Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님은 모든 사람의 삶을 인도한다.

하나님의 길은 헤아려 볼 수 없다. 하나님은 비록 사람이 깨닫지 못하더라도, 항상 그의 유익을 위해 자신의 결정대로 모든 사람의 발걸음을 인도하고, 이끈다. 아주 작은 사건조차도 목적이 있다. 왜냐면 각 개인에게 일어나는 어떤 일도 목적과 의미가 없는 일은 없기 때문이다. 너희 사람들이 이를 생각하고, 하나님의 인도를 신뢰한다면, 너희는 이 땅의 삶을 더 쉽게 견디고, 이를 통해 유익을 얻을 것이다. 하나님의 뜻은 모든 것의 기초이다. 너희가 하나님의 뜻에 더 복종할수록, 너희는 더 많은 축복을 받게 된다. 너희 사람들이 자주 이해할 수 없는 일이 가장 큰 영적인 성공을 가져올 수 있다. 그러므로 하나님은 자주 사람들을 그의 생각 전체를 흔들고, 깨달음으로 향하도록 변화시키는 상황에 처하게 한다.

개인의 삶의 길은 항상 그의 영적 성장을 목표로 할 것이다. 이 목표에 도달하면, 혼은 자신이 견뎌야만 했던 모든 고난과 고통에 대해 창조주께 감사한다. 인간이 이 땅에서 변화될 수 없다면, 혼이 형체로부터 분리되는 일은 혼에게 고통의 과정이 되어야만 한다. 이로써 혼이 아직 정화되도록 하기 위한 일이다. 그러나 생각의 변화는 이런 혼이 형체로부터 분리되는 과정을 피하게 해줄 수 있고, 인간의 생명을 연장시킬 수 있는 전제 조건이 주어지면, 혼이 영적인 성숙을 위해서만 삶을 살기로 결정한다면, 하나님의 뜻은 인간의 생명을 연장시킬 수 있다. 왜냐면 영적인 성장이 이 땅의 삶의 의미와 목적이고, 모든 일어나는 사건은 목표에 달성하기 위한 단지 수단이기 때문이다.

사람이 자신이 동인이 되어 세상과의 묶임으로부터 자유롭게 한다면, 그는 영원한 신성에 더 가까워지고, 그의 삶은 단지 높은 곳을 향해 올라가게 될 것이고, 이 일을 위해 육체의 고통이 기여를 할 것이다. 세상과 세상의 자극과 유혹을 극복해야만 한다. 그러면 이 땅의 삶이 더 이상 혼에게 해를 끼치지 않고, 계속되는 영적인 성장을 위해 이 땅의 삶이 유지될 수 있다. 왜냐면 하나님은 지극히 현명하고 지극히 선하기 때문이다. 하나님 만이 혼에게 무엇이 필요한지를 알고 있고, 혼에게 영적인 해방을 주는 일을 알기 때문에, 사람이 이해할 수 없는 것처럼 보일지라도, 하나님이 혼의 구원을 위해 혼에게 필요한 것과 혼을 해방시키는 일을 허용한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Dieu guide la vie de chaque homme

Les Voies de Dieu sont impénétrables. Il guide et mène les pas de chaque homme selon Son Conseil, toujours pour le mieux de l'homme, même lorsque celui-ci ne le reconnaît pas ; et même le plus petit événement a sa raison, parce que rien n’est sans sens et sans but en ce qui concerne l'individu. Et si vous les hommes vous pensez à cela et avez confiance dans la Conduite divine, vous supporterez plus facilement votre vie terrestre et vous en tirerez même une utilité. La Volonté de Dieu est à la de base de tout, et plus vous vous serez résignés plus vous vous adapterez à celle-ci, et plus bénéfique sera l'effet pour vous. Ce qui est souvent incompréhensible pour vous les hommes, peut procurer les plus grands succès spirituels et donc Dieu met l'homme souvent dans des situations qui ébranlent et changent toutes ses pensées, et elles le font aller à la rencontre de la connaissance. La vie de l'individu aura toujours pour but son développement spirituel, et lorsque ce but est atteint, l'âme remercie son Créateur pour toutes les douleurs et souffrances qu’elle a du supporter. Et si l'homme sur la Terre n'est pas capable de changer, alors le détachement de l'âme de la forme doit être pour elle un parcours de douleur, pour qu’avec cela elle soit encore purifiée. Un changement de la mentalité peut cependant écarter ce processus de détachement, la Volonté de Dieu peut prolonger la vie de l'homme, lorsque des signes de changement apparaissent chez celui-ci, lorsque l'âme se décide de vivre sa vie seulement pour le mûrissement spirituel, parce que cela est le sens et le but de la vie terrestre et chaque événement est seulement un moyen pour atteindre ce but. Dès que l'homme dénoue les liens avec le monde par sa libre poussée, il s'approche de l’éternel Divin et alors sa vie n’est plus qu’une remontée vers le Haut et à cela la souffrance corporelle y contribue. Le monde avec ses charmes et ses séductions doit être dépassé, alors la vie terrestre ne peut plus causer aucun dommage à l'âme et alors la vie peut même être conservée pour un développement spirituel ultérieur. Parce que Dieu est outre mesure sage et outre mesure bon. Ce qui est pour le salut de l'âme, Dieu le permet, même si à l'homme cela semble insaisissable, parce que seulement Lui sait ce qui sert à l'âme et ce qui lui procure la libération spirituelle.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet