이 땅에서 영계로 이어지는 연결은 언제든지 이뤄질 수 있다. 왜냐면 생각이 이리 저리로 향할 수 있기 때문이다. 즉 생각은 근본적으로 영의 나라에서 보내져, 이 땅의 사람들이 받는 연결을 이루는 발산이고, 다시 다른 형태로 되돌려 보낼 수 있다. 그러므로 항상 위에서 아래로 연결이 되어 있고, 이런 연결을 부인할 수 없다. 그러나 대부분의 이런 연결을 아직 사람들이 의식하지 못한다. 왜냐면 그가 아직 신자가 아니고 사랑을 통해 특정한 깨달음에 도달하지 못한 동안에는 그가 영과 세상과의 연결에 대해 아직 모르기 때문이다. 그러므로 그는 자신의 생각을 통해 자신이 어떤 나라와 연결되어 있는지를 통제할 수 없다. 왜냐면 그가 받아드리지만, 스스로 자신의 의지를 통해 결정할 수 있는 생각의 흐름이 빛의 나라나 어두움의 나라에서 올 수 있기 때문이다.
그가 믿음을 갖게 되면, 그는 또한 빛을 갈망하고, 그의 의지는 영원한 빛인 하나님께 향하고, 그에게 이제 빛의 나라로부터 빛의 공급이 보장될 것이다. 그의 생각은 선하게 될 것이다. 왜냐면 그가 의식적으로 선한 생각의 흐름을 받아드리고, 어두움의 나라에서 그에게 제공되는 것을 거부하기 때문이다. 그의 의지가 빛의 영역에서 생각의 흐름으로 그에게 도달하는 것을 심장이 영접하고 이성에게 전하는 일을 정한다.
이로써 믿음과 사랑으로 사는 사람들에게 피할 수 없게 주어질 하나님이 원하는 선한 생각을 설명할 수 있다. 하나님을 섬기려는 갈망이 이제 올바른 생각하는 사람이 자신의 깨달음과 생각을 이웃에게 전하게 만들고, 이웃을 같은 생각으로 인도하게 만들 것이다. 왜냐면 그런 생각이 자신을 행복하게 만들기 때문이다. 이런 일이 하나님을 기쁘게 하고, 그는 또한 항상 지원을 받을 것이다. 왜냐면 올바른 의지가 사람들이 높은 곳에 도달하기 위한 첫 번째로 필요한 것이기 때문이다.
모든 선한 생각의 기원은 하나님이다. 선한 생각을 절대로 하나님을 대적하는 것으로 치부할 수 없다. 선한 생각은 하나님으로부터 오는 힘이고, 빛의 존재들에 의해 나타나게 되어 사람의 심장에 닿아 심장이 영접할 때까지 전달이 된다. 이런 선한 생각은 또한 선한 의지를 가진 이웃에게 절대로 그의 효력을 발휘하지 못하게 되지 않을 것이다. 그러나 이성의 활동을 통해 얻은 생각과 즉 영의 세력들이 이성을 사용한 생각과 하나님의 큰 사랑으로 직접 전해준 영적인 생각과는 큰 차이가 있다.
(1952년 9월 11일) 받는 시간 동안에 이성은 활동을 중단하고 대신에 혼이 받는 장치로서 활동하고, 영적인 귀가 열리고, 영의 나라의 생각의 흐름이 부어지고, 이를 붙잡는다. 빛의 영역에서 발산된 것이 영의 귀에 도달하고 혼에게 전달된다. 혼은 감동을 받아 받아드리고 이성에게 전한다. 이성은 기계적으로 빛의 영역에서 발산된 것을 받아드리고, 붙잡도록 신체 기관이 일하게 한다. 그런 후에야 받은 것을 자신이 생각해보는 일과 이성의 활동을 통해 자신의 소유가 되게 한다. 받는 일은 항상 주는 사람이나 보내는 사람을 전제로 한다. 반면에 자신이 만든 것은 자신의 일을 통해 결과에 도달하고, 이런 경우가 활발한 이성의 활동이다.
하나님 자신이 사람들이 가지고 있지 않고 스스로 만들 수 없는 것을 주기를 원한다. 그러므로 그는 자신의 말씀을 이 땅으로 전하고, 진리에 합당하고, 어떤 사람도 스스로 만들어낼 수 없고, 소유하기 위해 영접하기만 하면 되는 지식을 말씀을 통해 전한다. 하나님은 사람을 가르치고, 빛의 세계가 사람을 가르친다. 그러나 항상 사람의 의지가 영이 표현하도록 정할 때까지, 영의 나라가 이 땅의 나라보다 사람에게 더 중요하게 될 때까지, 사람이 하나님과 유대를 맺고 이를 통해 진리를 제공하는 나라로 가는 문을 찾을 때까지, 사람 안에 쉬고 있는 영을 통해 사람을 가르친다.
(1952년 9월 12일) 그러므로 하나님이 친히 사람을 가르치시면, 사람에게 올바른 지식으로 진리가 주어진다. 사람에게 이성의 활동을 요구하지 않은고생각이 심장에서 떠오르고, 사람 안의 영이 깨어난다. 사람 안의 영이 하나님 아버지의 영의 일부이기 때문에 단지 진리에 합당한 생각을 불러일으킬 수 있고, 혼의 귀가 이런 생각을 깨닫고 인정한다. 사람이 진리와 동시에 옳고 참된 것을 판단할 수 있는 능력을 받기 때문에 혼은 이런 생각을 인정해야만 한다. 자신이 깨달음을 얻기 위해 하나님께 긴밀한 기도를 통해 그의 이성이 열심히 활동하는 사람은 또한 하나님의 가르침을 받았다고 말할 수 있다. 그러면 그는 자신이 스스로 생각의 결과를 만들어 낸 것으로 믿지만 그러나 결과는 그의 영을 통해 그에게 주어진 것이다. 그러나 특별하지 않은 방식으로 주어진 것이다.
그러나 진리가 하나님에 의해 이 땅으로 전해지는 때와 하나님이 내면의 음성으로 사람을 가르칠 때는 이와 다르다. 그러면 사람이 특별하게 전달받는 일을 통해 전에 소유하지 못했고, 무의식 안에 잠자고 있지 않았고, 그가 생각하는 일을 통해 얻지 않은 광범위한 지식을 직접 받는다. 이런 지식은 혼에게 말해준 것처럼 전달 되고, 심장 안에 떠오르는 생각으로 전달된다. 이런 생각은 사람이 자신의 의지대로 형성한 생각이 아니고 생각 자신이 깊은 의미를 가진 말로 형성이 된 생각이고, 자원하여 받는 사람이 받은 그대로 기록한다.
이런 일은 인간의 내면 외에는 다른 출처가 없다는 점에서 특별한 과정이다. 하나님이 자신의 영을 통해 가르치는 그의 몸에서 생명수가 흘러 나오고, 하나님의 영은 진실로 생명수를 풍성하게 가진 원천이다. 그러나 인류는 이런 원천을 지나치고, 단지 소수의 사람들이 생명수로 자신을 쾌활하게 하고, 단지 소수의 사람들이 하나님의 순수한 진리를 알고 이로써 빛을 비춰주고, 진리와 생명을 주는 영의 세계와 연결을 이룬다.
아멘
TranslatorLe lien de la Terre au monde spirituel peut subsister à tout moment, parce que les pensées peuvent passer de l’un à l’autre, c’est à dire que les pensées sont au fond les rayons de liaison qui sont envoyés du Règne spirituel et capturés par les hommes sur la Terre et elles peuvent même de nouveau être renvoyées sous une autre forme. Donc, la liaison du haut vers le bas continue d’exister, et elle ne peut pas être niée. Mais ces liaisons sont presque toujours encore involontaires à l'homme, tant qu'il n'est pas encore croyant, et qu’il n'est pas arrivé à une certaine connaissance à travers l'amour il ne sait encore rien du rapport du monde spirituel avec celui terrestre. Et donc il ne peut pas contrôler avec quel Règne il est en liaison à travers ses pensées. Parce que, que ce soit du Règne de la Lumière comme aussi du règne de l'obscurité il peut arriver des courants de pensées qu'il accueille, et que lui-même peut déterminer à travers sa volonté. Dès qu'il est croyant, il désire la Lumière, sa volonté est tournée vers Dieu en tant qu'éternelle Lumière et elle lui assure aussi maintenant l'apport du Règne de la Lumière. Ses pensées seront bonnes, parce qu'il accueille consciemment les courants de pensées bonnes et repousse ce qui vient du règne de l'obscurité. Sa volonté détermine le cœur à l’accueillir et à transmettre à son entendement ce qui le touche comme courant de pensées du Règne de la Lumière.
Ainsi donc s’expliquent les bonnes pensées, voulues par Dieu et qu’Il donnera inévitablement à cet homme qui vit dans la foi et dans l'amour. Le désir de servir Dieu, poussera maintenant un tel homme qui pense bien, à communiquer au prochain ses connaissances, ses pensées, pour le guider dans les mêmes pensées, parce qu'elles le rendent heureux lui-même. Et cette volonté est agréable à Dieu. Il trouvera toujours le soutien, parce qu'une juste volonté est la première chose pour faire arriver les hommes en haut. Maintenant, chaque bonne pensée a pour ainsi dire son origine en Dieu, elle ne peut jamais être mise de côté comme anti-divine, c’est une Force qui procède de Dieu, qui est capturée et guidée au-delà par des êtres de Lumière, jusqu'à ce qu’elle touche le cœur de l'homme et soit accueillie par lui. Et de telles bonnes pensées ne manqueront jamais leur effet sur le prochain qui est de bonne volonté. Mais il y a de toute façon une grande différence avec le patrimoine mental conquis à travers l'activité de l'entendement, donc avec l'utilisation de la force spirituelle à travers l'entendement, et l’apport direct du patrimoine spirituel mental à travers le grand Amour de Dieu. (11.09.1952) L'entendement suspend son activité pour le temps de l'apport, pour que celui-ci fasse entrer l’âme en activité comme moyen de réception. L’oreille spirituelle s’ouvre et les courants de pensées du Règne spirituel se déversent et sont capturées. Les radiations du Règne de la Lumière touchent l'oreille spirituelle, celle-ci les mène à l'âme qui se sent interpelée, celle-ci les «reçoit», et les mène à l'entendement qui les accueille mécaniquement, les organes corporels s’activent pour les retenir et ils s'occupent seulement après avec ce qui a été reçu, c'est-à-dire à travers sa réflexion, à travers l'activité intellectuelle, pour les faire devenir une propriété spirituelle. Recevoir suppose toujours un donateur ou un expéditeur, au contraire de la production propre qui est le résultat de son propre travail dans le cas d’une vive activité d'entendement. Dieu Lui-Même veut donner quelque chose que les hommes ne possèdent pas et qu'ils ne peuvent pas se procurer tout seul par eux-mêmes. Donc Il guide Sa Parole sur la Terre et à travers sa Parole un savoir qui correspond à la Vérité, qu’aucun homme ne pourrait faire se lever avec sa propre force, et qui doit seulement être accepté pour le posséder. Dieu instruit l'homme, le monde de Lumière l'instruit, mais toujours seulement à travers l'esprit qui repose inactif dans l'homme lui-même, tant que la volonté de l'homme ne le détermine pas à se manifester, tant que le Règne spirituel ne vaut pas davantage pour l'homme que le règne terrestre, tant que l'homme n'entre pas dans le lien avec Dieu et avec cela trouve l'accès au Règne d’où vient la Vérité. (12.09.1952) Mais si Dieu Lui-Même instruit l'homme, il lui est donné la Vérité comme vrai savoir. Il n'est pas exigé de lui d’effectuer un travail d'entendement, mais du cœur montent des pensées que l'esprit réveillent dans l'homme qui, vu qu’il est une Part de l'Esprit divin du Père, peut engendrer seulement des pensées selon la Vérité que l'oreille de l'âme entend et reconnaît, donc il doit les reconnaître, parce qu'à l'homme, en même temps que la Vérité, il est aussi donné la faculté de jugement pour le juste et le vrai. L'homme dont l'esprit est actif avec ferveur à travers une intime prière tournée vers Dieu pour son Éclairage peut se considérer comme instruit par Dieu. Il croit avoir élaboré tout seul le résultat mental, mais il lui est arrivé à travers son esprit, cependant pas d’une manière inhabituelle. Mais c’est différent lorsque la Vérité de Dieu est guidée à la Terre, lorsque Dieu instruit un homme à travers la Parole intérieure. Alors celui-ci reçoit directement à travers la transmission verbale un volumineux savoir qu'il ne possédait pas auparavant, qui ne somnolait pas dans son subconscient et qui n’a pas été conquis à travers un travail mental. Néanmoins il provient de l'intérieur, parce que c’est l'esprit divin dans l'homme qui lui parle, qui lui transmet ainsi le savoir qui touche l'âme comme une Parole prononcée, qui se lève dans le cœur comme une pensée qui n'est pas formée par l'homme selon sa volonté, mais qui se forme elle-même avec des mots de la plus profonde signification que l'homme en tant que destinataire disponible, écrit comme il les a entendus. Cela est un processus inhabituel puisque que cette pensée provient d’aucune autre source que l'intérieur de l'homme ; c’est l'Eau vivante qui s'écoule du corps de celui que Dieu Lui-Même instruit à travers Son Esprit, parce que l'Esprit divin est la Source primordiale qui a vraiment dans toute la Plénitude l'Eau de la Vie. Mais l'humanité passe au-delà, seulement très peu se revigorent avec l'Eau de la Vie, seulement très peu d'hommes savent la pure Vérité de Dieu et se fortifient avec elle et de ce fait sont aussi en liaison avec le monde spirituel, d'où provient la Lumière, la Vérité et la Vie.
Amen
Translator