Compare proclamation with translation

Other translations:

말을 잘하는 은사. 하나님의 전사.

믿음의 싸움에서 말을 잘하는 은사가 필요하면, 하나님을 위해 싸우려는 모든 사람에게 말을 잘하는 은사가 주어진다. 왜냐면 그들이 믿음의 원수들과 입술의 칼로 싸울 것이기 때문이다. 그들은 하나님의 말씀이 진리임을 간증해야만 하게 될 것이고, 하나님의 아들이요 세상의 구세주인 예수 그리스도를 위해 나서야만 하고, 모든 세상 앞에서 그의 이름을 고백해야만 하게 될 것이다. 그러므로 그들은 주저 없이 말해야만 하게 될 것이다. 왜냐하면 이 일이 그들이 사용할 수 있는 유일한 무기이기 때문이다. 그러나 그들은 항상 하나님의 지원을 기대할 수 있다. 왜냐하면 하나님은 자신을 위해 싸울 준비가 되어 있는 자신의 종들을 떠나지 않기 때문이다.

그러므로 하나님은 그들의 입술에 올바른 말을 넣어주어, 말을 할 수 있게 할 것이고, 모든 말이 설득력이 있게 들릴 것이고 또한 진리를 진지하게 원하는 모든 사람에게 확신을 줄 것이다. 그들은 모든 일의 이유를 설명할 수 있게 될 것이다. 따라서 사람들이 믿으려는 의지만 있다면, 쉽게 믿을 수 있게 할 것이다. 그들은 그들의 대적자를 말로 이길 것이고, 그들은 모든 이의를 설득력 있게 반박할 수 있게 될 것이고, 따라서 또한 말을 믿는 추종자들을 얻을 것이고, 그들이 이제 하나님의 전사들의 군대에 합류할 것이다.

처음에는 대적자가 우위를 차지하고 있는 것처럼 보이지만, 하나님을 위해 싸우는 사람들이 항상 승리할 것이다. 왜냐면 하나님이 먼저 자신의 전사들을 양육하고, 그들이 이제 하나님의 뜻에 따라 말을 하고, 그들은 또한 하나님의 이름을 위해 싸우도록 부름을 받았기 때문이고, 하나님 자신이 자신의 전사들을 전투에서 이끌고, 그들을 사용하여, 그들의 입을 통해 말하고, 사람들을 믿음으로 인도하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gabe der Beredsamkeit.... Streiter Gottes....

Die Gabe der Beredsamkeit wird allen denen gegeben, die für Gott streiten wollen, so sie benötigt werden im Glaubenskampf. Denn sie werden mit dem Schwert ihres Mundes zu Felde ziehen gegen die Feinde des Glaubens, sie werden Zeugnis ablegen müssen von der Wahrheit des göttlichen Wortes, sie werden sich einsetzen müssen für Jesus Christus als Gottes Sohn und Erlöser der Welt und Seinen Namen bekennen müssen vor aller Welt. Und daher werden sie reden müssen ohne Scheu, denn es wird dies ihre einzige Waffe sein, derer sie sich bedienen dürfen, aber des göttlichen Beistandes können sie ständig gewärtig sein, denn Gott verläßt nicht Seine Diener, die für Ihn zu streiten sich bereit erklären. Und so wird Er ihnen die rechten Worte in den Mund legen, und sie werden reden können, und ein jedes Wort wird überzeugend klingen und auch alle überzeugen, die ernstlich die Wahrheit begehren. Und sie werden alles begründen können und daher den Menschen es leichtmachen, zu glauben, so sie dazu nur den Willen aufbringen. Und ihre Gegner werden sie mit Worten schlagen, sie werden alle Einwände überzeugend widerlegen können und daher auch Anhänger finden, die den Worten Glauben schenken und nun in das Heer der Streiter Gottes übertreten. Und die für Gott kämpfen, werden auch immer Sieger bleiben, wenngleich es zuerst den Anschein hat, als gewinne der Gegner Oberhand. Denn Gott bildet sich zuvor Seine Streiter aus, und so sie nun reden nach Seinem Willen, sind sie auch berufen, zu kämpfen für Seinen Namen, denn Gott Selbst führet Seine Streiter in den Kampf, Er bedienet Sich ihrer, um durch ihren Mund zu reden und die Menschen zum Glauben zu führen.

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde