Compare proclamation with translation

Other translations:

저항은 하나님의 말씀을 무력화시킨다.

하나님의 힘은 단지 저항을 받지 않는 곳에서 역사할 수 있다. 그러므로 사람이 하나님의 말씀에 자신의 심장을 닫는다면, 즉 그가 하나님의 말씀을 받아들이기를 원하지 않는다면, 하나님의 말씀이 전혀 역사하지 못하고 그의 귀에 스쳐지나 갈 수 있다. 왜냐면 하나님의 힘은 어떤 열렬하고 강렬하게 갈망해야만 하는 것이기 때문이다. 하나님의 힘은 사람의 의지에 반하여 사람에게 흐르지 않는다. 그러므로 말씀이 생명력이 없고, 단지 죽은 말씀으로 머물고, 축복을 주지 못하고, 지식을 늘려주지도 못할 것이고, 말씀이 진리로 인정받지 못하고, 하나님이 주신 것으로 인정받지 못하고, 믿도록 자극해주지 않고, 영적인 추구를 하도록 자극해주지 못할 것이다. 그러나 거절하는 이유는 절대로 말씀 자체에서 찾아서는 안 되고, 비록 그가 인정하지는 않겠지만, 단지 아직 전적으로 하나님께 대항하는 사람의 의지에서 찾아야 한다.

그는 거부하는 가운데 머문다. 그가 거부하지 않는다면, 그가 올바른 근거를 찾을 수 있게 될 것이다. 왜냐면 그가 저항하지 않고 하나님의 대적자가 그에게 생각으로 전해주는 것을 영접하기 때문이다. 이런 일이 모든 노골적으로 거부하는 원인이다. 왜냐면 하나님의 대적자가 진리를 억누르고, 사람들을 진리로부터 멀리하게 하기 위해, 모든 열심을 다해 일하기 때문이다. 사람이 단지 자원하여 하나님의 선물을 갈망한다면, 모든 사람이 깨달을 수 있는 하나님의 선물을 사람이 더 이상 깨달을 수 없게 되면, 대적자가 승리하게 된다.

하나님의 말씀은 기원을 잘 알 수 있는 방식으로 제공된다. 왜냐면 말씀 자체가 말하기 때문이다. 그러나 항상 단지 하나님과 밀접하게 연결을 이루고, 하나님으로부터 진리를 받기 원하는 사람들에게 이런 일이 일어난다. 그러나 원하지 않게 말씀을 받아, 말씀에 저항을 하면, 진리를 향한 갈망이 없는 것이고, 진리는 이해 받지 못하고, 사람에게 유익한 영향을 끼치지 못하고, 사람은 말씀을 따르지 않을 것이다. 이로써 말씀대로 행한 사람이 꼭 받게 되는 축복을 얻지 못하고, 말씀이 영을 밝게 해주지 못하고, 사람에게 지식을 얻는 축복을 줄 수 없게 된다. 그러므로 말씀의 효과가 나타나지 않고, 말씀의 힘을 느낄 수 없게 된다. 왜냐면 사람이 진리에 말씀의 힘에 자신을 닫기 때문이다.

하나님이 말씀 안에서 사람에게 임하는 일이 가장 큰 은혜이고, 이런 일은 사람의 공로가 없이 그에게 제공되는 은혜의 역사이다. 그러나 그가 이 은혜의 선물을 활용할 지는, 말씀이 자신에게 말하게 할 지는, 그가 말씀을 하나님의 선물로 깨닫는 지는, 그가 은혜가 자신에게 역사하게 할 지는 그의 자유이다. 왜냐면 이 일이 단지 그의 의지에 달려 있기 때문이다. 의지가 거부하면, 그는 자신의 혼을 위해 아무런 성공을 하지 못하고, 만약에 그가 사랑을 행하여 무의식적으로 하나님에 대한 저항을 포기하지 않는다면, 그의 더 높은 성장에 특별한 도움을 얻지 못한다.

그러나 그가 저항을 포기한다면, 그는 또한 하나님의 말씀을 깨닫고, 비록 그가 서서히 말씀이 자신에게 역사하게 한다 할지라도, 그는 더 이상 말씀을 거부하는 저항을 하지 않을 것이다. 말씀은 그에게 항상 더 감동을 줄 것이고, 그는 서서히 하나님의 말씀을 통해 자신에게 제공된 거에 대한 확신을 갖게 될 것이다. 그러면 그의 저항이 무너지고, 하나님의 말씀이 그에게 역사할 수 있다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Resistance makes the word of God ineffective....

The strength from God can only work where it is not opposed, and therefore the word of God can sound completely ineffective at the human being's ear as soon as he closes his heart, thus he does not want to receive it as God’s word. For the strength from God is something which has to be ardently desired; it does not flow to the human being against his will. And that is why the word does not come alive but only remains a dead word which neither blesses nor increases knowledge. It is neither recognized as truth nor as a divine mission, it will neither inspire faith nor spiritual striving, but then the reason for rejection is never to be sought in the word itself but only in the human being's will, which is still full of resistance against God, even though he does not admit this. He persists in defence without being able to justify it properly, for he accepts without resistance the mental transmissions which are imparted to him by God's opposing power. And this is the cause of every blatant rejection, for God's adversary works with all zeal to suppress the pure truth and to dissuade people from it. And he has succeeded so that the human being is no longer able to recognize the divine gift, which everyone can recognize if only he is willing and desirous of the truth. The word of God is offered such that its origin can very well be recognized, for the word speaks for itself, yet only for the one who intimately unites with God and desires to receive the truth from Him. If, however, the word is received unwillingly, if it is opposed, then the desire for truth is excluded, and then it will neither be understood nor have a beneficial effect on the human being, it will not be followed and thus will not result in the blessing which the lived word inevitably brings to the human being.... it cannot enlighten the spirit and give the human being the bliss of knowledge. And thus the word is then ineffective, its strength is not felt because the human being closes himself off to it. It is the greatest grace when God comes to people in the word, it is a measure of grace which is placed at his disposal without the human being's merit, yet it is entirely up to him whether he uses this gift of grace, whether he allows the word to speak to him, whether he acknowledges it as a divine gift, whether he thus allows the grace to take effect in him, for this depends on his will alone. If the will resists, then the human being will have no success whatsoever for his soul, then it will not contribute particularly to his higher development unless he practices love and thus unconsciously relinquishes his resistance to God.... But then he will also recognize His word, he will no longer reject it, even though he still hesitantly lets it affect him. However, it will touch him more and more and he will slowly become convinced of the truth of what is presented to him through the word of God.... Then his resistance will be broken and the word of God can take effect on him....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers