Compare proclamation with translation

Other translations:

믿음이 없는 인류. 가까운 종말.

매일이 너희가 종말 가까이 다가 가게 한다. 때가 종말을 향해 빠르게 가고 있다. 그러나 인류는 하루 하루가 그들에게 무엇을 의미하는지, 그들이 아직 무엇을 얻을 수 있는지, 종말의 때까지 아직 너희에게 주어진 시간이 얼마나 빠르게 지나가는지를 의식하지 못하고 종말을 생각하지 않는다. 그러므로 인류는 염려 없이 그냥 살거나 또는 단지 세상일 만을 염려하고, 눈이 멀었고, 보기 위안 어떤 일도 하지 않는다. 이 땅에서 사는 동안에 영원한 생명을 얻어야 할 인류는 살면서 죽음을 향해 다가가고 있다. 그러나 너희에게 선견자와 선지자를 통해 가까이 다가온 종말을 알려주는 일 외에 다른 어떤 일도 해줄 수 없다. 너희에게 단지 복음을 전해줄 수 있고 이 복음을 믿는 사람은 구원을 받을 것이다.

그러나 사람들이 믿음이 없이 살고 있고, 하나님과 그리스도와의 저 세상에 관해 그들에게 소개해주는 것을 그들은 실제 항상 공개적으로 거부하지 않는다. 그러나 그들은 이를 올바르게 믿는 믿음과 이에 대한 내적인 확신을 가지고 있지 않고 그러므로 그들의 믿음은 가치가 없다. 그러나 너희 사람들이 멸망받기 원하지 않으면, 너희는 올바른 내적인 확신을 가진 믿음을 얻어야만 한다. 왜냐면 믿음이 없이는 너희가 하나님을 부르지 않고, 은혜를 주기를 구하지 않고, 너희가 저 세상에 합당하게 될 수 있기 위해 구하지 않기 때문이다. 믿음이 없는 너희는 영생을 위한 유일한 길인 예수 그리스도와 연결을 이루지 않고, 영적인 목표를 가지고 의식적으로 살지 않고, 영원을 위해 성공하지 못하는 단지 순전히 세상적인 삶을 산다.

믿음이 너희 안에서 살아나야만 하거나 또는 믿음이 단지 형식적인 믿음이라면, 확신을 가진 믿음이 돼야만 한다. 그러므로 너희는 하나님의 일꾼이 너희에게 전하는 말을 들어야만 하고, 즉시로 거부하지 않고, 사람들이 너희에게 설교하는 내용에 대해 생각하는 수고를 해야만 한다. 선한 의지를 가져라. 그러면 너희에게 믿는 일이 어렵지 않을 것이다. 그러면 너희는 이미 의식적으로 종말을 대비하고, 너희는 가능성을 고려하게 되고, 너희 내면으로 들어가 너희 자신을 변화시키려고 하게 된다. 왜냐면 너희가 선한 의지를 가지면, 올바른 믿음이 이런 일이 일어나게 하기 때문이고, 선한 의지가 항상 너희 안의 사랑을 발전시키기 때문이다. 왜냐면 선한 의지는 항상 선한 심장으로부터 나오기 때문이다. 사랑은 확신을 가진 믿음을 갖게 해준다. 그러므로 사랑을 행하는 선한 사람은 더 빠르게 종말을 믿을 것이다. 왜냐면 이런 믿음이 사랑으로부터 나오기 때문이다. 이런 믿음은 항상 사랑에서 양분을 얻을 것이다.

단지 올바른 믿음을 가지려고 하고, 너희 혼에 대한 작업을 하게 하는 생명력이 있는 믿음을 가지려고 하라. 너희가 이런 믿음을 얻으면, 너희는 이런 믿음을 이웃에게 전해야 한다. 왜냐면 인류가 큰 위험 가운데 있고, 구세주 예수 그리스도를 믿는 믿음과 영의 나라의 영원한 생명을 믿는 올바른 믿음이 그들에게 없기 때문이다. 이런 사람들에게 이런 믿음은 실제적인 개념이 아니라. 그들이 단지 최선의 경우에 입으로 고백하지만, 그러나 심장은 전혀 이를 알지 못한다. 그러면 사람들에게 지식이 부족하고, 자신을 변화시킬 능력이 부족하게 되고, 이 땅의 삶은 목표로 인도받지 못하고, 그들에게 영원한 생명을 보장해주는 성장에 도달하지 못하고 이 땅의 삶을 보내게 되고, 종말이 항상 가까이 다가 오게 된다.

믿음이 없는 사람은 끔찍한 종말을 맞이한다. 그가 이런 운명을 알게 되면, 그는 끔찍하게 놀랄 것이다. 하나님 자신이 택한, 심부름꾼으로 섬기는 종은 사람들에게 종말을 선포하고, 그들에게 가까이 다가온 종말을 알린다. 그들이 너희에게 오면, 너희는 그들의 말을 들으라. 그들이 너희에게 선포하는 내용을 생각하라. 그들이 너희에게 진리를 말했을 가능성을 고려하라. 그러면 너희는 변화를 추구할 것이고, 이 땅의 세상을 더 이상 중요하게 여기지 않을 것이고, 너희의 염려를 더 많이 혼에게 향하게 할 것이다. 그러면 너희는 가까운 종말을 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 종말이 너희에게 단지 너희를 항상 더욱 축복되게 해줄 새로운 생명을 향한 과정이고, 이런 생명을 너희에게서 절대로 빼앗을 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Faithless Humanity.... Perto do fim....

Cada dia aproxima-nos mais do fim. O tempo urge, mas a humanidade não tem consciência do que cada dia ainda significa para eles, do que ainda podem adquirir e da rapidez com que o tempo que lhes é dado até ao fim acaba. A humanidade não pensa no fim e por isso vive descuidadamente ou apenas se preocupa com as coisas terrenas. A humanidade é cega e não faz nada para ser avistada, ela vive e aproxima-se da morte quando é suposto adquirir vida eterna enquanto permanecer na terra. E no entanto, nada mais pode acontecer senão proclamar o fim próximo através de videntes e profetas, apenas o Evangelho lhe pode ser transmitido, e qualquer pessoa que nele acredite é salva....

Mas as pessoas vivem sem fé; o que lhes é apresentado por Deus, por Cristo, pelo além, elas certamente nem sempre rejeitam abertamente, mas não possuem a fé certa nela, a convicção interior da mesma, e por isso a sua fé é sem valor. No entanto, vocês humanos devem ganhar esta fé se não quiserem perder-se. Pois sem fé não invocareis a Deus e pedireis a concessão da graça para vos tornardes aptos para o além. Sem fé, não entrará em contacto com Jesus Cristo, que é o único caminho para a vida eterna.... sem fé, não viverá uma vida consciente terrena com um objectivo espiritual, mas apenas uma vida puramente terrena que permanecerá sem êxito por toda a eternidade. A fé deve reviver em si ou tornar-se uma fé convicta se for apenas uma fé formal.... E, por conseguinte, deve ouvir o que lhe é proclamado pelos mensageiros de Deus; não deve rejeitá-lo imediatamente, mas dar-se ao trabalho de pensar sobre o que lhe é pregado.... Se tiverem boa vontade então não será difícil para vós acreditar, e então já se prepararão conscientemente para o fim. Contemplam a possibilidade e olham-se a si próprios, procuram mudar, pois a fé certa traz consigo tais coisas.... Se é de boa vontade.... porque a boa vontade também desenvolverá sempre o amor dentro de si, porque uma boa vontade surge sempre de um bom coração. E o amor ajuda a alcançar uma fé convicta. Portanto, as boas pessoas que são amorosamente activas também acreditarão no fim muito mais cedo, pois esta fé surge do amor e é constantemente alimentada pelo amor. Basta tentar ganhar uma fé certa, uma fé viva que o impele a trabalhar na sua alma.... E assim que o tiverdes ganho, também o transferireis para os vossos semelhantes, pois a dificuldade entre a humanidade é grande precisamente porque vos falta a fé certa em Jesus Cristo como Redentor, numa vida eterna no reino espiritual. Este é um conceito irreal para as pessoas, e no melhor dos casos só o professam com a boca e o coração nada sabe sobre ele; mas depois falta ao ser humano o conhecimento e a força para mudar a si próprio, e depois a vida terrena passa sem ter levado ao objectivo, a uma maturidade que lhe assegure a vida eterna. E o fim chega sempre mais perto.... Quem permanece sem fé encaminha-se para um fim terrível, um destino do qual se encolheria de horror se soubesse disso. Os mensageiros de Deus, os Seus servos escolhidos por Ele próprio, proclamam-no às pessoas e assinalam o fim próximo. Ouça-os se eles vêm ter consigo e pense no que lhe anunciam.... e contar com a possibilidade de lhe terem dito a verdade. Então, esforçar-se-á por uma mudança, então o mundo terreno já não lhe parecerá tão importante e voltará a sua preocupação mais para a alma, e então também não precisa de temer o fim próximo, pois será apenas uma transição para uma nova vida que o fará sempre mais e mais feliz, porque nunca lhe poderá ser tirada...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL