Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님과 그의 나라를 위한 일.

너희에게 이제 새로운 때가 시작이 된다. 이 때는 나와 나의 나라를 위한 열심히 일하야 하는 때이다. 너희가 나를 섬기기위해 자신을 드린 일에 대해 너희는 후회하지 않게 될 것이다. 왜냐면 너희는 나의 일의 축복을 느낄 것이기 때문이다. 너희는 내 교회를 증가시킬 것이고, 너희 주변의 믿는 사람들의 무리가 증가될 것이고, 너희는 가르칠 수 있게 될 것이다. 나의 영은 끊임없이 너희에게 알려줄 것이고, 너희는 항상 나의 임재를 확신할 것이고, 이런 의식이 너희에게 적대적인 이웃사람으로부터 너희에게 안전을 제공한다. 왜냐면 거짓과 오류에 대한 진리의 싸움은 계속될 것이기 때문이다. 왜냐면 인류가 이미 거짓과 오류에 너무 깊이 얽혀 있기 때문이다. 그럴지라도 사람들은 처음에는 열린 귀를 갖게 될 것이고, 자연 재해가 발생한 후의 시간을 활용해야만 한다. 왜냐면 그러면 너희가 세상 권세의 방해를 받지 않고 자유롭게 말할 수 있기 때문이다.

그러므로 나는 이 때에 충성스러운 일꾼이 필요하고, 나는 쉬지 않고 충성스러운 일꾼을 구한다. 일꾼들은 운명적인 일로 인해 강팍해진 사람들에게 도움을 줘야 하고, 그들이 아직 하나님의 공의에 대해 약간의 믿음을 가지고 있기 때문에 모든 면에서 자연적인 사건의 원인과 목적은 찾고, 자신들이 설명을 얻기 원하는 사람들에게 도움을 줘야 한다. 이런 사람들을 돕고, 그들이 원하는 빛과 힘과 완전한 깨달음과 그들을 나 자신에게 이끌고, 나의 임재를 통해 그들을 행복하게 하기 위해 나 자신이 너희를 통해 그들에게 말하는 나를 믿는 생명력 있는 믿음을 주는 일이 아주 특히 중요하다.

너희는 많은 일을 해야 하게 될 것이다. 그러므로 너희가 전적으로 자유롭게 너희의 일에 헌신할 수 있는 방식으로 너희는 세상적으로 인도를 받게 될 것이다. 그러므로 너희는 너희 자신을 준비하고 나의 부름을 기다려야 하고, 나의 부름이 너희 안에서 들리면, 주저하지 말고 이 부름을 따르라. 왜냐면 내가 너희의 운명을 인도하여, 너희가 언제든지 너희 자신을 나에게 드릴 수 있게 할 것이기 때문이다. 왜냐면 때가 긴급한 일을 행해야 할 때이기 때문이다. 그러나 너희는 밝은 관점과 세심한 느낌을 가져야 한다. 이로써 너희가 항상 어디에서 너희의 일이 필요하고 성공적인지 알아야 한다. 나는 너희에게 사람들을 인도할 것이다. 내가 너희에게 인도하는 사람들은 너희를 통해 도움을 주기 원하는 사람들이고, 믿으려는 선한 의지를 가진 사람들이다. 나는 아직 전적으로 나의 대적자의 권세 아래 있지 않고, 선한 의지를 가진 모든 사람을 돌본다. 나는 그들에게 나의 말씀으로 가까이 다가가고, 너희를 통해 그들에게 말하기 원하고, 그들이 영원히 축복되도록 그들을 나와 나의 나라를 위해 얻기를 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Trabalhar para Deus e o Seu Reino....

E assim começa um novo tempo para vós, um tempo de actividade intensa para Mim e o Meu reino.... e não vos arrependerão de Me terem oferecido os vossos serviços, pois sentireis uma bênção de trabalho, aumentareis a Minha Igreja, o círculo de crentes à vossa volta aumentará e sereis capazes de ensinar, e o Meu espírito dar-se-á constantemente a conhecer através de vós, tereis sempre a certeza da Minha proximidade, e esta consciência dar-vos-á segurança para com os vossos semelhantes que são hostis para convosco. Pois continuará a ser uma batalha de verdade contra mentiras e erros, porque a humanidade já está demasiado enredada nestes últimos. No entanto, as pessoas terão inicialmente um ouvido aberto, e desta vez após a catástrofe natural terá de ser usado porque então poderá falar livremente, sem obstáculos devido à violência terrena. E é por isso que preciso de trabalhadores fiéis para este tempo, é por isso que recruto constantemente tais trabalhadores, afinal, é uma questão de levar ajuda àqueles que o destino endureceu e que procuram em todo o lado e gostariam de dar a si próprios uma explicação para a causa e o objectivo desse acontecimento natural, porque ainda têm pouca fé na justiça divina, e então é particularmente importante considerar estas pessoas e dar-lhes aquilo por que anseiam: Luz e força, plena realização e fé viva em Mim, Quem fala a eles através de Mim mesmo para atraí-los a Mim e fazê-los felizes através da Minha presença. Tereis de fazer um grande trabalho e, portanto, ser guiados pela terra, de modo a poderdes dedicar-vos a este trabalho com total liberdade. E, portanto, devem manter-se prontos e esperar pela Minha chamada, e se isso soar em vocês, não hesitem em cumpri-la. Pois eu irei dirigir o vosso destino de modo a que possam colocar-se à Minha disposição a qualquer momento, porque o tempo requer trabalho urgente. Mas receberá uma visão clara e um sentimento refinado e assim saberá sempre onde o seu trabalho é necessário e bem sucedido. E fornecer-vos-ei pessoas a quem quero levar ajuda através de vós e que têm a boa vontade de acreditar.... Pois eu tomo conta de todas as pessoas que ainda não estão completamente sob o controlo do meu adversário e de boa vontade. Aproximo-me deles com a Minha Palavra, quero falar-lhes através de vós e quero conquistá-los para Mim e para o Meu reino, para que se tornem eternamente abençoados._>Ámen

Translator
번역자: DeepL