Compare proclamation with translation

Other translations:

예언. 싸움을 위한 도끼. 마지막 단계.

비록 사람들의 의지가 큰 부분을 차지한다 할지라도 세상에서 일어나는 일을 정하는 것은 높은 법들이다. 모든 것을 인도하고, 다스리는 분은 법을 세운, 영원한 분 자신이고, 사람들의 의지로 나타나는 효과는 그의 영원한 구원계획에 반영이 되어 있다. 그러므로 겉 보기에는 싸움을 위한 도끼가 묻혀 있다. 그러나 불씨가 꺼진 것은 아니다. 이 불씨가 갑작스럽게 파괴하는 결과를 가져오는 불길로 번지기 위해 계속 존재한다.

영의 음성으로 예언된 일은 성취될 것이고, 사람들에게 새로운 삶의 단계가 시작될 것이다. 이 땅의 삶을 너무 높게 가치를 부여하지 않는 사람은 복된 사람이다. 세상의 허상을 깨닫고, 세상의 노예가 되지 않은 사람은 복된 사람이다. 이 땅의 삶의 의미와 목적을 아는 사람은 복된 사람이다. 단지 세상의 정욕과 기쁨을 성취시키는 일보다 더 높은 목표를 정한 사람은 복된 사람이다. 이런 사람은 다가오는 때가 함께 가져올 삶의 싸움에 임할 것이고, 그들은 승리자가 될 것이고, 승리자로 머물 것이다.

인류는 새로운 단계에 들어설 것이고, 각각의 사람들에게 힘든 싸움이 일어날 것이다. 사람은 큰 세상의 위험을 통과해야만 하게 될 것이고, 가장 큰 영적인 싸움인, 종말 전에 일어나는 마지막 믿음의 싸움을 견뎌야만 할 것이다. 이런 일은 예언이 된 대로, 철회할 수 없게 다가올 것이다. 왜냐면 때가 되었고, 영적으로 저조한 상태를 멈춰야 하기 때문이다. 종말의 날이, 이 땅의 영적인 존재들이 새 땅에서 그들의 성장을 계속해 나갈 수 있도록, 모든 성장을 중단시킬 것이다.

인류는 이제 짧은 시간 내에 마지막 단계에 들어선다. 세상에서 일어나는 일들이 영적인 지식을 가진, 아는 사람들에게, 언제 이 단계가 시작되는지 깨닫게 할 것이다. 왜냐면 이 전에 세상에서 일어나는 일이 진행돼야만 하기 때문이다. 하나님의 개입에 근거한 위험이 그의 최고점에 도달하도록, 하나님 자신이 싸우는 자들을 책망하도록, 하나님이 그들의 손에서 무기를 빼앗고, 모든 곳에 큰 불행이 임하게 하여, 모든 사람들의 관점이 하나님이 분명하게 말해준 나라들을 향하도록, 불길이 새롭게 타올라야만 한다.

왜냐면 하나님이 자신을 깨달을 수 있게 해주기 때문이다. 그는 이해하려는 모든 사람들이 이해할 수 있게 말할 것이고, 믿는 사람들에게 자신을 계시할 것이다. 그는 영으로 사람들과 함께 할 것이고, 사람들 가운데 역사하고, 전적으로 믿는 사람들을 능력으로 채워줄 것이다. 왜냐면 이런 사람들이 하나님의 임재를 필요로 하기 때문이다. 그들은 하나님의 도움이 필요할 것이다. 왜냐면 종말이 가까이 다가올수록, 이 때의 위험이 그들에게 영향을 미치고, 믿는 사람들을 대적하는 싸움이 더 격해질 것이기 때문이다.

마지막 단계는 단지 짧은 기간 동안만이 될 것이다. 그러나 사람들에게 아주 힘들게 할 것이다. 단지 하나님의 도움으로 견딜 만하게 될 것이다. 그러나 하나님 안에서, 하나님과 함께 사는, 하나님을 사랑하고, 그의 계명을 지키는 모든 사람은 이 싸움에서 승리할 것이다. 왜냐면 그는 절대로 혼자가 아니기 때문이다. 하나님의 임재를 느끼고, 하나님께 신실하게 머무는 사람들이 마지막까지 견딜 수 있도록, 하나님이 자신의 사랑으로, 그들에게 전해주는 하나님의 말씀을 통해 그들이 언제든지 능력을 얻을 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Prediction.... Apparent burying of the hatchet.... Last phase....

World affairs are determined by higher laws, even though human will plays a large part in it. The eternal Lawgiver Himself directs and rules everything and His eternal plan takes the consequences of human will into account. And thus the hatchet will apparently be buried but the fire is not yet extinguished, it continues to smoulder, only to suddenly flare into a mighty blaze with devastating effects.

And it will come to pass what was foretold by the voice of the spirit. A new chapter of life is dawning for humanity, and good for those who do not regard earthly life too highly, good for those who have recognised the world of appearances and are not its slaves; good for those who know the meaning and purpose of life, who have set themselves a higher goal than the mere fulfilment of worldly lusts and pleasures.... They will take up the struggle for existence which the ensuing time entails.... They will be and remain victorious.

Humanity will enter into a new phase, a difficult struggle will arise for the individual, he will have to endure severe worldly adversities and will spiritually survive the greatest battle, the final conflict of faith, which will precede the last days. This will irrevocably come to pass as it is told, because time has run out, and the spiritual low level dictates a halt. Judgment day will stop the development of all spiritual substance on earth in order to enable its continuation on the new earth.

Humanity will soon enter this last phase, and the well-informed, the spiritually knowledgeable person will recognise its beginning by the progress of world events. Because world events first have to take their course, the fire has to be aroused anew for hardship to reach its highest pitch in order to justify God's intervention.... in order for God Himself to rebuke the fighters by seizing their weapons from their hands and causing an immense disaster to come upon all, so that all people will turn their eyes towards the nations where God has clearly spoken. Because He will identify Himself, He will speak a language which can be understood by everyone who wants to understand. He will also reveal Himself to the believers, He will be with people in spirit, He will be working with them and give strength to those who are full of faith. For they will need His presence, they will need His help, because the time of hardship will affect them too and the fight against all believers will intensify as the end draws near.

The last phase will only be of brief duration but it will be a great burden to people and only bearable with God's help. Yet everyone who lives in and with God, who loves Him and keeps His commandments, will survive the battle because he will never be alone. He will sense God's presence and always be able to draw strength from His Word, which He, in His love, will convey to the people so that they remain faithful to God and persevere to the end....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna