Compare proclamation with translation

Other translations:

영적 친교.

인간과 하나님의 영적인 연합보다 더 중요한 일은 없다. 인간은 이런 결합으로부터 자신의 혼을 위해 가장 큰 유익을 얻게 될 것이다. 그러므로 이 과정은 하나님의 뜻에 따라 혼을 형성하는 데 필요하다. 사람은 의식적으로 하나님과 연결이 된다. 다시 말해 그가 하나님의 임재를 추구하고, 하나님이 사람에게 접근하기 위한 전제 조건을 충족시킨다.

그러면 하나님과의 연합이 이루어져야만 하고, 영적 교제가 이뤄져야만 한다. 영원한 신성이 이런 친교를 갈망하는 사람의 심장 안에 거한다. 그러나 하나님과의 긴밀한 연결을 위한 전제 조건을 충족시키는 일이 무엇을 의미하는가? 단지 사람의 심장에 있는 사랑, 한 가지만이 하나님과의 연합을 이룰 수 있다. 왜냐면 사랑은 영원한 신성의 본질이기 때문이다. 그러므로 인간의 심장이 사랑으로 충만하다면, 같은 영원한 하나님의 본질이 그 안에 거하게 된다.

사랑과 거리가 먼 사람은 하나님과의 거리도 멀다. 왜냐면 사랑과 하나님은 같기 때문이다. 그러나 인간이 사랑이 되게 하기 위해, 다시 말해 하나님으로부터 멀어진 존재가 하나님의 사랑을 느끼게 하기 위해, 인간의 생각이 사랑할 만한 가치가 있는 대상으로 향해야만 한다. 다시 말해 그 안에 사랑의 느낌이 확산되어야만 한다. 영원한 신성이 사람이 영원한 신성을 의식하게 해야만 하고, 사랑의 신비를 알게 해줘야만 하고, 신성의 힘과 권세에 대한 지식과 너희와 창조물인 피조물과의 관계에 대한 지식을 얻게 해줘야만 한다.

그러므로 하나님이 말씀 안에서 자신을 사람들에게 계시한다. 그러나 사람이 이런 말씀을 영접하는 일은, 즉 말씀에 주의를 기울이거나 또는 심지어 거부하는 일은 사람에게 달려 있다. 하지만 말씀은 외적으로 깨달을 수 있는 하나님의 역사이다. 말씀은 형체가 된 하나님의 힘이고, 외적으로 받을 수 있지만, 그러나 내적으로 역사하고, 외적으로 인식할 수 있다. 말씀은 내적으로 역사하는 살이고, 진정한 생명을 의미하는 피이다.

하나님은 이제 끊임없이 사람들이 자신의 말씀을 이해할 수 있게 하고, 말씀을 통해 사람 안에 사랑을 일깨우기를 원한다. 하나님은 사람이 말씀을 받아들이고, 말씀에 따라 살기를 원한다. 그러나 말씀을 따라 사는 일은 그의 주변의 모든 피조물에게 사랑을 베푸는 일이다. 하나님은 배고픈 심장을 가진 사람들이 자신의 살을 먹기 원하고, 사람들이 하나님의 말씀을 갈망하며 영접하기 원하고, 하나님의 뜻을 수행하려는 열렬한 갈망을 갖기 원하고, 그들이 말씀에 굶주린다면, 그들이 그들에게 흘러가는 힘인 피를 마시기를 원한다.

하나님은 자신의 살과 피를 통해 그들에게 참된 생명을 주기를 원한다. 왜냐하면 그들이 말씀에 순종하면, 그들은 사랑을 행하는 일에 적극적이게 되고, 그들이 사랑을 베풀자마자, 사랑을 받기 때문이고, 영원한 사랑 자신이 이제 그들에게 다가와, 자신의 임재로 그들의 심장을 채워주기 때문이다. 그러면 하나가 되는 일이, 연합이 이뤄지게 된다.

“사랑 안에 머무는 사람은 내 안에 있고, 나는 그 안에 머문다. “ 내가 방문하기 원할 때, 자신의 심장을 여는 사람은 나를 모든 충만함으로 모실 수 있게 될 것이고, 나의 영과 나의 힘이 그에게 흘러가고, 내가 임재했다고 할 수 있을 정도로, 그가 나의 임재를 누릴 수 있는 전제 조건을 충족시켰기 때문에, 그가 나를 완전히 영접했다고 할 수 있을 정도로, 그는 긴밀하게 나와 연결이 될 것이다. 그러므로 주님은 말하면서, 사람들에게 진리에 합당한 설명을 해주기를 원한다.

하나님이 “나의 살을 먹고, 나의 피를 마시는 사람은“ 이라는 자신의 말을 사람들이 이해하기를 원하는 대로, 하나님은 사람들에게 영적인 연합에 대해 알려주기를 원한다. 이런 연합은 유일하게 하나님과의 연합을 의미하고, 외적인 형식으로 대체할 수 없는 연합이다.

깊은 사랑으로 자신을 하나님께 드리고, 이웃 사랑을 행하여, 하나님을 향한 사랑을 증명하는 일은 필연적으로 하나님 자신이 충만한 사랑으로 사람에게 다가가게 하고, 축복된 연합이 이뤄지게 하고, 하나님의 힘이 사람에게 흘러가게 한다. 왜냐면 사랑은 연합을 추구하고, 하나님의 사랑과 인간의 사랑이 하나가 되게 하기 떄문이다.

그러나 이 과정은 외적인 형식을 요구하지 않는다. 왜냐하면 이런 외적인 형식은 인간이 최고의 존재인 영원한 신성을 지극히 큰 오해를 불러 일으키는, 그러나 전혀 내적인 사랑의 영이 없고, 이로써 주님의 임재를 전혀 불가능하게 만드는 외적인 형식에 의존하게 만드는, 잘못된 생각을 하게 만들기 때문이다.

하나님은 단지 인간의 심장의 사랑의 정도를 보고, 인간이 추가한 형식은 보지 않는다. 추가된 형식은 추가된 형식에 더 많이 주의를 기울이게 하고, 자주 전혀 사랑 없이 이런 형식을 수행하게 하고, 하나님과의 연합과 친교가 절대로 일어날 수 없게 하는 결과를 가져온다.

주님과 연결되는 일은 인간이 이 땅에서 이룰 수 있는 가장 귀한 일이다. 이런 일을 실제로 단지 아주 적게 추구한다. 그러나 사람들은 자신이 하나님과 연결되어 있다고 여기지만, 그들은 아직 하나님으로부터 아주 멀리 떨어져 있다. 왜냐면 그들에게 아직 유일하게 하나님과 연합하게 해주는 사랑이 부족하기 때문이다.

그러나 가장 긴밀한 사랑으로 자신의 심장을 하나님께 드리는 사람은, 계속하여 사랑을 행하는 사람은 필연적으로 영원한 신성을 자신에게 끌어드리고, 그가 영적인 연결을 위한 외적인 형식을 무시하더라도, 사랑을 통해 신성과 가장 긴밀하게 연결이 된다. 왜냐면 하나님은 사람들의 심장을 보고, 형식에 주의를 기울이지 않기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Geestelijke communie

Er bestaat geen belangrijkere gebeurtenis dan de geestelijke vereniging van de mens met God en de mens zal uit deze vereniging het grootste voordeel behalen voor zijn ziel. Zodoende is deze gebeurtenis in zekere zin nodig voor de vorming van de ziel volgens de goddelijke wil. De mens verbindt zich bewust met God. Dat wil zeggen dat hij naar de aanwezigheid van God streeft en aan de eisen voldoet, die de voorwaarden zijn om God de mens te laten naderen. Dan moet de vereniging met God plaatshebben en dus de geestelijke communie plaatsvinden. De eeuwige Godheid neemt Zelf intrek in het hart van de mens, die naar deze communie verlangt.

Maar wat betekent het om aan de voorwaarden te voldoen, die vereisten zijn voor de nauwe verbinding met God? Maar één ding kan de vereniging met God teweegbrengen: de liefde in het hart van de mens. Want de liefde is immers de oorspronkelijke substantie van de eeuwige Godheid en als het menselijke hart met liefde vervuld is, is hetzelfde in hem, wat het wezen van de eeuwige Godheid is. Mensen, die ver van de liefde af staan, staan ook ver van God af, omdat de liefde en God dezelfde is.

Maar om de mensen tot liefde te laten worden, dat wil zeggen om als ver van God verwijderd wezen het goddelijke gevoel van liefde te ervaren, moet het denken van de mensen geleid worden naar een voorwerp. Naar een object, dat het waard is om lief te hebben en die dus het gevoel van liefde in hem ontsteekt. De eeuwige Godheid moet Zichzelf bij de mens in het bewustzijn brengen. Ze moet hem inwijden in het mysterie van de liefde. Ze moet de kennis van Haar kracht en macht en van de verhouding van Haar tot de schepping en de schepselen dichter bij de mens brengen.

En dit geeft God er aanleiding toe om Zich in het woord aan de mens te openbaren. Maar nu staat het de mens vrij om dit woord aan te nemen, er dus aandacht aan te schenken en het na te leven of het af te wijzen. Maar het woord is het uiterlijk herkenbare goddelijke werkzaam zijn. Het is vorm geworden kracht van God. Het is uiterlijk verneembaar en toch innerlijk werkend. Het uiterlijk waarneembare is het vlees, het innerlijk werkzame is het bloed, dat waar leven betekent.

God brengt het woord nu onophoudelijk dichter bij de mens en wil door het woord de liefde in de mens oproepen tot werkzaamheid. Hij wil dat de mens het woord aanneemt en zijn best doet om daarnaar te leven. Daarnaar te leven betekent: liefde geven aan alle schepselen, die rondom je zijn. Hij wil dat de mensen met een hongerig hart Zijn vlees eten. Dat ze begerig het goddelijke woord in ontvangst nemen en er een hevig verlangen naar hebben om de goddelijke wil te vervullen. Dat ze het bloed drinken, de kracht, die naar hen toestroomt, zodra ze hongeren naar het woord.

Hij wil hun het ware leven geven door Zijn vlees en Zijn bloed. Want als ze Zijn woord in acht nemen, zijn ze in de liefde werkzaam en zodra ze liefde geven, ontvangen ze ook liefde, want nu nadert de eeuwige Liefde Zelf hen en vervult hun harten met haar aanwezigheid. En dan vindt de vereniging plaats, de communie. “Wie in de liefde blijft, die blijft in Mij en Ik hen hem”. En wie zijn hart opent, als Ik toegang verlang, die zal Mij in de hele overvloed in zich kunnen dragen. Mijn geest, Mijn kracht doorstroomt hem en hij is nauw met Mij verbonden. Zo nauw, dat hij van Mijn aanwezigheid kan spreken. Dat hij Mij geheel in zich opgenomen heeft, omdat hij de voorwaarden vervuld heeft, die hem Mijn aanwezigheid opleveren.

Alzo spreekt de Heer en Hij wil de mensen overeenkomstig de waarheid opheldering geven over hoe Hij Zijn woorden “Wie Mijn vlees eet en Mijn bloed drinkt”, begrepen wil hebben. Hij wil de mensen wijzen op de geestelijke communie, die alleen de vereniging met God betekent en die nooit door een uiterlijke daad vervangen kan worden. Zich in de diepste liefde aan God in eigendom geven en Hem deze liefde voor God bewijzen door werkzame naastenliefde, zal onvermijdelijk tot gevolg hebben dat God Zelf in volle liefde naar de mens overbuigt. Dat er een zalige vereniging plaatsvindt en goddelijke kracht de mens doorstroomt. Want de liefde zoekt de vereniging. De liefde van God en de liefde van de mens dringen opeen.

Maar deze gebeurtenis heeft geen uiterlijke handelingen nodig, want deze zijn alleen maar valse voorstellingen voor zover de mens de persoonlijke aanwezigheid van het hoogste Wezen, de eeuwige Godheid, afhankelijk maakt van buitengewoon misleidende uiterlijke handelingen, waarbij echter de innerlijke geest van de liefde volledig kan ontbreken en dan de aanwezigheid van de Heer geheel uitsluit. God ziet alleen maar de liefdesgraad van het menselijke hart, maar niet de door mensen toegevoegde vormen, die alleen maar tot gevolg hebben dat er meer aandacht geschonken wordt aan de vormen en deze des te vaker geheel zonder liefde uitgevoerd worden en de vereniging met God, de communie, dan nooit plaats kan vinden.

Verbonden zijn met de Heer is het heerlijkste wat de mens op aarde kan bereiken en dit wordt werkelijk maar heel weinig nagestreefd. Maar vaak wanen de mensen zich met Hem verbonden en zijn ze nog heel ver van Hem verwijderd, omdat het hen nog aan de liefde ontbreekt, die alleen de vereniging met God teweegbrengt. Maar wie in de vurigste liefde God zijn hart schenkt, wie voortdurend in liefde werkzaam is, die trekt onvermijdelijk de eeuwige Godheid tot zich en is door de liefde het nauwst met Haar verbonden, ook wanneer hij geen aandacht schenkt aan de uiterlijke vorm van een geestelijke verbinding. Want God kijkt naar de harten van de mensen en let niet op de vorm.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling