Compare proclamation with translation

Other translations:

계시에 대한 불신.

너희 사람들은 종말에 대한 징조를 믿지 않는다. 너희는 세상에서 살고, 내가 정한 때에 이 땅의 세상 밖에서 준비되고 있고, 확실하게 일어날 일을 받아들이기를 원하지 않는다. 나는 이를 믿는 믿음을 너희 안에 심어줄 수 없고, 너희 자신 안에서 스스로 믿음을 가져야만 한다. 내가 항상 너희의 눈을 너희의 주의를 진실로 끌게 될 현재에 일어나는 사건들로 인도하면서 너희를 단지 도울 수 있다. 나는 단지 내 뜻대로 말하는 선견자와 선지자를 통해 그들이 종말의 때에 볼 수 있었던 종말의 징조를 선포했다.

나는 이제 단지 너희의 주의를 끌 수 있고, 너희 주변에서 일어나는 일에 주의를 기울이도록 항상 또 다시 너희에게 권면할 수 있다. 그러면 너희가 어느 시대에 살고 있는 지를 확실히 깨닫게 될 것이다. 나는 너희가 경고받지 못하고 종말을 경험하게 하지 않게 하고, 예고하지 않고 종말이 너희에게 임하게 하지 않을 것이다. 그러나 너희가 이런 계시를 믿지 않으면, 내 말이 성취되고, 내 말이 유일한 진리이기 때문에 너희는 놀라게 될 것이다.

사람들이 너희에게 성장을 약속할지라도, 이런 성장이 종말을 멈추게 하지 못한다. 더 이상 믿음이 없고, 단지 세상에 주의를 기울이고, 내 대적자가 우위를 차지한 곳에서 단지 성장이 눈에 띄게 나타날 것이고, 이런 일도 또한 가까운 종말의 징조이다. 왜냐면 시대가 노아 시대와 같게 될 것이기 때문이다. 사람들은 죄 가운데 살 것이고, 단지 자신을 즐길 것이고, 그들이 할 수 있는 대로 세상을 쟁취할 것이지만 그러나 더 이상 나에게 주의를 기울이지 않는다. 너희가 나를 대한, 영원한 너희의 창조주 하나님에 대한 사람들의 태도를 지켜본다면, 너희는 또한 이런 태도 가운데 종말의 징조를 볼 수 있게 된다. 사람들 사이에 더 이상 믿음이 없다. 왜냐면 그들에게 사랑이 없기 때문이다.

사람들 사이에서 사랑이 식었고 그러므로 믿음도 사라진다. 왜냐면 심지어 자신을 믿는 사람이라고 부르는 사람들과 창조주 하나님을 완전히 부인하지 않은 사람들도 생명력이 있는 믿음이 없기 때문이다. 그렇지 않으면 그들은 종말을 준비해야만 하게 되었을 것이고, 주저 없이 종말에 대한 가르침을 믿었을 것이다. 모든 알림과 경고가 이를 받은 사람들에게 전혀 열매를 맺지 못한다. 비록 내가 아주 크고 분명하게 그들의 심장의 문을 두드릴지라도, 내가 너희의 삶이나 또는 너희의 환경에서 특별한 사건을 통해 너희를 놀라게 할지라도, 그들은 단지 세상의 눈으로 보고, 비록 내 음성이 그들에게 명확하게 말할지라도, 그들이 내 음성을 깨닫지 못한다. 종말이 가까울수록, 그들은 징조를 더 확실하게 거부하고, 더 높은 권세가 개입할 가능성을 항상 더 희박하게 여긴다. 그러나 그럴수록 사람들이 멸망을 받기에 합당하게 되고, 내가 선포 한대로 모든 일이 다가올 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Het ongeloof tegenover de aankondigingen

U mensen hecht geen geloof aan het wijzen op het einde. U leeft in de wereld, u wilt niets laten gelden wat buiten de aardse wereld staat te gebeuren en zich met zekerheid zal afspelen in de door Mij vastgestelde tijd. Ik kan u het geloof eraan niet inprenten, het moet in uzelf ontstaan en Ik kan u altijd alleen maar helpen doordat Ik uw ogen richt op belangrijke gebeurtenissen in een bepaalde periode die u waarlijk opmerkzaam zouden moeten maken. Want Ik kondigde de tekenen van de eindtijd aan door zieners en profeten die alleen volgens mijn wil uitspreken wat hun voor de tijd van het einde duidelijk was. En Ik kan u ook nu alleen opmerkzaam maken. Ik kan u steeds alleen maar weer aanmanen oplettend te zijn bij datgene wat er om u heen gebeurt.

En u zult dan ook zeker beseffen in welk uur u leeft. Want Ik laat u niet zonder waarschuwing het einde meemaken. Het komt niet zonder aankondiging over u, maar zo gauw u geen geloof hecht aan deze aankondigingen, zal het bij verrassing komen omdat mijn woord wordt vervuld, omdat het de enige waarheid is. En of u ook van menselijke zijde een vooruitgang wordt beloofd, ook deze houdt het einde niet tegen en hij zal alleen daar opvallend zichtbaar worden waar er geen geloof meer is, waar alleen aan de wereld aandacht wordt geschonken, waar mijn tegenstander de overhand heeft gekregen. En ook dat is een teken van het nabij zijnde einde. Want het zal zijn zoals ten tijde van Noach. De mensen zullen in zonde leven, ze willen alleen nog maar genieten en de wereld afdwingen wat ze maar kunnen, maar op Mij zullen ze geen acht meer slaan.

En wanneer u maar de instelling van de mensen tegenover Mij, tegenover hun God en Schepper van eeuwigheid nagaat, dan zult u ook daarin een teken van de eindtijd kunnen zien. Er is geen geloof meer onder de mensen, en wel daarom, omdat hun ook de liefde ontbreekt. De liefde onder de mensen is bekoeld en daarom is ook het geloof verdwenen. Want zelfs die zich gelovig noemen, die een God en Schepper niet totaal loochenen, hebben geen levend geloof daar ze zich anders op het einde moesten voorbereiden, daar zij anders de verwijzing naar het einde onvoorwaardelijk geloof zouden schenken. Alle aanmaningen en waarschuwingen halen niets uit bij diegenen tot wie ze gericht zijn. En of Ik ook zeer luid en duidelijk aan de deur van hun hart klop, of Ik hen opschrik door ongewone gebeurtenissen in hun leven of hun omgeving, ze zien allen met aardse ogen en herkennen mijn stem niet, ook niet wanneer die duidelijk tot hen spreekt. En hoe dichter het einde naderbij komt, des te beslister wijzen ze de aanwijzingen af. Het is hun steeds onwaarschijnlijker dat een hogere Macht ingrijpt, maar des te rijper zijn de mensen voor de ondergang. En alles zal gebeuren zoals Ik het heb verkondigd.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte