Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 인도.

하나님 자신이 사람의 동반자일 때, 정상으로 향하는 길은 쉽고, 어렵지 않고, 장애물이 없다. 왜냐면 하나님이 자신의 보호자들이 모든 위험을 지나가게 하고, 그들이 가시와 덤불에 주의를 기울이지 않고도, 가시와 덤불을 통과하도록 인도하기 때문이다. 하나님은 그들이 길을 잃지 않게 하고, 안전하고 신속하게 그들의 목표로 인도한다. 정상으로 향하는 길은 사람이 혼자 걷기를 원할 때 단지 힘이 많이 든다. 그러면 그는 자주 걸려 넘어지거나, 올바른 길에서 벗어날 위험에 빠진다.

그러나 그가 하나님의 인도에 자신을 맡긴다면, 그는 염려없이 이 땅의 삶을 살 수 있다. 그의 길은 올바른 길이 될 것이다. 왜냐면 하나님이 인도자로 부른다면, 하나님은 인도할 준비가 되어 있기 때문이다. 그러나 육체의 눈에는 보이지 않지만, 인간의 심장은 항상 계속하여 역사하는 것을 느낄 수 있다. 그런 사람은, 하나님이 항상 그와 함께 한다는 것을 알기 때문에, 이제 아주 안전하게 살게 된다. 그가 이제 자신의 발길을 어디로 인도하든지, 그의 발이 닫는 곳은 하나님 자신이 그를 인도한 것이다. 다시 말해 그가 행하는 모든 일은 옳은 일이고, 하나님의 뜻에 해당한 일이 될 것이다. 왜냐하면 그가 저항 없이 자신을 하나님께 내어 주면, 하나님의 뜻이 그에게 함께 하고, 그가 하나님의 뜻을 수행해야만 하기 때문이다.

그런 사람은 더 이상 걱정할 필요가 없다. 왜냐하면 하나님이 오늘과 내일을 결정하고, 지혜가 가득한 그가 예정한 계획대로 일어나는 날과 시간을 정하기 때문이다. 하나님은 그들의 사명을 완수할 사람들을 정하고, 기쁨으로 자신의 의지에 순종하는 모든 사람에게 역사한다. 하나님은 그들의 뜻에 반하여 그들에게 정해주지 않는다. 그러나 하나님을 자원하여 섬기려는 사람들은 그들의 심장 안에서 하나님의 뜻을 느끼고, 자원하여 하나님의 뜻을 성취한다.

그러므로 하나님은 이 땅의 자신의 역사를 위해 그런 사람들을 사용할 수 있다. 그들은 길을 잃지 않고 그들의 길을 계속 간다. 왜냐면 그들은 자신들이 하나님의 인도 아래 있음을 알고, 용기가 있고, 힘이 충만하기 때문이다. 그들은 또한 이웃 사람을 올바른 길로 인도한다. 왜냐하면 하나님의 인도 아래 있는 사람들은 그들의 과제를 알고 있기 때문이다. 그들은 이웃 사람들을 돕기를 원하고, 동시에 그들이 하나님을 그들의 인도자로 택하게 한다. 그러므로 누구든지 하나님의 인도 하에 높은 곳으로 향하면, 그의 길은 목표로 영원한 고향의 아버지의 집으로, 하나님이 모든 영광을 가진, 자신의 자녀들을 위해 준비한 나라로 인도해야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Conduite divine

La voie vers le Haut est facile et sans fatigue, lorsque Dieu Lui-même est l'Accompagnateur de l'homme. Il n'existe alors plus d’obstacles, parce que Dieu guide Ses protégés au-delà de chaque danger, Il les mène à travers des épines et des buissons, sans que cela les préoccupe, Il ne les laisse pas marcher dans l’erreur, mais Il les guide sûrement et rapidement au but. La voie vers le Haut est fatigante seulement lorsque l'homme veut la parcourir tout seul. Alors il est souvent en danger de vaciller ou bien de dévier de la voie. Dès qu'il se confie à la Conduite divine, il peut marcher sur la Terre sans préoccupation, car il se sait sur la voie juste, parce que lorsqu’il invoque Dieu pour être conduit par Lui, Dieu est aussi disposé à le guider. Cela est certes invisible par l'œil corporel, mais constamment efficace et perceptible par le cœur de l'homme qui maintenant marche en sureté parce qu'il sait que Dieu est toujours avec lui. Et partout où il dirige maintenant ses pas, partout où il pose son pied, Dieu Lui-même le guide, et donc tout ce qu’il entreprend est juste. Cela correspondra à la Volonté divine, parce que s'il se donne à Dieu sans résistance, la Volonté de Dieu passe sur lui et il doit exécuter ce qui est la Volonté de Dieu. Et l'homme ne doit plus se préoccuper, parce que Dieu détermine l'aujourd'hui et le lendemain, Il détermine le jour et l'heure où se déroulera ce qui est prévu dans Son sage Plan. Il détermine les hommes à s'acquitter de leur mission, Il agit sur ceux qui Lui soumettent joyeusement leur volonté ; Il ne les détermine pas contre leur volonté, mais ceux qui sont de bonne volonté pour Le servir sentiront dans leur cœur la Volonté divine et ils s'en acquitteront avec bonne volonté. Donc, Il peut Se servir de ces hommes pour Son Action sur la Terre. Ceux-ci continuent tranquillement leur voie, parce qu'ils savent être guidés par Dieu, et sont courageux et pleins de Force. Ils guident aussi sur la voie juste leur prochain ; parce qu’ils sont sous la Conduite divine, ils connaissent leur tâche. Ils cherchent à aider leur prochain et à l’inciter aussi à choisir Dieu comme Guide. Et celui qui marche vers le Haut guidé par Dieu doit arriver au but, à l'éternelle Patrie, à la Maison du Père, dans le Royaume que Dieu a préparé pour Ses fils en toute Magnificence.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet