Compare proclamation with translation

Other translations:

일찍이 죽는 사람들의 마지막 은혜.

수많은 혼들이 성숙하지 못한 상태로 죽은 후에 영의 나라에 들어간다. 그러므로 그들의 운명은 적게 부러워할 만하고, 빛의 나라가 그들에게 닫힌다. 그들은 그들의 성숙하지 못한 상태에 합당한 환경에 처한다. 그러나 그들에게 전혀 좋은 환경이 아니다. 왜냐면 이런 혼들의 자기애가 특히 강하게 발달되어 있고, 이로써 그들이 이 땅에서 이웃 사랑을 적게 행했고, 높은 수준의 성장을 이룰 수 없었기 때문이다. 자기 사랑이 이제 혼이 자신의 어려운 운명을 특히 힘들게 느끼게 한다. 왜냐면 혼이 자신을 만족시킬 수 있는 곳이 전혀 없기 때문이다. 혼은 자신이 원하는 모든 소원이 나타나지만, 혼은 그 것을 잡으려고 시도하면, 그 것이 단지 허상임을 깨닫는다. 혼이 세상의 재물을 더 많이 갈망할수록, 이런 깨달음이 더 고통스럽게 된다.

혼은 이 땅의 삶에서 아직 물질을 극복하지 못했고, 물질에 향한 갈망을 저세상으로 가져갔다. 결과적으로 혼은 또한 나눠줄 필요를 느끼지 못하고, 자신과 같은 운명을 가진 혼들을 행복하게 해줄 필요를 느끼지 못한다. 왜냐면 혼이 이 땅에서도 또한 이웃 사람들의 고통과 걱정에 대한 연민이 거의 없었기 때문이다. 그러나 하나님은 이런 혼들에게도 은혜를 베풀고, 그들에게 새롭게 성장할 기회를 주고, 이로써 혼들이 저세상에 더 높은 성장 정도에 도달할 수 있게 한다. 모든 성숙하지 못한 혼들이 가진 세상을 향한 집착 때문에 그들은 주로 이 땅 가까이에 머문다. 혼들은 이제 인간의 손에 의해 행해지는 파괴를 볼 수 있고, 이를 통해 세상 재물의 무가치함을 깨닫고, 이 땅의 위험을 보고, 이로써 자신이 도우려는 자극을 느끼게 될 수 있다.

그러므로 이 땅의 고난이 각각의 혼들의 생각의 변화를 일으키게 하는 일에 기여하고, 혼들은 자기 사랑을 극복하고, 이제 저세상에서 그들의 더 높은 성장의 시작 단계에 있게 된다. 하나님이 오늘날에도 이런 은혜를 수많은 사람에게 준다. 다시 말해 사람들의 사랑 없음이 이 땅의 삶을 혼의 더 높은 성장을 위해 사용하지 않았기 때문에 그들의 이 땅의 삶을 마치게 했지만, 그러나 그들이 사람들의 고난과 비참함을 통해 그들의 생각을 바꾸고, 세상 재물의 무가치함을 보고, 세상 재물을 향한 욕망을 억누르도록 하기 위해 이 땅의 가까이에 머물 수 있게 한다. 그러나 자기 사랑이 특별하게 강하다면, 이런 세상의 고난이 변화되는 일에 도움을 주지 못한다. 그러면 세상의 재물을 향한 욕망은 점점 더 강해질 것이고, 자신이 만든 허상이 자신이 갈망하는 모든 것을 가진 것처럼 자신을 속일 것이다.

그러면 그런 상태는 아주 고통스럽고, 혼은 퇴보할 가장 큰 위험에 처하고, 저세상에서 마지막 은혜를 사용하지 못한다. 이런 일은 크게 위험한 일이다. 그러나 마지막 종말 전에 이런 성숙하지 못한 혼이 죽는 일은 그런 혼들에게 아직 은혜이다. 왜냐면 그렇지 않으면 낮은 성숙 정도에 도달했음에도 불구하고 저세상에서 더 이상 성숙하게 될 가능성이 없기 때문이다. 그러므로 조기에 사망하는 일은 하나님의 사랑의 증거이다. 왜냐면 하나님이 이 땅의 삶에서 실패한 혼들을 구원해주기를 원하기 때문이다. 이런 역사는 존재가 자신을 사랑으로 바꾸는 최후의 수단이고, 하나님은 너무 늦기 전에 모든 존재를 구원하기 위해 어떤 수단도 사용하지 않고 남겨 두지 않는다. 그러나 존재가 이런 수단을 사용할지는 존재의 자유의지에 달려 있다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Partida Antecipada Última Graça....

Inúmeras almas passam para o reino espiritual num estado imaturo, quando morrem, e o seu destino não é, portanto, muito invejável. O reino da luz está fechado para eles e eles estão num ambiente que está adaptado ao seu estado imaturo...., mas que não lhes convém nada, pois o amor-próprio está particularmente desenvolvido nessas almas, razão pela qual eles tinham pouco amor pelo próximo na Terra e não podiam alcançar um alto grau de desenvolvimento. O amor-próprio agora os faz sentir seu destino inadequado particularmente difícil, pois eles não serão capazes de satisfazê-lo em nenhum lugar. É verdade que seu próprio desejo a apresenta com tudo o que ela deseja, mas assim que ela tenta agarrá-lo ela reconhece que são apenas ilusões, e esta realização é tanto mais agonizante quanto mais ela deseja bens terrenos. Ainda não superou a matéria na vida terrena e leva consigo o seu desejo para o além e, por conseguinte, também não tem necessidade de distribuir e fazer felizes as almas que partilham o seu destino, porque na Terra também teve pouca compaixão pelo sofrimento e pelas preocupações dos seus semelhantes. E no entanto, Deus também concede a essas almas a graça e lhes dá renovadas oportunidades de desenvolvimento para que possam também alcançar uma maturidade superior no além. Pois devido à sua inclinação para a Terra, que é característica de todas as almas imaturas, elas ainda permanecem predominantemente perto da Terra e podem agora ver as destruições realizadas pelas mãos humanas, reconhecem dela a inutilidade dos bens terrenos, vêem as privações terrenas na Terra e podem até sentir-se impulsionadas por ela a expressar a sua vontade de ajudar. E assim as dificuldades terrenas contribuem para uma mudança no pensamento das almas individuais, e elas superam o amor-próprio e agora estão no início do seu desenvolvimento superior no além. Esta graça ainda hoje é concedida por Deus a inúmeras pessoas, que assim a indelicadeza das pessoas trará de facto o seu fim terreno, uma vez que a vida terrena não é usada para o fim do desenvolvimento superior das almas, mas que às almas agora falecidas é permitido ficar perto da Terra, a fim de mudar a sua atitude no sofrimento e na miséria das pessoas, a fim de se aperceberem da inutilidade dos bens terrenos e de suprimir o seu desejo por eles. Mas se o amor-próprio é excepcionalmente forte, então esta dificuldade terrena também não contribuirá para a mudança, então o desejo só se tornará cada vez mais feroz pelos bens do mundo e a própria imaginação do ser o fará acreditar em todas as coisas pelas quais anseia. Mas então o estado também é extraordinariamente agonizante, e a alma corre o maior perigo de se desenvolver regressivamente e de não mais fazer uso da última graça no reino do além. Este perigo é grande, e mesmo assim a morte antes do último fim é ainda uma graça para almas tão imaturas, pois então não há mais a possibilidade de amadurecer no além, apesar de um baixo grau de maturidade. Portanto, a morte prematura é prova do amor divino que ainda quer trazer salvação a tais almas desde que elas falharam na vida terrena. É um último recurso para mudar para o amor, e Deus não deixa meios por experimentar para ainda trazer salvação a todos os seres antes que seja tarde demais. Mas como Ele usa estes meios depende do Seu livre arbítrio...._>Amém

Translator
번역자: DeepL