힘에 의해 의지가 행동으로 옮겨진다. 자신에게 힘이 없을 경우, 자신의 의지를 행동으로 옮겨야 할 존재에게 먼저 힘이 주어져야만 한다. 본질적인 존재는 자신의 영적인 상태에 따라 힘이 없는 상태이거나 힘이 충만한 상태이다. 존재가 힘이 없는 상태에 있을 때는 그에게 의지가 있을지라도 이 의지를 행동으로 옮길 힘이 없지만, 그러나 존재가 힘이 충만한 상태에서는 지체하지 않고 행동으로 옮길 수 있고, 이런 상태는 온전한 상태이고 복된 상태이며 하나님과 닮은 상태이다.
그럴지라도 본질적인 존재들이 온전하지 못한 상태에서, 자유롭게 쓸 수 있는 능력이 없을 지라도, 행함이 없이 머무르지 않아도 된다. 왜냐면 그가 스스로 능력을 얻을 수 있는 기회가 그에게 있기 때문이다. 이는 특별히 이 땅의 성장의 마지막 단계에 적용되고, 영의 나라에도 적용이 되고, 그는 이 땅에 사는 동안에 지속적으로 힘을 받는다. 다시 말해 그가 살고 있다는 것은 그가 이미 힘을 받는 중에 있다는 것이다. 그가 세상 일을 수행할 수 있는 것을 통해 이를 알 수 있고, 인간 안에 육신을 입은 존재는 힘이 없이는 아무 일도 할 수 없다. 그러므로 그가 이 땅에 사는 동안, 만약에 이 모든 행동이 가능한 영역 안에 있다면, 자신의 의지에 합당하게 모든 일을 행하면서 쉬지 않고 일할 수 있다.
사람들은 이 힘을 앞으로 언젠가 영의 나라에서 일할 수 있는 실제적인 힘을 얻기 위해 사용해야 한다. 비록 두 가지 힘의 근원은 똑같이, 무능력의 상태에 있는 자신의 존재들을 자유롭게 해주려는 영원한 신성일지라도, 영적인 힘과 삶의 힘은 다르기 때문이다. 삶의 힘은 사람의 육신의 죽음으로 끝이 나지만, 그러나 그가 이 땅에서 자신의 소유로 만든 영적인 힘은 영의 나라에서도 그의 소유로 남는다. 그러므로 이 땅에서 이 일을 게을리하는 사람은, 육신의 죽음 후에 말할 수 없는 고통스러운 힘이 없는 상태에 다시 빠진다. 왜냐면 그가 전에 능력이 있었던 때의 상태를 알기 때문이다.
그럴지라도 그는 영의 나라에서 힘을 받을 수 있다. 이를 위해 그의 의지가 힘을 추구해야만 한다. 그는 먼저 하나님의 사랑의 법칙에 순복해야만 하고, 그렇지 않으면 영의 나라에서 그에게 힘이 공급될 수 없고, 그가 순복하지 않는 동안에는 그는 힘이 없는 상태로 머문다. 그는 자신의 의지를 실행에 옮길 힘이 없고, 대부분 이런 존재의 힘은 너무 약해 큰 고통과 불행가운데도 전적으로 자신의 무능력한 상태에서 무관심하게 머문다. 그러나 힘이 충만한 존재는 이런 존재를 그들의 위험한 상태에 놔두지 않는다. 왜냐면 그는 자신의 힘을 떼어내서 이 힘을 필요로 하는 존재에게 주려는 자극을 받기 때문이다. 그러나 힘이 전달되는 일은 존재가 스스로 동인이 되어 섬기고, 사랑하려고 결심하고, 하나님의 요구를 성취시킬 때 이뤄질 수 있다.
그러므로 이 불쌍한 존재에게 힘이 전달되기 전에 불쌍한 존재들을 위해 큰 일이 행해져야만 한다. 그들은 영의 나라에서 그들의 과제에 대한 가르침을 받아야만 하고, 그들이 이 일에 자신의 주의를 기울이게 돼야만 하고, 지금까지 잘못된 그의 생각이 올바르게 인도받아야만 한다. 다시 말해 우선 존재가 사랑으로 변화되기 위한 기초가 세워져야만 한다. 왜냐면 자신이 동인이 되어, 자신에게 주어지는 힘을 사랑을 행하는 일에 사용하려고 결단할 때, 비로소 그에게 힘이 전해지는 일이 가능하고, 그 전에는 힘이 그에게 주어질 수 없기 때문이다.
그러므로 온전하지 못한 존재에게 자신의 의지를 행동으로 옮길 수 있는 힘을 얻을 수 있는 기회가 열려 있다. 그러나 영의 나라에 있는 존재는 자신의 의지를 실행에 옮길 때 비로소 행복하고, 무능력한 상태는 항상 고통의 상태이다. 왜냐면 본질적인 존재들은 원래부터 전적인 자유 가운데, 자신의 의지를 따라 창조하고 조성할 수 있도록 창조되었기 때문이다. 단지 원래의 상태가 영적인 존재에게 복된 상태이고, 그러므로 그들이 아직 직접 하나님으로부터 능력을 받을 수 없는 상태에 있는 모든 본질적인 존재들의 목표는 원래의 상태에 도달하는 일이다. 즉 힘을 충만하게 받아들이고 전해줄 수 있게 됐을 때 비로소 존재는 온전하게 되고 그의 목표에 도달하고 존재는 자신이 생성되어 나오게 한 힘의 근원과 다시 하나가 된다.
아멘
TranslatorEs a través de la fuerza que la voluntad se convierte en acción, por lo que al ser que ha de activar su voluntad primero se le tiene que dar fuerza mientras no la tenga a su disposición. Y para el ser existe un estado de falta de fuerza y un estado de plenitud de fuerza, dependiendo de su naturaleza espiritual. En un estado de falta de fuerza, el ser es incapaz de realizar un acto a pesar de su voluntad, pero en un estado de plenitud de fuerza puede continuamente dejar que su voluntad se convierte en acto, y este es un estado de perfección, de dicha y de felicidad y, por tanto, de semejanza a Dios.
Sin embargo, incluso en el estado de imperfección, donde no puede disponer libremente de fuerza, la esencia no necesita estar inactiva, porque ella misma tiene la oportunidad de adquirir fuerza. Esto se aplica particularmente en el último periodo de desarrollo en la Tierra y también en el ámbito espiritual. En la Tierra atrae constantemente fuerza mientras vive, es decir, la vida misma es un proceso de transmisión de fuerza que puede reconocerse por la capacidad de realizar su actividad terrenal. Sin fuerza, el ser que ahora está encarnado en el hombre no podría lograr nada. Por lo tanto, puede continuar siendo activo durante su vida terrena, realizando cualquier acción según su voluntad, en la medida en que esto esté dentro de sus posibilidades.
El ser humano ahora debería usar esta fuerza para a través del poder real poder estar activo algún día en el reino espiritual. Porque el poder espiritual es diferente a la fuerza vital, aunque la fuente del poder es la misma.... la Deidad Eterna, Que quiere liberar a sus seres del estado de falta de fuerza. La fuerza vital termina con la muerte física de un ser humano, pero el poder espiritual permanece en el ámbito espiritual permanece propiedad del ser, si el ser lo ha adquirido en la Tierra. Y es por eso que el ser que no ha logrado esto en la Tierra vuelve a caer en el estado de impotencia después de su muerte física, lo cual es indeciblemente doloroso para el ser porque previamente conocía el estado de fuerza.
Y, sin embargo, todavía puede adquirir poder en el reino espiritual, pero entonces su voluntad tiene que esforzarse por conseguirlo.... primero debe someterse a la ley divina del amor, de lo contrario, el poder no se le puede impartir en el reino espiritual. Pero mientras no lo haga, seguirá siendo impotente, incapaz de ejercer su voluntad; y la mayoría de las veces esta voluntad es tan débil que permanece completamente apática en su estado de impotencia en el mayor tormento y miseria. Pero los seres que están en plena fuerza no abandonan a aquellos seres necesitados porque se le insta a dar su fuerza a quienes la necesitan. Pero la transferencia de fuerza sólo puede tener lugar si los seres cumplen la exigencia de Dios y deciden servir en amor por iniciativa propia....
Y es por eso que debe iniciarse un gran trabajo en estos pobres seres antes de que se pueda transmitir fuerza; deben ser instruidos y señalados acerca de su tarea en el reino espiritual, sus pensamientos erróneos previos deben ser dirigidos correctamente y primero se debe crear la base para que los seres se transformen en amor, porque el poder no puede alcanzarlos hasta que no decidan sobre su propia iniciativa para utilizar el poder que fluye hacia ellos para obrar en amor. Sólo entonces es posible la transmisión de poder....
Y es por eso que los seres imperfectos siempre tienen la oportunidad de ganar fuerza para entonces poner en acción su voluntad, porque sólo la acción de su voluntad da felicidad al ser en el reino espiritual, así como el estado de impotencia siempre es siempre un estado de tormento, porque la esencia fue creada originalmente para poder crear y diseñar según su voluntad en completa libertad. Y sólo el estado original es un estado de bienaventuranza para lo espiritual, que es, por lo tanto, el objetivo de todos los seres mientras no se hayan convertido todavía en receptores directos del poder de Dios y, por tanto, puedan absorber y dar poder en toda su plenitud.... Sólo entonces el ser es perfecto y ha logrado su objetivo.... se ha unificado a la Fuerza primordial de La que se originó....
amén
Translator