모든 진리가 절대로 영의 나라에서 인간에게 제공되는 것은 아니다. 빛과 어두움이 영의 나라뿐만 아니라 이 땅의 모든 곳에서 나타난다. 그러므로 빛과 어두움의 세력들이 나란히 있을 수 있고, 사람들에게 영향을 미치려고 시도한다. 그러나 인간 자신이 이 땅의 삶에서 자유롭게 결정을 해야만 하기 때문에 양측에서 역사하는 일이 허용이 되고, 사람이 빛을 구하고 갈망할 때 어두움에 빠질 직접적인 위험이 사라지게 된다. 그러므로 사람의 갈망이 결정적이고, 이런 갈망이 영원한 진리인 나에게 향하면, 그는 확실하게 진리를 발견하고, 오류가 그에게 침범할 수 없게 된다. 왜냐면 그는 심장 안에 진리에 대한 확실한 느낌이 있고, 진리에 합당하지 않은 것을 자신의 느낌에 따라 거부하기 때문이다.
어두움의 세력은 자주 빛의 전달자로서 자신을 속이고, 사람들을 속이는 망토로 몸을 감싸는 일이 심각한 위험이 될 수 없다. 왜냐면 진지하게 순수한 진리를 추구하는 사람들이 단지 순수한 진리에 도달하고, 그들에게 빛의 존재가 분명하게 도움을 주어 그들이 단지 진리를 받아들이고 오류를 거부하게 하기 때문이다. 그러나 이런 일은 항상 단지 진리에 굶주린 사람에게만 적용이 된다. 진리를 구하는 일에 무관심한 사람의 생각에 혼란스럽게 될 것이고, 그의 진리를 향한 소원이 연약한 동안에는 선명함을 얻지 못할 것이다. 사랑의 정도가 다시 그가 진리를 진리로 깨닫을 지에 결정적인 역활을 한다. 왜냐면 그의 판단 능력이 사랑의 정도에 따라 정해지기 때문이다.
사랑을 행하는 사람 안에 항상 진리를 향한 갈망이 함께 하고, 그는 또한 나를 깨닫는다. 즉 그는 나를 믿는다. 사랑과 믿음이 그를 진리를 체험하도록 인도하고, 나 자신이 그에게 직접 다가가 진리를 소개할 수 있다. 나는 실제 나를 대신하여 그에게 진리를 전해줄 빛의 일꾼을 가지고 있다. 그러나 내가 이런 일꾼을 보낸다. 즉 비록 진리가 간접적으로 사람에게 전달될지라도 나 자신이 진리를 전해준다.
그러나 내 대적자가 사람을 속이기를 원하면, 그는 변장을 하고 빛의 망토 아래 자신을 숨긴다. 그러나 가장 순수한 진리를 원하는 모든 사람이 이런 변장을 깨달을 수 있다. 내 대적자는 또한 하나님의 말씀을 사용하여, 너희의 사람들이 나를 떠나게 하려는 그의 의도를 섬기는 방식으로 하나님의 말씀을 해석하는 방법을 알고 있다. 그러나 그러면 내가 대응하는 자로서 역사하여, 진리를 갈망하는 듣는 사람의 생각을 인도하여 그들이 대적자의 말에서 올바른 것을 얻게 하고, 이로써 그의 의도가 실패하게 한다. 왜냐면 그런 사람의 의지가 나에게 향하기 때문이다. 그러나 어두움의 세력들도 나에게 복종해야만 하고, 의지와 생각과 행동으로 나를 추구하는 모든 사람을 내가 보호한다. 빛과 어두움은 항상 서로 싸운다. 그러나 사람은 자신이 빛 가운데 설지, 어두움 가운데 멸망을 당할지를 스스로 정한다.
아멘
TranslatorBy no means is everything truth that comes from the spiritual kingdom presented to you humans. Light and darkness are represented everywhere, on earth as well as in the spiritual kingdom. Forces of light and darkness can therefore exist side by side and try to influence people. But since the human being has to freely decide for himself in earthly life, a mutual influence is also permitted, and there is also no direct danger for the human being to fall into darkness if he seeks and desires the light. For a person's desire is decisive, and if this desire is turned towards Me as the eternal truth then he will also certainly find the truth and error cannot enter him. For he has a certain feeling in his heart for the truth and sensitively rejects what does not correspond to it. The fact that forces of darkness often pretend to be bearers of light, that they wrap themselves in a cloak which is intended to deceive people, cannot seriously endanger them, because only people who seriously strive for the pure truth and are so obviously supported by the beings of light that they only ever accept the truth and reject error. Yet this only ever applies to a truth-hungry person.... Anyone who is indifferent in his searching will become confused in his thinking and will not find clarity as long as his desire for truth is weak. And again, the degree of love is decisive that and whether he recognizes truth as such. For his ability to judge is according to the degree of love. The desire for truth will always be inherent in a loving person, and likewise he will also recognize Me Myself, thus he will believe in Me.... Love and faith impel him to also experience the truth, and I Myself can approach him and introduce him to the truth.... I certainly have My messengers of light who bring him the truth on My behalf, yet it originates from Me, so that I Myself am the giver of truth, even if it is indirectly conveyed to a human being. Yet My adversary also disguises himself and sometimes puts on a cloak of light when he wants to deceive people. But this disguise can be recognized by anyone who desires purest truth. My adversary will indeed also make use of divine words and know how to interpret them such that they serve his intention to distance you humans from Me, yet then I Myself will be active as a counterforce by guiding the thoughts of the listeners who desire truth such that they will derive the right from his words, thus his intention will be frustrated because their will is meant for Me. For even the powers of darkness must obey Me, and I protect everyone who strives towards Me in will, thought and action. Light and darkness will always be at war with each other, yet the human being decides for himself whether he wants to stand in the light or sink into darkness....
Amen
Translator