Compare proclamation with translation

Other translations:

자유의지.

너희는 나에게서 나왔고, 영원히 나에게 속한 사람으로 머물고, 모든 하늘나라의 기쁨을 누리기 위해 다시 나에게 돌아와야 한다. 영원으로부터 세운 나의 계획은 나의 피조물과 나와의 최종 결합을 외에 다른 어떤 일도 목표로 하지 않는다. 그러나 피조물의 자유의지를 활용하여 나에게 가까이 다가가려고 한다면, 자신을 나의 형상으로 만들기 위해, 하늘의 아버지가 온전함과 같이 온전하게 되기 위해 단지 짧은 시간이 걸릴 것이다.

그러나 나의 피조물이 자신의 자유의지로 시간을 연장한다면, 나는 그들을 막지 않는다. 그러나 이런 일은 진실로 나의 잘못이 아니고, 나의 뜻이 아니다. 그럴지라도 나는 그들에게 아직 깨달음이 없는 동안에는 그들이 이해할 수 없게 보이는 수단들을 또한 사용하여, 항상 끊임없이 그들이 목표에 달성하도록 돕는다. 나는 내 피조물들의 사랑을 끊임없이 구한다. 왜냐면 그들이 그들의 의지를 올바르게 사용하고, 나를 추구하는 일이 선행조건이기 때문이다.

피조물이 나를 향한 사랑으로 충만해 있을 때, 피조물은 비로소 나와 하나가 되려고 시도한다. 그러면 나와 연합이 이뤄질 때까지의 시간은 단지 짧고, 피조물은 목표에 직전에 서게 된다. 나의 피조물들은 나의 사랑의 힘에서 생성되었다. 그러므로 그들의 원래의 성분은 사랑이고, 그들이 사랑을 벗어난다면, 불가피하게 영원한 사랑으로 돌아가야만 한다. 왜냐면 나로부터 나온 힘은 떨어질 수 없고, 사라질 수 없고, 피조물들이 나와의 결별이 가져다주는 무기력한 상태를 견디기 원하는 동안에만, 단지 피조물이 자신을 더 이상 자신이 무엇인지를 깨달을 수 없는 이런 무지 가운데 머물기 때문이다.

피조물이 힘을 갈망하면, 나와의 간격이 이미 좁아지고, 그는 최고의 깨달음을 가지고 힘을 전적으로 소유한 원래의 상태를 추구한다. 그러나 내 피조물도 가장 온전하게 되기 위해 생각과 의지가 완전히 자유롭게 되야만 하고, 그들의 의지를 모든 방향으로 향하게 할 수 있어야만 한다. 그들은 나에 의해 선하고 온전하게 창조된 존재로써 또한 자유의지로 선하고 온전하게 머물러야만 한다. 그러므로 의지가 모든 방향으로 성장할 수 있는 기회가 주어진다.

그들이 또한 가장 깊은 곳으로 떨어졌다면, 의지를 잘못된 방향으로 향하게 했다면, 그들은 불가피하게 돌아와야만 한다. 그러나 자유의지로 돌아와야만 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 온전하게 될 수 없기 때문이다. 단지 그들의 자신의 출처인 나를 향한 사랑이 그들의 의지를 올바른 방향으로 향하게 한다. 그러므로 나는 쉬지 않고 그들의 사랑을 구하고, 의지를 시험해야만 하는 자유의지를 가진 단계에 있는 나의 피조물에게 항상 끊임없이 접근한다.

나로부터 나온 어떤 존재도 영원히 버림받지 않는다. 그러나 존재가 영원 동안 나로부터 떨어져 고통을 당해야만 하게 되지 않도록, 나는 모든 수단을 사용한다. 왜냐면 단지 나의 임재가 나에 의해 창조된 존재에게 행복과 축복을 의미하지만, 그러나 나와 모든 간격은 불행과 어두움과 무기력함을 의미하기 때문이다. 이런 상태는 모든 자유와 힘을 가진 존재로 생성된 존재에게 가장 큰 고통의 상태이다. 그러나 아버지의 모든 권리를 갖고, 아버지의 유산을 물려받을 내 피조물들을 진정한 자녀로 양육하기 위해, 나는 그들의 의지에 어떤 제한도 부과할 수 없다. 그들은 스스로 나를 찾아야만 하고, 온 심장을 다해 나를 사랑해야만 하고, 나를 향해 다가와야만 한다. 그러면 나는 그들을 기쁨으로 나의 심장에 끌어드리고, 모든 영원에 영원까지 축복되게 해줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Free Will....

Saiu de Mim e voltará para Mim a fim de permanecer Mim para sempre e desfrutar de todas as delícias do céu. O meu plano de eternidade não tem mais nada como objectivo do que a unificação final das Minhas criações vivas comigo, mas tem de ter lugar no livre arbítrio destas criações ou não poderão ser Meus filhos, que serão activos na criação e moldagem em toda a perfeição. E se as Minhas criações vivas usam o seu livre arbítrio para se aproximarem de Mim, só demora realmente pouco tempo para se tornarem a Minha imagem, para se tornarem perfeitas, tal como o Pai que está nos céus é perfeito. Mas se as Minhas criações vivas prolongam o tempo em si mesmas em livre arbítrio, não as impeço, mas isto não é verdadeiramente culpa Minha nem vontade Minha; contudo, ajudo-as sempre e constantemente a alcançar o objectivo, mesmo que por meios que lhes pareçam incompreensíveis, desde que ainda não estejam em realização. Apelo constantemente ao amor das Minhas criações vivas, pois este é o pré-requisito para que elas usem correctamente a sua vontade e se esforcem por Mim. Só quando a criatura estiver cheia de amor por Mim procurará unir-se a Mim, e então o tempo até à unificação comigo será apenas curto.... então estará perto do objectivo.... As minhas criações emergiram da Minha força de amor, pelo que a sua substância original é o amor que inevitavelmente tem de voltar ao amor eterno se se tiver distanciado dele. Porque a força de Mim é indivisível, não se pode perder, apenas a criatura já não se pode reconhecer a si própria como aquilo que é e, nesta ignorância, manter-se afastada de Mim enquanto quiser suportar o estado de impotência que é o resultado da sua distância de Mim.... Se anseia por força, então a distância de Mim já está reduzida e esforça-se por atingir o estado original em que se encontrava em plena posse de força em conhecimento supremo. As minhas criações, no entanto, para serem supremamente perfeitas também tinham de ser completamente livres de pensamento e vontade, e também tinham de ser capazes de usar a sua vontade em todas as direcções, elas, como boas e perfeitas criadas por Mim, também tinham de permanecer boas e perfeitas no livre arbítrio, e por isso foi-lhes dada a oportunidade de se desenvolverem em todas as direcções.... E mesmo que caíssem no abismo mais profundo, se a vontade se expressasse na direcção errada, teriam inevitavelmente de subir novamente, mas também em livre arbítrio, caso contrário a perfeição seria eliminada. E só o amor por Mim, pela sua origem, permite que a sua vontade se torne activa na direcção certa, e é por isso que cortejo constantemente o seu amor, e é por isso que me aproximo sempre e constantemente das minhas criações vivas no palco do livre arbítrio, onde tem de se provar. Nada se perderá na eternidade que se tenha originado de Mim; mas para que não tenha de definhar à distância de Mim por eternidades utilizo todos os meios, pois só a Minha proximidade significa felicidade e bem-aventurança para o criado por Mim, mas qualquer distância de Mim significa miséria, escuridão e falta de força.... um estado que é o maior tormento para aquilo que emergiu em toda a liberdade e força. Contudo, a fim de formar verdadeiros filhos das Minhas criações vivas, que possuirão todos os direitos do Pai e assumirão a herança do Pai, não posso impor qualquer restrição à sua vontade. Devem encontrar o seu caminho para Mim por sua própria vontade, devem amar-Me de todo o coração e pressionar-Me, e Eu os atrairei ao Meu coração com alegria e os farei felizes por toda a eternidade...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL