다가 오는 때에 인류에게 일어나는 사건들이 미치는 영향을 통해 하나님의 공의가 나타날 것이다. 왜냐하면 통치자들이 온 세상에 전쟁을 일어나게 한 나라들이 심하게 타격을 받을 것이기 때문이다. 이런 나라들의 죄가 인간이 회피하거나 약화시킬 수 없는 사건이 임박하면서, 드러나게 될 것이다. 전 세계의 사람들이 하나님의 공의가 어떤 일도 벌하지 않고 놔두지 않음을 깨달아야 하고, 불의한 정도가 가득차게 되면 하나님이 개입 한다는 사실을 깨달아야 한다.
하나님은 사람들에게 자유의지를 주었다. 올바르게 생각하고 행하는 사람들이 하나님의 손길을 인정하도록, 그들이 좋게여기는 것을 경멸하도록, 하나님이 보응을 하게 하는 방식으로 사람들이 자유의지를 남용했다. 민족들간의 전쟁이 널리 퍼져, 이런 전쟁을 쉽게 끝낼 수 없다. 그러므로 하나님 자신이 자연에서 일어나는, 그의 효력이 상상할 수 없는 일을 통해 이런 싸움을 계속할 수 있는 모든 가능성을 사람들로부터 박탈하여, 이런 전쟁이 끝나게 한다. 하나님은 전에 강력하고 권세있는 것을 무기력하게 만들고, 그들에게 자신의 뜻과 권세가 더 강하다는 것을 보여준다. 아직 하나님의 대적자에게 완전히 굴복하지 않은 사람은 이런 역사가 일어나는 곳에서 깨닫게 될 것이고, 올바른 방식으로 살기위해 열심을 낼 것이다.
아멘
TranslatorA justiça divina será revelada pelo efeito do acontecimento que está destinado à humanidade nos próximos tempos, pois os países cujos governantes acenderam o fogo que se espalhou por toda a Terra serão severamente afectados. A culpa destes países será revelada no facto de estarem agora perante um acontecimento que a vontade humana não pode evitar ou mitigar. As pessoas do mundo inteiro reconhecerão que a justiça de Deus não deixa nada impune e que Ele intervém quando a medida da injustiça está cheia. Deus deu às pessoas livre arbítrio, que agora é abusado de uma forma que exige retribuição, para que as pessoas que pensam e agem de acordo com a lei reconheçam a mão de Deus e detestem aquilo que aprovam. A luta das nações espalhou-se por todo o lado e o fogo não pode ser extinto tão facilmente. E, portanto, o próprio Deus põe fim a este fogo, privando as pessoas de toda a possibilidade de continuar a luta através de um acontecimento natural que é inimaginável em seu efeito. Ele torna impotente o que antes era poderoso e poderoso, e mostra-lhes que a Sua vontade e o Seu poder é mais forte. E qualquer pessoa que ainda não tenha caído completamente nas garras do adversário de Deus também reconhecerá onde estava a sua actividade e fará um esforço para viver um modo de vida correcto...._>Amém
Translator