단지 사랑이 있는 곳에 빛이 있고, 사랑이 서로를 위해 역사하는 곳에 이해가 있게 될 것이다. 왜냐면 사랑하는 사람은 심장의 가장 깊은 곳을 찾는 일에 성공하고, 그는 자신 안에서 비추는 빛을 발견하게 될 것이기 때문이다.
그는 완전히 무지한 환경 속에 있지만, 알게 될 것이다. 누구나 원한다면, 이런 아는 상태에 도달할 수 있다. 단지 사랑 없음이 넘어갈 수 없는 장벽을 세운다. 그러므로 항상 사랑 없음이 영적인 어두움의 원인을 찾아야만 한다. 세상의 지혜를 가진 사람들은 고난을 함께 당하게 될 것이지만, 영적인 지식을 가진 사람은 고난을 당하지 않게 될 것이다.
그러나 하나님의 긍휼은 또한 스스로 심장 깊은 곳으로 들어가지 않는 사람들에게 영적 지식이 전달되도록 허용한다. 하나님은 또한 빛을 향한 갈망을 깨우기 위해, 갈망하지 않는 사람에게 빛을 제공한다. 그러면 이 빛을 하나님의 지혜로 영접하는 일이 어렵다. 왜냐면 사람이 실제 지식을 얻기 위한 길을 가지 않았기 때문이고, 그의 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 대한 믿음이 충분하게 강하지 않기 때문이다.
그는 하나님의 위대함을 깨닫지 못하고, 사람들을 향한 하나님의 무한한 사랑을 알지 못한다. 그러므로 이런 사랑이 이 땅의 자신의 자녀들에게 자신을 표현하는 일이 그들에게 불가능해 보인다. 믿음의 부족이 하나님이 그에게 행하는 일을 깨달을 수 없게 한다.
사랑과 믿음은 예수 그리스도가 선포한 가르침의 기둥이다. 지식도 또한 사랑과 믿음에 근거를 두고 있다. 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 대한 믿음은 모든 일이 가능하게 보이게 한다. 왜냐면 모든 일이 사랑에 기초하고, 모든 일이 하나님의 지혜로 결정이 되고, 하나님의 전능함을 통해 실행이 되기 때문이다.
그러므로 믿음 안에 서고, 동시에 사랑 안에서 일하는 사람은 누구나 하나님과 같은 뜻을 가진, 즉 하나님의 힘의 흐름의 중재자인 영적인 세력의 특별한 일을 이해할 수 있다. 그러므로 인간의 사랑 없음이 하나님이 명백하게 역사하는 일이 필요하게 한다는 것을 이해할 수 있다. 이를 통해 믿음이 새롭게 되거나, 강하게 되어야 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 지혜들인, 하나님의 진리가 사람들에게 전달될 수 없기 때문이다.
그러나 하나님의 뜻은 그들 사이에 빛이 임하는 일이다. 그러므로 하나님은 먼저 믿음을 깊게 해주려고 시도한다. 이런 일은 단지 증명할 수 없는 일들이 일어날 때, 즉 사람이 초자연적인 일로 영접하게 하는 일을 통해 가능하다. 인간에게 항상 증거를 제공할 수 없다. 그는 증거 없이, 일어난 그대로 믿는 법을 배워야 한다. 그는 또한 의심하지 않고, 하나님 자신에게 설명을 해주거나, 믿음을 강하게 해주기를 구한다면, 그는 또한 믿을 수 있게 될 것이다.
믿기 원하는 의지는 이미 현저하게 성장한 것이다. 믿을 수 있는 능력은 믿기 원하는 의지의 결과이다. 왜냐면 하나님은 믿기 원하는 사람에게 그의 뜻을 수행할 힘을 주기 때문이다. 그가 하나님께 향한 길을 간다면, 그리고 단지 이성만이 그에게 특별하게 보이는 것을 헤아려 보게 하지 않는다면, 오늘 받아드릴 수 없게 보이는 것이 내일은 그에게 이해할 수 있게 된다.
하나님은 사람들이 진리를 간청하기를 원한다. 그러나 사람은 하나님의 도움 없이는 어떤 특별한 일을 명확하게 설명하도록 부름을 받았다고 느껴서는 안 된다. 그가 설명해주기를 간청한다면, 하나님의 역사가 특별한 일의 원인인지, 어느 정도 원인인지가 그에게 선명하게 될 것이다.
그러므로 사람이 진리에 합당한 판단을 내리기를 원한다면, 믿음을 갖고, 사랑을 행하는 일이 절대적으로 필요하다. 그러나 둘 중 하나가 부족한 사람은 그의 생각이 또한 아직 완전하지 못하게 될 것이다. 그는 진리를 이해할 수 없고, 그러므로 하나님이 사람들에게 제공하는 것을 점검할 수 없다.
아멘
TranslatorSó onde o amor está, também há luz, e onde o amor trabalha um para o outro, também haverá compreensão. Pois uma pessoa amorosa conseguirá procurar no mais profundo do coração, e descobrirá a luz que brilha dentro dela. E ele estará sabendo, embora esteja em um ambiente completamente ignorante. E todos podem chegar a este estado de conhecimento se ele quiser. Só a indelicadeza estabelece barreiras que não podem ser ultrapassadas, e assim a causa das trevas espirituais deve ser sempre procurada na indelicadeza. O conhecimento mundano não é afetado, mas o conhecimento espiritual é. A misericórdia de Deus, porém, também permite que o conhecimento espiritual chegue àqueles que não descem às profundezas do coração..... Ele também lhes oferece isso onde não é desejado, a fim de despertar o desejo pela luz.... É então muitas vezes difícil aceitá-lo como verdade divina porque o ser humano não tomou o caminho real para alcançar o conhecimento e porque a sua fé no amor, sabedoria e omnipotência de Deus não é suficientemente forte. Ele não reconhece Deus em Sua grandeza e não sabe do Seu infinito amor pelas pessoas. E, portanto, não lhe parece possível que este amor se expresse aos Seus filhos terrenos. E a sua falta de fé não lhe permite reconhecer o que Deus faz nele.... Amor e fé são os pilares do ensinamento que Jesus Cristo proclamou.... O reconhecimento também está enraizado no amor e na fé. A fé no amor, na sabedoria e na onipotência de Deus faz tudo parecer possível, pois é fundada no amor, é decidida na Sua sabedoria e levada a cabo pela Sua onipotência. Portanto, quem tem fé e é ativo no amor, ao mesmo tempo, também capta o extraordinário funcionamento dessas forças espirituais que estão na vontade divina, que são, portanto, mediadoras do fluxo divino do poder. E, portanto, é compreensível que a falta de amor das pessoas torne necessária a atividade óbvia de Deus. Isto destina-se a renovar ou fortalecer a fé, caso contrário a sabedoria, a verdade divina, não pode ser fornecida às pessoas. Mas a vontade de Deus é que a luz venha entre eles, e por isso Ele primeiro procura aprofundar a fé, e isto só é novamente possível quando um processo aparece onde a evidência é omitida, assim Ele permite que a atividade sobrenatural seja assumida. As pessoas nem sempre podem ser oferecidas provas e devem aprender a acreditar sem elas. Ele também será capaz de fazê-lo se, em caso de dúvida, ele se aproximar do próprio Deus para esclarecimento ou fortalecimento da fé. A vontade de acreditar já é um passo em frente considerável, a capacidade de acreditar é então a consequência da vontade de acreditar. Pois Deus também dá a quem quer acreditar a força para realizar a Sua vontade, e o que ainda hoje lhe parece inaceitável já lhe pode ser compreendido amanhã se o caminho para Deus for percorrido por ele e não só o intelecto procura sondar algo que lhe parece extraordinário. Deus quer ser abordado para a verdade. Mas o homem nunca deve sentir-se chamado a tentar esclarecer algo que parece extraordinário sem a ajuda divina. Se ele o pedir, logo ficará claro para ele se e em que medida a atividade divina é a causa de um acontecimento incomum. A fé e a atividade amorosa são, portanto, absolutamente necessárias se o ser humano quiser fazer um julgamento que corresponda à verdade. Mas quem lhe faltar um destes também será imperfeito no seu pensamento. Ele não pode compreender a verdade e, portanto, é incapaz de examinar o que é ordenado às pessoas por Deus...._>Amém
Translator