Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀을 무시하는 일. 결과. 힘의 원천.

너희 사람들이 하나님의 말씀을 듣는다. 그러나 너희는 말씀이 너희의 귀를 스쳐 지나가게 하고, 말씀에 순종하지 않는다. 왜냐면 너희는 너희의 삶의 방식을 통해 너희가 말씀에 신적인 뜻에, 하나님의 말씀을 통해 너희에게 알려졌고, 이에 따라 너희의 삶의 방식을 정해야 할 하나님의 뜻에 순종하지 않음을 나타내기 때문이다. 그러므로 하나님이 너희에게 다른 방법으로 자신의 뜻을 알려준다면, 하나님이 자신의 부드러운 말 대신에 너희에게 똑같은 것을 가르치지만, 너희가 너희를 적게 편안하게 해주는 고난의 학교를 통과하게 한다면, 너희에게 모든 잘못이 있다.

단지 소수의 사람들이 합당하지 않게 고난을 당한다. 그러나 그들은 하나님의 영원한 구원계획에 대해 알고, 이 땅의 삶의 의미와 목적과 또한 고통의 의미와 목적을 안다. 그들은 단지 하나님의 위대한 사랑이 사람들을 자신을 위해 얻기 위해 이런 교육 수단을 사용한다는 것을 안다. 그러므로 그들이 이웃 사람들 때문에 자신들이 짊어져야만 하는 고난을 순복하며 짊어진다. 그러나 그들은 동시에 고통받는 몸에 대한 보상을 받는다. 그들의 혼이 상쾌함과 위로를 받는다. 왜냐면 그들이 감사하는 가운데 하나님의 말씀을 받아드리고, 하나님의 말씀으로부터 위안과 힘을 거두기 때문이다. 그들은 하나님의 사랑이 그들에게 열어 준 은혜의 원천에서 기르고, 고난이 그들 자신의 잘못으로 힘의 원천이 닫혀 있는 이웃 사람들이 느끼는 것과 같은 정도로 그들을 압박하지 않는다.

하나님은 다가올 위험을 미리 보았고, 그러므로 자신의 백성들이 자신의 말씀을 통해 믿음이 강해지고 내면의 평화를 얻도록 돕기 위해 자신의 말씀을 이 땅으로 전해준다. 왜냐면 위험이 다가와야만 하기 때문이다. 왜냐면 인간의 의지 자신이 이런 위험을 일으켰기 때문이다. 그러나 위험에 대한 책임이 없는 하나님께 헌신하는 사람들은 이런 위험 때문에 우울해져서는 안 된다. 그들은 힘이 없이, 내면의 위로가 없이 머물러서는 안 된다. 그러므로 그들은 항상 하나님의 말씀을 들을 수 있게 될 것이고, 직접 또는 하나님과 인간 사이의 중개자 역할을 할 이 땅의 하나님의 종들을 통해 하나님의 말씀을 받을 것이다. 하나님의 말씀이 자신에게 역사하게 하는 사람은 비록 그의 주변의 위험이 엄청나게 크게 보일지라도 두려워 할 필요가 없다. 왜냐면 이런 위험을 사람들에게 보내는 분이 이런 위험이 사라지게 할 수 있기 때문이다.

하나님의 지혜와 하나님의 의지가 필요하다고 판단할 때 하나님은 가장 큰 재난을 막을 수 있다. 하나님은 자신의 백성들을 위험 가운데 두지 않는다. 그러나 이웃 사람들 때문에 위험에 처해야만 한다. 그러나 그들은 하나님의 버림을 받지 않는다는 확고한 믿음을 가져야 한다. 그들은 하나님의 말씀으로부터 이런 믿음을 얻어야 하고, 이를 통해 힘을 얻어야 하고, 그들의 하나님을 향한 사랑을 강하게 해야 한다. 그들은 이웃 사람들의 눈 앞에서 하나님의 뜻을 성취해야 하고, 그들을 위한 올바른 삶을 모범적으로 살아야 하고, 가장 큰 이 땅의 위험 가운데서도 가장 깊은 내면의 평화를 가진 가운데 머물면서 그들에게 하나님의 말씀이 주는 효과에 대한 모범을 보여줘야 한다. 이로써 이웃사람들이 또한 하나님의 말씀을 존중하고 하나님의 말씀대로 살게 해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Außerachtlassen des göttlichen Wortes.... Folgen.... Kraftquell....

Ihr Menschen vernehmet das Wort Gottes, und doch lasset ihr es an euren Ohren verklingen, und ihr befolget es nicht, denn ihr bringt dies durch euren Lebenswandel zum Ausdruck, der nicht dem göttlichen Willen entspricht, dem Willen Gottes, der durch Sein Wort euch kundgetan wird und der also euren Lebenswandel bestimmen soll. Und ihr tragt sonach alle Schuld daran, wenn Gott Seinen Willen euch nun in anderer Weise kundtut, wenn Er statt Seinem sanften Wort euch durch eine Schule des Leidens gehen läßt, die euch das gleiche lehren soll, nur in einer euch wenig zusagenden Art. Nur wenige Menschen trifft das Leid unverdient, doch diese wissen um den ewigen Heilsplan Gottes, sie wissen um Sinn und Zweck des Erdenlebens und auch um Sinn und Zweck des Leides; sie wissen, daß nur die große Liebe Gottes dieses Erziehungsmittel anwendet, um die Menschen für Sich zu gewinnen, und sie tragen darum das Leid ergeben, das sie um der Mitmenschen willen auch auf sich nehmen müssen. Doch sie haben gleichzeitig einen Ausgleich für ihren leidenden Körper.... sie haben Labung und Trost für ihre Seelen.... denn sie nehmen das Wort Gottes dankbar entgegen und entziehen ihm Trost und Kraft.... Sie laben sich am Gnadenquell, den Gottes Liebe ihnen erschlossen hat, und das Leid drückt sie nicht in dem Maße, wie die Mitmenschen es empfinden, denen jener Kraftquell verschlossen ist aus eigener Schuld. Gott sah die kommende Not voraus, und Er leitete daher Sein Wort zur Erde, um den Seinen dadurch zu verhelfen zur Glaubensstärke und innerem Frieden, denn die Not mußte kommen, weil der Wille der Menschen selbst sie heraufbeschworen hat; doch die Gott-Ergebenen, die also die Not nicht verschuldet haben, sollen nicht durch diese Not niedergedrückt werden, sie sollen nicht ohne Kraft bleiben und ohne inneren Trost.... Und darum werden sie immer das göttliche Wort vernehmen dürfen, sie werden es empfangen unmittelbar oder durch Diener Gottes auf Erden, die als Mittler dienen sollen zwischen Gott und den Menschen. Und wer dieses Sein Wort auf sich wirken läßt, der braucht nicht zu bangen, wenngleich die Not um ihn riesengroß erscheint, denn Der sie über die Menschen sendet, Der vermag auch, sie zu bannen.... Er vermag dem größten Unheil Einhalt zu gebieten, wenn Seine Weisheit und Sein Wille es für nötig erachtet. Gott lässet die Seinen nicht in der Not, doch um der Mitmenschen willen müssen sie des öfteren teilnehmen daran. Sie sollen aber ihren festen Glauben bewahren, daß sie nicht von Ihm verlassen sind.... sie sollen diesen Glauben gewinnen aus Seinem Wort, sie sollen aus diesem Kraft schöpfen und in ihrer Liebe zu Gott gestärkt werden. Sie sollen vor den Augen der Mitmenschen den Willen Gottes erfüllen und ihnen so das rechte Leben vorleben, sie sollen ihnen ein Beispiel geben von der Wirksamkeit des göttlichen Wortes, daß sie in tiefstem innersten Frieden verbleiben auch in der größten irdischen Not, auf daß auch die Mitmenschen das Wort Gottes achten lernen und danach leben....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde