Compare proclamation with translation

Other translations:

곧 다가올 종말에 대한 예언. 종말에 대한 믿음이 연약한 일.

너희는 너희가 더 이상 이 땅에서 긴 삶을 기대할 수 없음을 알고, 매일이 너희를 위해 은혜라는 것을 안다. 이로써 너희가 시간을 올바르게 사용하면, 너희는 아직 성숙할 수 있다. 너희는 나의 말씀을 통해 이를 안다. 그러나 너희의 믿음은 아직 나의 말씀이 너희가 가장 열심히 추구하도록 자극해줄 정도로 충분하게 깊지 않고, 너희는 가까운 종말에 대한 나의 말씀의 진리를 의심한다. 그러나 너희는 모든 열심으로 너희 자신에 대한 작업을 해야 한다. 왜냐면 종말이 가까이 다가왔기 때문이다. 나는 항상 또 다시 이런 경고를 하고, 너희에게 다가가, 너희에게 미지근한 삶에 대해 경고한다. 나는 항상 계속하여 너희에게서 부르짖는다: 나의 말씀에 주의를 기울이라. 말씀 안으로 깊이 들어가라, 나의 말씀대로 살라. 너희는 언제 너희에게 마지막 시간이 임할지 모르고, 종말까지 너희에게 얼마나 시간이 남아있는지를 모른다. 그러므로 너희는 매일이 너희의 마지막 날인 것처럼 살아야 한다.

나는 항상 빛이 충만한 생각을 전달하고, 너희의 생각을 영의 나라로 인도하는 나를 섬기는 영들을 너희에게 보내고, 가까운 종말에 대한 지식을 줄 이 땅의 일꾼을 너희에게 보낸다. 이 땅의 일꾼들은 너희가 종말의 때의 징조에 주의를 기울이게 하고, 너희 안에 확고한 믿음을 깨어나게 해야 하고, 이 땅으로 직접 전해진 나의 말씀을 너희에게 전해야 한다. 그러므로 나는 너희가 축복된 종말을 맞이할 수 있도록 하기 위해, 심각한 상황을 선명하게 깨닫게 해주려고 시도한다. 그러나 너희 모두는 나의 말씀을 충분히 진지하게 받아들이지 않고, 너희의 믿음은 아직 연약하다. 때문에 너희는 비록 너희가 너희에게 향한 의지를 가지고 있을지라도, 나의 말씀대로 너희의 이 땅의 삶을 살지 못한다.

그러므로 내가 항상 또 다시 너희에게 경고한다: 나의 말씀 안으로 깊이 들어가라. 가까운 종말을 향한 생각이 너희 안에 생명력이 있게 하고, 종말을 대비하라. 종말을 앞두고, 종말이 가까이 다가올수록 더 커지는 큰 영적인 위험 앞에, 모든 세상적인 일을 덜 중요하게 여기라. 너희가 영적으로 성장하기 위해, 너희의 모든 힘을 사용하라. 전적으로 믿는 가운데 너희 몸에 대한 염려를 나에게 맡기라. 종말의 때까지 짧은 시간을 활용하라. 끊임없이 사랑을 행하라. 언제든지 나의 말씀에서 힘을 얻으라. 이웃사람들에게 그들도 똑같이 행하도록 훈계하고 경고하라. 이로써 서로를 돕고, 내가 너희를 위해 세운 목표를 이 땅에서 달성하라. 서로를 도와, 온전하게 되라. 왜냐면 종말의 때까지 시간이 단지 짧기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Prediction of a swiftly approaching end.... Weak faith therein....

You know that you cannot expect a long life on earth anymore and that every day is a grace enabling you to mature fully if you make correct use of the time. You know this from My Word but your faith is not yet profound enough to be spurred into utmost striving, you doubt the truth of My Word as far as it relates to the approaching end. Nevertheless, you should eagerly work at improving yourselves, for the end is at hand.... Time and again I approach you with this admonition and warn you of half-hearted thoughtless living; time and again I call to you: Pay attention to My Word, engross yourselves in it and live accordingly.

You won't know when your last hour has come, you don't know how much time you have left until the end, hence you should live as if every day is your last. I always send you My obedient spirits to convey illuminating thoughts to you, to direct your mind to the spiritual kingdom, I send you My messengers on earth to inform you of the approaching end, to draw your attention to the signs of the last days and to awaken firm faith in you by imparting My Word to you which was transmitted directly to earth. And thus I constantly try to explain to you the gravity of the situation in order to enable you a blissful end, yet none of you take My Words seriously enough, your faith is still too weak to live appropriately even though your will is turned to My direction. And therefore I admonish you time after time:.... Engross yourselves in My Word, let the thought of a near end come alive in you, prepare yourselves for it, and place less importance on earthly things in view of the end, in view of the immense spiritual hardship which will even increase the closer it is to the end.

Use all available strength in order to grow spiritually, and fully entrust the care of your body to Me. Make use of the short time until the end, be constantly active with love, always draw strength from My Word, admonish and teach your fellow human beings to do the same and thus help each other to reach the goal on earth which I had given you, help each other to become perfect, for there is only little time left until the end....

Amen

Revelation 8, 6-12

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

(The Holy Bible, King James Version)

Translator
번역자: Heidi Hanna