Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 계명. 자기사랑을 극복하는 일.

내 사랑의 계명에 단지 관심을 갖는 사람이 나를 기쁘게 하는 삶을 산다. 나는 너희가 너희 자신을 사랑으로 바꾸는 일 외에는 다른 어떤 것도 너희에게 요구하지 않는다. 왜냐면 너희가 단지 사랑을 통해 너희 자신을 신적인 존재로 만들 수 있기 때문이고, 단지 사랑을 통해 너희가 다시 원래 초기 그랬던 것처럼 너희가 한때 나를 떠난 죄로 인해 잃었던, 모든 빛과 능력을 가진 사랑으로 충만한 존재가 되기까지 너희 안에 그냥 놓여 있는 모든 능력이 살아나게 할 수 있기 때문이다.

내가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명을 통해 내가 너희에게 요구하는 일은 진실로 큰 일이 아니다. 왜냐면 너희가 이 땅에서 사는 가운데 너희가 사랑을 행할 수 있는 많은 기회를 갖기 때문이다. 말하자면 이런 기회가 스스로 너희를 찾아 오게 된다. 너희가 너희의 심장을 강퍅하게 만들지 않으면, 사랑을 행하는 일이 너희에게 어려운 일이 되지 않을 것이다. 너희가 너희의 자기 사랑을 극복할수록 사랑을 행하는 일은 더욱 쉽게 될 것이다. 자기 사랑을 극복하는 일이 바로 너희의 실제적인 과제이다. 너희는 이 과제를 스스로 수행해야만 한다. 너희는 너희 자신에 대한 작업을 해야만 하고, 너희의 생각과 행동을 비판적으로 관찰해야 하고, 항상 내 앞에서 올바르게 행하기를 원해야만 한다. 너희가 나를 슬프게 만들지 않으려는 의지를 가지고 있다면, 즉 나를 향한 사랑이 너희 안에서 불타오르면, 나도 기뻐하는 눈으로 너희를 볼 것이고, 너희를 도울 것이다.

너희는 언제든지 무엇이 옳고, 무엇이 옳지 않은 지 알게 될 것이다. 너희에게 유익이 되기 때문에 너희가 불의를 택할 정도로 너희의 자기사랑이 커서는 안 된다. 올바르게 행하기 원하는 사람은 항상 먼저 나를 생각하고 그런 후 자기를 생각하고, 이런 사람에게는 자신의 이웃사람에게 사랑을 증명해주는 일이 쉽게 여겨질 것이다. 나를 사랑하고, 이웃을 사랑하는 일은 근본 계명이고, 이 계명은 존재의 성품을 확실하게 변화시키는 결과를 가져오게 한다. 너희가 이 땅에서 성장하기 위해 필요한 모든 것이 이 두 가지 사랑의 계명에 담겨 있다. 왜냐면 사랑을 행하는 사람은 자신에 대한 작업을 할 수 있는 힘을 나로부터 받기 때문이다. 사랑을 행하는 사람은 깨달음이 성숙해지고, 그는 이제 의식적으로 나를 기쁘게 하는 삶을 산다.

그러므로 나는 항상 또 다시 사랑을 가르치고 나의 일꾼에게 사랑의 계명을 첫 번째로 가장 중요한 것으로 거론하라는 사명을 준다. 왜냐면 사랑이 없이는 성장할 수 없고, 사랑이 없이는 능력을 받기 위해 절대적으로 필요한 나와의 연결을 이룰 수 없고, 사랑이 없이는 너희가 한때 나를 떠나 타락함으로 빠지게 된, 멀리 떨어진 가운데 머물려야 하기 때문이다. 그러나 나는 너희가 다시 나와 하나가 되기 원하고, 너희가 너희 자신을 다시 신적인 성품으로 만들기 원한다. 그러므로 나는 너희에게 항상 단지 사랑을 행하고, 나의 말에 주의를 기울이라고 권면한다. 내 말씀은 항상 단지 내 사랑의 계명을 담고 있고, 너희가 다시 축복 되기 원하면, 내 말씀을 따르는 일이 너희 삶의 과제이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Liebegebote.... Überwinden der Ichliebe....

Wer sich nur Meine Gebote der Liebe angelegen sein lässet, der lebt auch Mir zum Wohlgefallen.... Ich verlange nichts anderes von euch, als daß ihr euch zur Liebe gestaltet, weil ihr nur durch die Liebe euch vergöttlichen könnet, weil ihr nur durch die Liebe alle Kräfte in euch aufleben lasset, die durch eure einstige Sünde der Abkehr von Mir euch verlorengegangen sind, die brachliegen in euch, bis ihr wieder seid, was ihr waret von Anbeginn.... Liebe-erfüllte Wesen voller Licht und Kraft.... Die Anforderungen, die Ich an euch stelle durch Meine Gebote der Gottes- und der Nächstenliebe, sind wahrlich nicht groß, denn im Erdenleben habt ihr so viele Gelegenheiten, euch in Liebe zu betätigen, sie treten gleichsam von selbst an euch heran, und sowie ihr nicht euer Herz verhärtet, ist das Betätigen in Liebe für euch nicht schwer. Und es wird desto leichter sein, je mehr ihr eure Ichliebe überwindet. Also ist das Überwinden dieser die eigentliche Aufgabe für euch. Und diese Aufgabe müsset ihr selbst erfüllen, ihr müsset an euch selbst arbeiten, kritisch euer Denken und Handeln betrachten und immer wollen, daß ihr das Rechte tut vor Mir.... Und dann werde Ich euch auch mit Augen des Wohlgefallens ansehen und euch helfen, so ihr nur den Willen habt, Mich nicht zu betrüben.... also die Liebe zu Mir schon in euch aufgeflammt ist. Jederzeit werdet ihr wissen, was recht und was unrecht ist, und es soll nun eure Ichliebe nicht so groß sein, daß ihr das Unrechte wählt, weil es für euch von Vorteil ist. Wer recht zu wandeln wünscht, der denkt immer erst an Mich und dann erst an sich, und diesem wird es auch leichtfallen, seinem Nächsten Liebe zu beweisen. Mich und den Nächsten zu lieben ist das Grundgesetz, das sicher eine Wandlung des Wesens zur Folge hat. Und es schließen diese beiden Liebegebote alles in sich ein, was nötig ist für euer Ausreifen auf Erden.... Denn wer die Liebe übet, erwirbt sich die Kraft von Mir, die Arbeit an sich auszuführen.... wer die Liebe übt, der reifet auch an Erkenntnis, und er lebt nun bewußt so, wie es Mir wohlgefällt.... Darum lehre Ich immer wieder nur die Liebe und beauftrage auch Meine Boten, des Liebegebotes als Erstes und Wichtigstes Erwähnung zu tun, weil ohne die Liebe kein Aufstieg denkbar ist, weil ohne die Liebe es keine Verbindung gibt mit Mir, die aber unbedingt nötig ist, um Kraft zu empfangen, und weil ohne Liebe ihr in dem weiten Abstand bleibt, in den ihr durch euren einstigen Abfall von Mir geraten seid. Ich aber will, daß ihr euch wieder vereint mit Mir.... Ich will, daß ihr euch wieder gestaltet zu göttlichen Wesen, und ermahne euch daher immer nur, die Liebe zu üben und Meines Wortes zu achten, das stets nur Meine Liebegebote zum Inhalt hat und das zu befolgen eure Lebensaufgabe ist, wollet ihr wieder eingehen zur Seligkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde