아버지의 사랑이 자녀를 위해 최선을 다하는 것을 자녀들이 깨닫지 못할지라도 자녀를 위해 최선을 다하기를 원한다. 그러므로 하늘의 아버지도 마찬가지로 이 땅의 자녀들을 돌볼 것이고, 자녀들의 혼이 성숙하게 되는 일에 도움이 되도록 그들을 돌보고, 그들의 운명을 인도할 것이다. 그러므로 이 땅의 삶은 자주 사람들이 원하는 것과는 다른 길을 간다. 그러나 하나님은 각 개인에게 무엇이 좋은지를 진실로 가장 잘 안다.
이 땅의 시간은 곧 끝이 날 것이고, 이 시간을 인간의 혼을 위해 모든 방식으로 사용해야 한다. 그러므로 이 가운데 인간에게 엄청나게 무거운 짐이 부과가 되고, 이를 통해 사람은 이미 짧은 시간 내에 성장할 수 있다. 사람이 이 짐을 순복하며 견딘다면, 그는 하나님 가까이로 인도를 받는다. 이를 통해 아버지는 자신의 자녀들을 부르고, 아버지를 피난처로 삼는 사람은 복이 있고, 하나님이 자신의 짐을 짊어지도록 도와 달라고 기도하는 사람은 복이 있다. 그는 진실로 이 땅의 삶이 그에게 줄 수 있는 세상적인 편안함 보다 큰 유익을 얻는다. 왜냐면 이 땅의 삶은 끝이 나지만, 혼은 사라지지 않기 때문이다.
그러나 혼은 고난과 고통을 통해 정화가 되고, 장성한 상태로 저세상으로 들어가고, 더 무거운 이 땅의 삶을 통해 장성한 상태로 저세상으로 들어가도록 도와 준 하나님께 영원히 감사한다. 이 땅의 운명이 어렵게 보일 수 있다. 그러나 하나님은 사람이 믿음으로 자신을 피난처로 삼는다면, 그가 운명을 견딜 수 있는 힘을 준다. 그러므로 사람은 무슨 일이 일어날 지라도 두려워할 필요가 없다. 그가 자녀와 아버지의 관계를 확립한다면, 그는 아버지의 사랑의 손에 의해 인도될 것이고, 항상 하나님의 특별한 보호 아래 머물게 될 것이다. 왜냐면 아버지의 사랑이 그의 자녀에게 확실하게 향하기 때문이다. 자녀는 또한 이 사랑을 느끼게 될 것이다. 자녀가 아버지를 더 많이 신뢰한다면, 그는 더 많이 사랑을 느끼게 될 것이다.
아멘
TranslatorDes Vaters Liebe will für seine Kinder das Beste, wenngleich die Kinder es nicht erkennen. Und so wird auch der himmlische Vater Seine Erdenkinder also betreuen, Er wird ihnen Seine Sorge angedeihen lassen und ihr Schicksal lenken, wie es ihnen dienlich ist zur Erlangung der Seelenreife. Und darum wird das irdische Leben oft einen anderen Gang nehmen, als die Menschen es wünschen, doch Gott weiß es wahrlich am besten, was gut ist für jeden einzelnen. Die Erdenzeit ist bald vorüber, und sie soll ausgenützt werden in jeder Weise für die Seele des Menschen, und darum werden dem Menschen mitunter außergewöhnlich schwere Lasten auferlegt, durch die er in kurzer Zeit schon ausreifen kann, wenn er sie ergeben trägt und dadurch näher zu Gott geführt wird. Der Vater ruft Seine Kinder dadurch, und selig, wer seine Zuflucht nimmt zu Ihm, wer zu Ihm betet, daß Er die Last ihm tragen helfen möge.... Dieser hat wahrlich größeren Vorteil, als ein Erdenleben in irdischem Wohlbehagen ihm eintragen kann, denn das Erdenleben nimmt ein Ende, doch die Seele vergeht nicht. Die Seele aber wird geläutert durch Leid und Not und geht in einem Reifezustand in das Jenseits ein, und sie dankt es Gott ewiglich, Der ihr durch ein schwereres Erdenleben dazu verholfen hat. Das Erdenlos mag schwer erscheinen, Gott gibt aber dem Menschen Kraft, es zu ertragen, so er zu Ihm gläubig seine Zuflucht nimmt. Und darum braucht der Mensch nichts zu fürchten, was auch kommen mag.... Stellt er das Verhältnis des Kindes zum Vater her, so wird er geführt werden von liebender Vaterhand und immer unter Seinem besonderen Schutz stehen, denn die Liebe des Vaters ist Seinem Kind sicher. Und es wird auch diese Liebe spüren, und desto mehr, je gläubiger es Ihm vertraut....
Amen
Translator