Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도와의 구속 시대.

심판의 날은 영적 성장에 아주 중요한 구원시대의 끝이다. 이번 구원시대에 하나님에 의해 보냄 받은 빛의 아들인, 인류를 구속하기 위해 영의 나라에서 내려온 예수 그리스도가 이 땅에 거했기 때문이다. 영적인 존재의 성장은 멈췄고, 더 이상 성장을 하지 못하고 있고, 더 이상 하나님을, 빛을, 영원한 진리를 추구하지 않는다.

사람들 사이에서 사랑이 식었고, 이 땅은 영적으로 저조한 상태가 되었고, 도움이 필요하게 되었다. 도움을 주지 않으면 모든 영적인 존재들을 다시 영의 세계에서 큰 어두움을 가져온 원인이었던 자에게 빼앗기게 되었다. 도움이 절실이 필요했고, 이런 도움은 단지 하늘에서 오는 빛의 형태로 제공될 수 있었다. 사람들을 가르치기 위해, 동시에 하나님의 대적자로부터 자유롭게 되기를 원하는 사람들에게 하나님이 요구하는 일을 성취시킬 수 있다는 증거로써 사람들을 위해 올바른 삶의 모범을 보여주기 위해, 빛의 존재가 이 땅의 과정을 가야만 했다.

예수의 혼은 빛의 존재였고, 그의 몸은 인간의 본성을 특징짓고, 그가 모든 다른 사람들처럼 대항해 싸워야만 하는 모든 연약함과 충동을 가진 사람이었다. 그의 혼은 실제 자신의 출처를 알지 못한 채 하나님을 추구했다. 왜냐면 인간으로써 혼에게 모든 옛 기억이 지워졌기 때문이다. 인간 예수는 이 땅에서 같은 과정을 가야만 했다. 그렇지 않으면 그의 구속사역은 인정받을 수 없고, 그가 인류의 죄를 위해 하나님께 드린 속죄제사가 아니게 되었을 것이다.

그러므로 예수는 씨름하고 투쟁해야만 했다. 그는 모든 사람에게 요구하고, 영원히 구원받기 원하는 사람들이 피할 수 없는 똑같은 어두움과의 싸움을 견뎌야만 했다. 그는 어두움과의 싸움에서 승리했다. 즉 그는 사람들에게 사람이 진지하게 노력하면 승리가 가능하다는 증거를 사람들에게 주었다. 왜냐면 그의 혼이 하나님을, 그의 진정한 고향을 갈망했지만, 그의 육신은 세상에게 배상금을 지불해야만 했고, 모든 성장은 자유의지의 역사였다. 모든 성숙한 정도의 증가는 세상을 극복한 결과였고, 자기 자신과 모든 세상 욕망에 대한 싸움의 보상이었고, 이 땅의 기쁨과 쾌락을 포기한 일에 대한 보상이었다.

인간 예수는 이런 의지를 가졌고, 그는 자신을 자유롭게 했고, 이 땅에서 이미 하나님과의 완전히 연합이 되었고, 그는 동시에 죽음의 사슬에서 모든 인류를 구속했다. 왜냐면 하나님이 연약한 사람이 모든 인류를 위해 자신에게 바친 희생제사를 받아들였기 때문이다. 그러므로 이번 구원시대는 인류와 아직 물질 안에서 고통을 당하고, 아직 먼 성장의 길을 가야만 하는 영적인 존재에게 아주 중요한 의미가 있다. 이런 영적인 존재는 수월해지는 일을 느끼고, 형체로부터의 최종 구속을 목적으로 구속사역의 은혜를 받기 위해 인간으로 육신을 입으려고 했다.

그러나 인간으로 육신을 입은 영적인 존재는 이런 일에 주의를 기울이지 않거나 단지 아주 적게 주의를 기울이고, 활용해야만 하고, 가장 큰 성공을 할 수 있는 은혜의 시간이 지나가게 한다. 인류는 이번 시대의 중요성을 이해하지 못하고, 죄와 죄짐 가운데 머문다. 그러므로 영적인 존재의 성장을 위해 그에게 부여된 구원시대가 끝나고, 이 날은 영원으로부터 정해졌다. 왜냐면 이 날에 산 자와 죽은 자에게 책임을 물어야만 하고, 모든 사람이 예수 그리스도를 향한 자세와 그들의 삶의 방식에 대한 책임을 져야만 하기 때문이다. 이 날에 그들은 그들의 공로에 따라 상을 받거나 벌을 받게 된다.

너희 사람들은 빠른 속도로 이 마지막 날을 향해 가고 있다. 이런 큰 의미를 깨닫고, 너희 혼의 구원을 위해 아주 짧은 시간을 사용하라. 예수 그리스도를 피난처로 삼고, 그에게 도움을 구하라. 너희가 예수 그리스도에 의해 구원받기를 원하면, 너희가 그가 보냄 받은 것을 믿고, 그를 사람들을 사탄의 권세에서 해방시키기 위해 위에서 내려온 하나님의 자녀로 인정한다면, 그는 너희가 그에게 구속되기 원하면, 그가 너희를 마지막 때에 구원할 것이다. 그를 믿고 그에게 힘을 구하라. 그러면 너희는 마지막 날을 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 너희가 단지 그와 그의 은혜에 너희를 맡긴다면, 마지막 날은 너희에게 심판이 아니라, 구원의 날이 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Redemption epoch with Jesus Christ....

The day of judgement is the conclusion of a redemptive epoch which was extremely significant in the development of the spiritual. For in this epoch Jesus Christ was on earth, the emissary of God, a son of light, Who descended from the spiritual kingdom to redeem humanity. The development of the spiritual had come to a standstill, there was no more progress, there was no more striving towards God, towards the light, towards the eternal truth. And love had grown cold among people.... There was a spiritual low on earth which required help, otherwise everything spiritual would be lost again to the one who had been the cause of the great darkness in the spiritual world. The help was urgently needed and could only be given in the form of a ray of light from heaven.... A being of light had to travel the path on earth in order to instruct people and at the same time exemplify to them the right earthly change as proof that what God demanded of people who wanted to liberate themselves from the power of His adversary could be fulfilled. And Jesus was such a being of light according to His soul, while His body was human with all the weaknesses and impulses that characterize human nature, which He had to fight against just like every other human being. His soul certainly strove towards God without knowing its outcome, for as a human being it was deprived of all recollection, the man Jesus had to take the same path on earth, otherwise His act of salvation could not be valued as such, otherwise it would not have been a sacrifice of atonement which He offered to God for the sins of humanity. And thus the man Jesus had to wrestle and fight.... He had to endure the same battle against darkness which is demanded of all people, which no-one can be spared who wants to become eternally blissful. And He emerged victorious from the battle against darkness and thus provided people with the evidence that victory is possible if it is seriously striven for. For although His soul yearned for God, for its true home, His body nevertheless had to pay tribute to the earthly, and every progress was an act of free will, every increased degree of maturity was the result of overcoming the world, the reward of the battle against Himself, against all earthly desires and renunciations of earthly joys and pleasures. And this will was brought forth by the man Jesus.... He set Himself free and sought and found complete union with God already on earth. And He simultaneously redeemed the whole of humanity from the bondage of death, for God accepted the sacrifice which a weak human being offered to Him for the whole of humanity.... And so this redemption period was of immense significance for humanity as well as for the spiritual, which still languishes in matter and still has to cover the long path of development. This spiritual feels the relief and pushes towards its embodiment as a human being in order to be able to make use of the graces of the work of redemption for the purpose of final redemption from form. But the spiritual embodied as a human being pays little or no attention to this and lets a time of grace pass by which it should and could utilize with the greatest success. Humanity does not grasp the significance of this epoch and remains in sin and guilt.... And thus a termination of the redemption epoch granted to the spiritual for upward development is foreseen and the day is determined from eternity when account will be demanded from the living and the dead.... the day of judgment, when all will have to answer for their attitude towards Jesus Christ and for their way of life; when they will receive their reward or punishment according to merit.... And you humans are approaching this last day with giant strides.... Be aware of the immense importance of this and make use of the extremely short time for your salvation. Take refuge in Jesus Christ and ask Him for help, and He will still redeem you in the last hour if you want to let Him redeem you, if you believe in His mission and acknowledge Him as the son of God, Who came down from above to set people free from satan’s power.... Believe in Him and ask Him for strength and you will not need to fear the last day, it will not be a judgement but a redemption for you if you only commend yourselves to Him and His grace....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers