Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑. 깨달음. 빛의 나라. 행함.

자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하는 일이 사람을 올바른 깨달음을 얻게 한다. 그러나 올바른 깨달음은 하나님을 향한 그의 사랑을 깊게 하고, 이는 결국 하나님과 연합하게 만든다. 왜냐면 하나님을 무엇보다도 사랑하는 사람이 자신이 동인이 되어 자신을 하나님이 기뻐하도록 형성하려고 노력하기 때문이다. 이렇게 자신을 형성하는 일이 하나님과 하나가 되기 위한 전제 조건이다. 결과적으로 인간이 이 땅에서 자신의 최종 목표인 하나님의 자녀권에 도달하기를 원한다면, 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 절대로 행하지 않을 수 없다.

그러나 그가 이 땅을 떠날 때 빛의 나라에 들어가기를 원하면, 그는 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행해야만 한다. 왜냐면 빛의 나라의 가장 낮은 영역조차도 단지 사랑하는 혼들에 의해 이뤄지기 때문이고, 사랑이 없으면 빛이 없고, 최소한의 빛이라도 받기 위해 먼저 사랑을 통해 되어지는 받을 수 있는 그릇이 필요하기 때문이다. 사랑을 행하는 일이 혼에게 깨달음을 준다. 즉 사람이 사랑 안에 서게 되면, 그에게 자신의 결함이 있는 본성이 선명해지고, 그의 삶의 방식으로 인한 결과에 대해 알고, 하나님의 뜻과 모든 생각과 행동이 미치는 영향에 대해 알게 된다. 이런 깨달음이 그가 의식적으로 온전하게 되려는 추구를 하게 한다.

그러나 그는 또한 이 땅에서 완전히 의식하지 못하는 가운데 사랑을 행할 수 있다. 즉 그의 심장이 사랑을 행한 결과에 대한 깊은 지식이 없이 심장이 그가 사랑을 행하게 할 수 있고, 그에게 아직 깊은 깨달음이 알려지지 않을 수 있다. 그러나 그가 죽을 때, 갑자기 그에게 깨달음의 빛이 주어지고, 그는 넘치는 지식을 가지고 영의 나라에 들어간다. 왜냐면 그의 전 생애의 원동력이 사랑이었고, 사랑의 역사를 통해 이미 하나님과 긴밀한 관계를 이뤘고 이 땅의 삶의 목적이 성취했기 때문이다. 모든 선한 행동이 잃어버릴 수 없고 파괴될 수 없는 보물을 증가시키고, 세상이 인정하기를 원하지 않는 영적인 재물은 혼을 따라 저세상의 나라로 옮겨진다.

혼이 저세상의 나라로 들어갈 때 빛으로 충만하게 될 것이다. 혼은 모든 것을 알고 죽음의 순간부터 무지한 혼들을 가르칠 수 있게 될 것이다. 혼은 자신이 가진 풍부한 영적인 보물을 나눠줄 수 있게 될 것이고, 혼이 이제 자신의 사랑으로 열심히 일하고 가난하고 굶어야 하는 사람들을 돕는 이 일이 혼을 아주 행복하게 할 것이다. 혼은 이제 더욱 하나님께 가까이 다가 갈 수 있게 될 것이다. 왜냐면 사랑이 혼을 형성하여, 혼이 하나님의 형상이 되고, 자신을 원래 초기에 생성되게 한 하나님과 하나가 되기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Amor... Cognición... Reino de luz... Actividad...

Una obra de amor desinteresada al prójimo pone al hombre en el conocimiento correcto, pero la cognición correcta profundiza su amor a Dios, y esto a su vez conduce a la unión con Dios, porque el hombre que ama a Dios sobre todas las cosas trata de formarse así por sí mismo, como agrada a Dios, y por lo tanto es un requisito previo para llegar a ser uno con Dios. En consecuencia, el amor al prójimo desinteresado nunca puede ser eliminado si el ser humano quiere alcanzar su fin último en la tierra... la filiación de Dios...

Pero también hay que practicarlo, si quiere entrar en el reino de la luz al salir de la tierra, porque la esfera más baja del reino de la luz es animada solo por almas amantes, porque sin amor no hay luz, y la más mínima radiación de luz requiere un recipiente receptor que solo llegó a serlo a través del amor. El obrar en el amor trae la cognición al alma, es decir, tan pronto como el hombre se encuentra en el amor, se le hace evidente su naturaleza defectuosa, conoce las consecuencias de su forma de vida, conoce la voluntad divina y el impacto de cada acción y pensamiento. Y esta cognición le permite esforzarse conscientemente por la perfección.

Pero también puede estar completamente inconscientemente activo en el amor en la tierra, es decir, su corazón lo impulsa al obrar en amor sin iniciarlo más profundamente en el conocimiento de las consecuencias de este. La cognición más profunda todavía se le puede ser retenida, pero lo iluminará repentinamente cuando muera y entre al reino espiritual con un exceso de conocimiento, como un habitante del reino de la luz, porque entonces el amor fue la fuerza motriz de toda su vida, y a través de las obras de amor ya se ha establecido la conexión íntima con Dios, y el propósito de la vida terrenal se ha cumplido... toda buena obra aumenta el tesoro, que no se puede perder y es indestructible... y la riqueza espiritual que el mundo niega a aceptar, sigue al alma al reino del más allá.

Será irradiada de luz cuando entre en este, sabrá de todo y también podrá enseñar a las almas ignorantes desde el momento de su muerte, podrá repartir lo que ella misma posee en abundancia, tesoros espirituales, lo que significa una actividad sumamente feliz para el alma, que ahora también trabaja diligentemente en su amor y considera también a los que son pobres y tienen que pasar hambre. Y se le permitirá acercarse a Dios cada vez más porque el amor la forma de tal manera que ella se convierte en la imagen de Dios y por lo tanto se una a Dios, de Quien emanó originalmente... amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise