Compare proclamation with translation

Other translations:

죄가 도를 넘어서는 일.

죄가 도를 넘어서고 있다. 사람들은 책임감이 없이 정욕과 죄 가운데 산다. 왜냐면 사탄이 세상을 지배하고, 사람들이 사탄의 말을 듣기 때문이다. 사람들은 사탄이 속삭이는 소리를 자원하여 따른다. 사람들은 연약하여 저항하지 못하고, 사탄의 유혹에 넘어 간다. 사람들은 육신의 정욕을 채우고, 죄가 유혹하는 어떤 일도 주저하지 않는다. 이렇게 사람들은 죄의 수렁에 빠져 있고 종말이 다가오고 있다. 사람들의 행동에 주의를 기울이는 사람은 이 때가 어느 때인지를 알게 되고, 이 땅이 멸망받기에 합당하고, 사람들이 그들의 이 땅의 삶의 목적을 잊고, 이로써 절벽 앞에 서있음을 알게 된다.

사탄이 사람들을 전적으로 자신의 권세 아래 두고 있고, 사람들은 그에게 더 이상 저항하지 않는다. 사람들은 그를 자신의 주인으로 인정하고, 그가 그들에게 요구하는 것을 행한다. 사람들은 죄 가운데 질식될 것이고, 죄 가운데 멸망을 당할 것이다. 왜냐면 그들은 기록된 대로 삶을 즐기는 가운데 그들의 종말을 맞이할 것이기 때문이다. 그러므로 나는 사람들에게 부르짖는다: 너희 모두는 언젠가 너희가 생각한 것과 행동한 것과 말한 것에 대한 책임을 지게 될 것이다. 너희 모두는 너희의 의지와 너희가 행한 일에 따라 심판을 받게 될 것이다.

죄에 빠지지 말라. 너희들을 순수하게 지키라. 악을 경멸하라. 이로써 죄가 너희의 멸망이 되지 않게 하고, 죄가 너희를 지옥으로 끌어들이지 않게 하라. 그러면 너희 안의 경고자를 침묵하게 만들지 말라. 모든 악한 생각과 모든 악한 행동에 대해 경고하는 양심의 소리를 듣고, 이 음성에 주의하고, 이 음성을 따르라. 죄를 경하게 여기지 말라. 너희가 언젠가 공의하고, 모든 죄를 심판할 분의 심판을 받는다는 것을 생각하라. 왜냐면 죄는 속죄를 요구하기 때문이다.

세상의 자극이 너희를 유혹하게 하지 말라. 육체에게 모든 갈망을 충족시켜 주지 말라. 왜냐면 육체가 너희가 죄를 짓도록 유혹하기 때문이다. 너희를 깨끗하게 유지하라. 그러면 너희가 죄에 빠지고 죄를 경멸하지 않으면, 너희는 내 눈 앞에 합격할 수 없다는 것을 생각하라. 너희가 사탄에게 저항하지 않으면, 너희를 유혹하는 사탄으로부터 너희 자신을 자유롭게 하라. 죄는 너희에 대한 큰 권세를 가지고 있다. 그러므로 너희는 죄로부터 너희를 보호해야 한다. 왜냐면 너희가 죄를 통해 너희를 나의 대적자에게 속하게 하고, 너희가 나로부터 멀어지게 하기 때문이다. 이런 일은 너희에게 영원한 멸망을 의미한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'augmentation du péché

Le péché augmentera et sans sentiment de responsabilité les hommes vivront dans l'envie et dans le péché, parce que Satan règne dans le monde, et les hommes lui sont soumis. Et volontairement ils suivent ses chuchotements, ils sont faibles et sans résistance ils succombent à ses tentations, ils réalisent les désirs du corps et ils ne craignent rien, le péché les séduit et ainsi les hommes sont précipités dans leur marécage. Ils vont à la rencontre de la fin. Celui qui s’occupe du comportement des hommes sait aussi que maintenant l’heure a sonnée, que la Terre est mûre pour la fin et que les hommes oublient le but de leur vie terrestre et ainsi ils se trouvent devant l'abîme. Satan les a totalement en son pouvoir et ils ne lui prêtent plus aucune résistance, ils le reconnaissent comme leur seigneur et font ce qu'il exige d’eux. Les hommes étoufferont dans le péché, ils iront à fond dans le péché, parce qu'ils trouveront leur fin au milieu de la jouissance de la vie comme il a été écrit. Et donc Je crie aux hommes : vous tous devrez un jour rendre compte pour vos pensées, vos actes et vos paroles, vous tous serez jugés selon votre volonté et vos actes ! Ne tombez pas dans le péché, conservez-vous purs et méprisez le mal, pour que le péché ne devienne pas votre ruine, pour qu'il ne vous attire pas dans l'abîme ! N'émoussez pas en vous le Réprobateur, écoutez la Voix de la conscience qui vous avertit de chaque mauvaise pensée et de chaque mauvaise action ! Occupez-vous de Sa Voix et suivez-la, ne laissez pas passer le péché sur vous avec légèreté, mais pensez à Celui Qui un jour vous jugera, Celui qui Est juste et punit chaque péché, parce qu'Il exige l'expiation ! Ne vous laissez pas séduire par les charmes du monde et ne satisfaites pas tous les désirs de votre corps, parce qu'ils vous entrainent au péché ! Conservez-vous purs et rappelez-vous que vous ne pouvez pas subsister devant Mes Yeux lorsque vous tombez dans le péché et ne le méprisez pas ! Libérez-vous de Satan qui vous séduit, si vous ne lui prêtez aucune résistance ! Le péché a un grand pouvoir sur vous et donc vous devez vous garder de lui, parce qu'ainsi vous vous donnez à Mon adversaire et vous vous éloignez de Moi, et cela signifie pour vous la ruine éternelle !

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet