너희에게 올바른 설명이 필요하다. 왜냐면 잘못된 가르침이 너희의 영을 어둡게 하고, 나의 창조주의 뜻과 나의 창조주의 영에 대한 잘못된 개념을 제공하기 때문이다. 잘못된 가르침은 너희가 나의 사랑을 깨닫지 못하게 하고 나의 지혜도 깨닫지 못하게 한다. 이로써 너희의 심장 안에 너희를 나에게 더 가까이 가게 해주는 사랑이 불타오르게 하는 일을 막는다. 잘못된 가르침은 믿음이 사라지게 만들고, 잘못된 가르침을 시정하지 않으면, 모든 믿음을 파괴한다. 그러므로 나는 항상 또 다시 단지 믿음과 사랑을 통해 축복을 받을 수 있는 너희 자신을 위해 너희가 선명하게 되게 해주기를 원한다.
혼의 불멸에 의문을 제기하는 가르침이 실제 너희에게 어떤 도움을 주느냐? 혼은 어떤 영적인 것인 반면에 육체는 실제 죽을 수 있는 물질이다. 즉 육체는 사라지고, 그의 입자로 분해가 된다. 그러나 혼은 영적인 존재이고 불멸하고, 계속 존재해야만 하고, 단지 이 땅에서 혼의 겉형체의 과제를 완수한 육체를 떠난다. 혼은 영의 영역에서 자신의 성장과정을 계속하기 위해, 즉 혼이 이 땅에서 어느 정도의 성숙한 정도에 도달했을 때 더 높은 성숙한 정도에 도달하기 위해 물질적인 겉형체를 떠난다. 또는 혼이 이 땅의 과정에서 완전한 미성숙 상태에 도달하거나 성공하지 못하면, 혼의 의지에 따라 항상 같은 상태를 유지하거나 어두움 속으로 가라 앉게 된다. 그러나 혼은 항상 세상의 물질적인 영역 밖의 세상의 영역 안에 머문다.
그러므로 혼에게 실제 죽음의 상태가 있다. 그러나 이런 일은 혼이 소멸되는 것을 의미하는 것이 아니고, 단지 빛과 힘이 완전히 부족한 무기력한 상태이고, 혼은 항상 존재 의식을 가지고 있고, 절대로 존재 의식을 잃지 않고, 존재의식이 항상 인간이 이 땅에서 사는 삶의 방식에 따라 말로 표현할 수 없는 고통이 될 수 있고, 또한 행복의 전형이 될 수 있다. 그러므로 혼의 삶은 이 땅의 육체의 삶에 합당하게 된다. 그러므로 이 땅에서 육체가 사는 삶이 죽음 후에 혼의 운명과 거주지를 정하고, 죽음의 날이 인간에게 마지막 날이고, 그 후에 혼은 빛 가운데 거하는 생명으로 또는 어두움 가운데 거하는 생명으로 부활한다.
혼은 어떤 영적인 존재이고, 존재하기를 절대로 전혀 멈출 수 없고 또한 일시적으로라도 소멸되지 않고 항상 영원히 산다. 단지 어두움 속에 거하는 일이 생명이라고 부를 수 없는 영적인 죽음이고, 이런 상태를 평온한 상태라고 할 수 없다. 마지막 날까지 휴식한다는 생각은 잘못된 생각이다. 왜냐면 혼이 활동하지 못하는 일이 혼 자신에게 단지 고통이기 때문이다. 반면에 활동하는 일이 혼의 진정한 생명이고, 활동하기 위해 혼이 선한 의지를 가지고 있다면 이 땅에서 쉽게 도달할 수 있는 어느 정도의 성숙한 정도가 필요하다.
혼은 영의 나라에 거주하는 가운데 여전히 이 땅 가까이에 거할 수 있고 혼은 단지 물질 세계 밖의 세계에 거한다. 다시 말해 혼이 더 이상 물질적 형체로 묶여 있지 않고, 혼이 빛으로 충만하다면, 혼은 자유로운 영의 존재이다. 반면에 아직 묶임을 받은 존재는 어두움의 상태에 있다. 왜냐면 전적인 무기력이 혼에게 속박을 의미하기 때문이다. 혼은 절대로 죽을 수 없고, 단지 그의 이 땅의 삶을 끝낸 육체를 벗어난다.
아멘
TranslatorPrecisas de um esclarecimento adequado, pois os ensinamentos mal orientados escurecem o teu espírito e dão-te uma impressão errada da vontade do Meu Criador e do Meu espírito criativo, não permitem que o Meu amor e a Minha sabedoria sejam reconhecidos e assim impedem-te de acender a chama do amor nos teus corações que te aproxima de Mim. Os falsos ensinamentos podem levar à falta de fé, os falsos ensinamentos podem destruir toda a fé se não forem corrigidos, e por isso quero dar-vos repetidamente esclarecimentos para vosso próprio bem, que, afinal de contas, só podem tornar-se felizes através da fé e do amor.
De que lhe serviria um ensino que questionasse a imortalidade da alma? A alma é algo espiritual, enquanto que o corpo é matéria.... o corpo pode de facto morrer, isto é, morrer e dissolver-se na sua substância, mas a alma, a espiritual, é imortal, tem de permanecer, só escapa do corpo assim que este tenha cumprido a sua tarefa como cobertura para a alma na terra. Deixa a forma externa material para continuar o seu curso de desenvolvimento nas esferas espirituais, ou seja, para atingir uma maturidade cada vez maior se tiver atingido um certo grau de maturidade na terra, ou para permanecer no mesmo estado de completa imaturidade se o seu curso terrestre não tiver tido êxito, dependendo da sua vontade, ou para se afundar na escuridão, mas sempre em esferas que devem ser compreendidas fora do mundo material-material-terrestre. Assim, existe certamente um estado morto para a alma, mas isto não deve ser entendido como sendo extinto, mas apenas um estado de completa ausência de luz e impotência, um estado de impotência, mas sempre com a consciência da existência. A alma nunca perde a consciência da existência, só pode ser o epítome da beatitude para ela, mas também de agonias indizíveis, sempre de acordo com o modo de vida que o ser humano conduziu na terra. Assim, a vida da alma corresponde à vida na carne sobre esta terra. As obras da carne determinam portanto o destino e o lugar de residência da alma após a sua morte, e o dia da morte é o dia mais recente para o ser humano, após o qual ele subirá à vida na luz ou na escuridão.... A alma é algo espiritual que nunca pode deixar de ser, que também não se extingue temporariamente, mas vive sempre e para sempre, excepto que uma existência na escuridão não pode ser chamada vida, mas é uma morte espiritual, mas também não se pode falar dela como um estado de descanso. Descansar até ao último dia é uma ideia errada, pois as almas que estão inactivas só o são para o seu próprio tormento, enquanto que a actividade é a verdadeira vida de uma alma que, contudo, requer um certo grau de maturidade que a alma pode facilmente alcançar na terra se for de boa vontade. As almas habitam no reino espiritual e no entanto podem estar constantemente próximas da terra, só que estão fora do mundo material, portanto já não estão ligadas de forma material, mas são seres espirituais livres se estiverem cheias de luz, por outro lado ainda estão ligadas, no estado de escuridão, porque a total falta de força significa um grilhão para elas. No entanto, a alma nunca pode morrer, apenas escapa do corpo, que assim terminou a sua vida terrestre...._>Ámen
Translator