses pensées selon la Vérité. Là brillera aussi une Lumière qui est visible des âmes dans l'au-delà et vers laquelle maintenant elles courent à la rencontre, et toutes Mes Pensées que Je transmets à l'homme par Mon Esprit, se communiquent aussi à ces âmes et elles ne restent pas sans impression. L’Action de Mon Esprit fait que Mes Pensées sont exprimées par des Mots qui arrivent à la conscience de la personne, donc elle M’entend lui parler et maintenant même les âmes perçoivent ces Paroles, parce qu'elles s’occupent des pensées de la personne et celles-ci deviennent compréhensibles par ces âmes bien que dans leur état d'imperfection elles ne soient pas encore en mesure d’entendre elles-mêmes Mes Paroles ; par contre elles peuvent suivre les mêmes Paroles dans les pensées des hommes et donc elles se tiennent presque toujours là où les hommes sont en contact spirituel avec Moi, avec la Lumière de la Vérité, parce qu'elles peuvent percevoir seulement là la lueur de la Lumière, tandis qu'autour des autres hommes il fait souvent aussi obscur qu’autour des âmes dans l'au-delà. Donc il est compréhensible que sur a Terre il ne soit pas ouvert beaucoup de sources où l'apport de Ma Parole garantit la Vérité, donc où il y a la Lumière, parce qu'un Rayon de l'éternelle Lumière se déverse sur tous ceux qui se trouvent autour de cette source. Il est compréhensible que là se rassemblent d’innombrables âmes et qu'elles sont souvent insatiables, mais elles reçoivent toujours ce qu’elles désirent, parce que Mon Amour est toujours prêt à les aider, lorsque Moi-même Je suis désiré en tant que l'éternelle Vérité. Mes Dons de Grâce sont rarement estimés sur la Terre et les hommes passent outre ce qui dans l'au-delà est reconnu et désiré uniquement comme Aide. Et donc rempli de Compassion Je pense à ces âmes dans l'au-delà et Je les rassasie avec le Pain du ciel, Je leur guide aussi l'Évangile, pour qu'elles arrivent à la Béatitude.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet