Compare proclamation with translation

Other translations:

의무의 단계에서 섬기는 일. 자유의지로 행하는 사랑.

내 은혜와 긍휼을 통해 너희 사람들은 나에게 다시 상당히 더 가까워졌다. 왜냐면 너희 혼은 한때 나와 가장 멀리 떨어져 있었고, 이런 먼 간격이 또한 무기력하게 만들었을 것이기 때문에 너희 혼이 스스로의 힘으로 돌아 오지 못했을 것이기 때문이다. 사랑이 단지 나에게 돌아오게 하지만 그러나 너희가 한때 나를 떠남으로 너희에게 사랑이 없었다는 사실을 잘 이해할 수 있다. 그러므로 너희가 너희 안에 사랑이 다시 살아 나게 하면, 너희는 단지 나에게 다시 돌아올 수 있다. 내 대적자의 원칙인 사랑 없음이 너희의 내면을 지배하기 때문에 너희는 절대로 자발적으로 너희 안에 사랑이 다시 살아 나게 하지 않았을 것이고 그러므로 이런 일은 내가 한 방법을 찾지 못하면 나로부터 영원한 분리되는 일을 의미했다. 나는 너희가 섬기도록 강요하는 한가지 방법을 찾았다. 비록 너희가 자발적으로 섬기지 않았을지라도, 너희가 섬기는 일을 통해 이에 상응하는 상급을 얻게 되었고, 이 상급은 너희가 나에게 다시 더 가까이 올 수 있게 되는 일이었다. 왜냐면 너희의 섬기는 일이 건설하는 목적을 가진 일이고, 너희가 나에게 돌아 오도록 너희를 섬기는 창조물을 유지하는 일에 기여했기 때문이다.

강제로 하는 노동도 어떻게 든 보상을 받아야만 하고 그러므로 너희는 항상 더 많은 힘을 공급받을 권리를 얻었고, 이 힘이 커져, 끝없이 오랜 시간이 지난 후에 너희가 너희 자신의 자유의지에 따라 이 힘을 다시 사용할 수 있게 되었다. 너희는 인간의 단계에 도달하는 일을 허용받고, 너희는 인간으로서 너희에게 제공되는 생명력을 마찬가지로 섬기는 일을 위해 사용해야 한다. 그러나 항상 사랑을 행하는 일을 자유의지로 행해야 한다. 그러므로 너희는 비록 의무 단계라 할지라도 긴 성장의 길을 통해 섬기도록 양육을 받았고, 너희는 이제 이 땅의 삶에서 너희가 전에는 행해야만 했던 일을 자발적으로 수행함으로써 이런 양육받는 일을 증명할 수 있다.

나와 가장 멀리 떨어진 상태에서 너희가 절대로 자발적으로 사랑으로 섬기지 않았을 것이고, 내가 절대로 너희를 강제로 사람의 상태가 되게 할 수 없었을 것이다. 너희는 서서히 위로 성장해야만 했고, 너희 자신을 위해 너희가 다시 한번 너희가 한때 그랬던 것처럼, 너희가 원래 소유했던 하나님의 모든 성품을 가진 힘과 빛으로 충만한 존재가 되야 한다. 하나님은 자체가 힘과 빛이고, 최고로 온전하지만 그러나 사랑이다. 너희가 한때 자발적으로 버린 것을 너희는 다시 얻어야만 하고, 너희가 온전하게 되기 원하면, 완전히 사랑이 돼야만 한다. 사랑은 섬기고, 섬기는 일에서 자신의 행복을 찾는다.

그러므로 존재가 나를 떠나 타락했을 때 행하기를 원하지 않았던 일을 존재가 하나님의 율법의 성취로서 끝없이 오랫동안 행해야만 했다. 단지 이런 길을 통해 존재 자신의 의지가 섬길 수 있는 기회를 찾게 만들 수 있고, 내가 이런 의지를 인정하고, 자유의지를 가진 사람의 상태가 되게 하는 일로 보상을 하고, 사람이 완전하게 사랑으로 변화될 수 있고 그러므로 나에게 돌아올 수 있다. 왜냐면 사랑은 나와의 연합을 의미하고 따라서 사랑은 모든 충만한 빛과 힘을 의미하고 그러므로 제한이 없는 축복을 의미하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Serving in a state of compulsion.... and in love in free will....

Through My grace and mercy you humans have come considerably closer to Me again, for your soul was once at the greatest distance from Me and would not have returned of its own strength, since the distance also resulted in a lack of strength. It is so easy to understand that only love leads you back to Me, but that you completely lacked love due to your former turning away from Me. Hence you can only return to Me if you let love revive in you again, and since you would never have done this voluntarily because My adversary's principle was in you.... unkindness.... and this therefore meant eternal separation from Me if I did not find a way.... a way which, as it were, forced you to serve.... you had to earn a reward through this service, even if you didn't do it voluntarily, a consideration which consisted of you being allowed to come closer to Me again; for your service was a building purpose, you contributed to the preservation of that which served you to return to Me. Even forced work has to be compensated somehow.... You therefore expected to be entitled to ever more and more strength being supplied to you.... which increased to such an extent that you were allowed to utilize it again after an infinitely long time according to your own, i.e. free will.... You were granted the stage as a human being where you should also use the life energy you receive to be of service, yet of your own free will, which always means an activity of love. Thus you were educated, as it were, through the long path of development to be of service, even though it happened in a state of compulsion, and you can now prove this education in earthly life by voluntarily doing what you had to do before.... You would never have voluntarily served in love in the state of greatest distance from Me, and I could never have forcibly transferred you into the state as a human being.... a slow upward development had to take place, for your own sake you should become again what you once were.... beings full of strength and light, with all the divine qualities you possessed in the beginning. But the epitome of strength and light, of highest perfection, is love. What you once voluntarily gave away you must acquire again, you must completely become love if you want to become perfect. And love serves.... and finds its happiness in it.... Therefore, what the being did not want to do when it fell away from Me, it had to do for an infinitely long time as fulfilment of divine law. Only in this way can it direct its own will to look for opportunities to be of service, which will then be valued by Me and rewarded with the state as a human being of free will, which can bring about a complete change to love and thus return to Me.... because love means unity with Me and therefore also light and strength in all abundance, thus unlimited beatitude....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers