Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상으로 가는 다리.

저세상으로 가는 다리를 밟는 일은 하나님이 모든 사람에게 허락한 일이다. 하지만 이런 특전이 충분히 사용되지 않고 있다. 사람이 더 세속적 일수록, 이 땅과 저세상 사이를 연결이 믿을 수 없게 보이고, 이에 대한 명백한 증거가 있는 곳에서, 그들은 의식적으로 조사하거나, 이에 대한 입장을 취하기를 거부한다. 그러므로 그들은 이 땅을 향해 지어진 다리를 사용할 좋은 기회를 지나친다.

그러므로 그들은 스스로 가장 큰 영적인 성공을 할 기회를 박탈하고, 그들의 영적 위험을 깨닫도록 그들에게 강요할 수 없다. 자유의지의 저세상으로 가는 다리에 들어가는 사람의 혼의 위험은 끝이 난다. 왜냐하면 자신이 아직 영적인 양식을 받기에 합당한지에 대해 의구심에 빠지더라도, 그는 자신의 혼이 더 높이 성장하도록 돕는 힘의 흐름을 받기 때문이다. 이 땅에서 고군분투하는 혼은 절대로 대적자의 권세에 다시는 굴복하지 않을 것이다. 혼은 하나님의 사랑에 사로 잡히고, 하나님의 사랑이 영적인 몰락으로부터 혼을 보호한다.

왜냐면 인간이 한번 영의 나라로부터 가르침을 받을 수 있는 특권을 받는다면, 그가 저세상으로 가는 다리를 밟고, 이제는 언제라도 이 땅을 떠나, 그의 영이 저세상에서 거할 수 있게 하면, 이런 모든 여행이 혼에게 가장 풍부한 지식을 제공한다. 이 땅은 저세상과 밀접하게 연결되어 있다. 두 개의 매우 다른 나라가 이 다리를 통해 연결이 되어 있고, 그의 실제의 나라가 이 땅인 인간도 또한 방해받지 않고, 이 땅과 접촉되어 있지 않는 나라를 엿볼 수 있다.

그러므로 하나님 자신은 어떤 한계도 정하지 않고, 어떤 장벽도 세우지 않았고, 인간에게 완전한 자유를 허락했다. 이 자유는 인간에게 이 땅의 모든 능력과 지혜를 능가할 수 있는 정도로 사용될 수 있다. 왜냐면 영적인 길이 그를 모든 온전함으로 인도하기 때문이다. 이런 일은 하나님의 큰 은혜의 선물이다. 왜냐면 인간이 이 땅에서 사는 동안에 이미 빛과 힘이 될 수 있기 때문이다. 그는 이런 다리를 통해 영적 보물을 제한이 없게 이 땅의 나라로 가져올 수 있고, 이런 영적 보물은 불멸한 것이고, 영원에 영원까지 그의 재산으로 남아 있게 된다.

이런 재물을 모으는 일은 아주 큰 축복이다. 이 땅에서 이런 특권을 받은 사람은 항상 하나님께 찬양하고 감사해야 한다. 그러나 단지 물질을 추구하는 사람은 저세상으로 이어지는 다리를 보지 못한다. 그들은 이런 다리를 지나가고, 그들에게 이에 관해 알려주면, 그들은 또한 다리를 건너려는 소원이 없다. 왜냐면 그들이 물질적 성공을 보지 못하고, 영적인 성공의 가치를 평가할 수 없기 때문이다.

저세상으로 가는 다리를 건너는 일은, 단지 원할 때, 받을 수 있는 은혜이다. 빛으로 충만하기 때문에, 빛을 줄 수 있는 나라를 소원하는 사람은 이 나라에 들어가는 길로 인도를 받을 것이다. 그는 방해받지 않고 원천을 향해 가고, 언제든지 얻을 수 있다. 왜냐면 하나님의 사랑이 사람이 이런 나라에 들어가게 하기 때문이다. 이로써 그는 자신의 빛을 향한 굶주림을 충족시킬 수 있게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Bridge to the beyond....

Entering the bridge to the afterlife is granted to all people by God. Yet this privilege is not utilized enough. The more worldly a person's attitude is, the less credible it seems to him that there is a connection from earth to the beyond, and where there is obvious proof of this they consciously resist examining it or somehow taking a stand on it. Thus they let a favourable opportunity to use the bridge to earth pass them by. And therefore they deprive themselves of the greatest spiritual success and cannot be forcibly led to the realization of their spiritual hardship. Anyone who enters the bridge to the beyond of his own free will has ended his spiritual hardship, for even if he himself is still in doubt as to his worthiness to be fed spiritually he will nevertheless receive a flow of strength which will help his soul to ascend, and the struggling soul on earth will never again succumb to the adversary's power. It will be seized by God's love and this will now protect it from spiritual downfall. For once a person has been granted the privilege of receiving instructions from the spiritual kingdom he has also entered the bridge to the beyond and can now leave earth unhindered at any time and let his spirit dwell in that kingdom, and every such flight upwards provides the soul with the richest knowledge. The earth is most closely connected with the beyond.... two completely different realms are connected by this bridge, and the human being, whose actual realm is the earth, can also gain unhindered insight into a realm that is not in contact with the earth. Thus God Himself sets no limits, He has not erected any barriers, instead He allows the human being complete freedom and this freedom can be utilized to such an extent that the human being can surpass every earthly ability and wisdom because the spiritual path leads him into all perfection. And this is such a great gift of grace from God, for the human being can already become full of light and strength on earth during his earthly life. He can bring unlimited spiritual treasures across this bridge into the earthly kingdom, and these spiritual treasures are imperishable and remain his property for all eternity.... Gathering this wealth is extremely beneficial and the human being should only ever praise and thank God that he was granted this favour on earth. But people who only strive for matter do not see this bridge to the beyond.... they walk past it, nor do they have any desire to enter it if their attention is drawn to it, for they do not see any material success and they cannot evaluate spiritual success. Entering the bridge to the beyond is a grace that can only be received if it is desired.... Whoever has a desire for the kingdom that is full of light and can therefore give light will also be shown the ways to enter that kingdom.... He can pursue the source unhindered and draw at any time.... For God's love grants man access to that kingdom so that he can satisfy his hunger for light....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers