Compare proclamation with translation

Other translations:

높은 성장을 위해 물질로부터 자유롭게 되는 일이 필요하다. 순복하는 의지.

성장을 이루기 위해 높은 곳을 향한 추구가 필요하다. 성장을 위해 혼이 물질로부터 자유롭게 되는 일이, 자신의 의지를 포기하는 일이, 하나님의 힘을 요청하는 일이 필요하다. 사람은 영원토록 귀중한 것을 받기 위해서는 한 가지를 희생해야만 한다. 혼이 영적인 존재를 이해할 수 있기 위해 먼저 물질을 향한 집착을 극복해야만 하는 일은 피할 수 없는 일이다. 왜냐하면 사람이 이 땅의 재물에 의해 지배를 받고 있는 동안에는, 그의 생각과 갈망이 단지 물질을 증가시키고, 이를 통해 이 땅의 기쁨을 증가시키려고 하는 동안에는, 영적인 체험을 하는 일은 생각할 수 없기 때문이다.

영적인 체험을 위해서는 몸을 기쁘게 하는 모든 것에서 벗어나는 일이 필요하다. 단지 육체를 완전히 이긴 사람의 영이 위를 향해 올라갈 수 있고, 그래야만 높은 성장이 보장이 된다. 그러나 이 땅의 욕망을 극복할 수 있는 힘을 갖기 위해서는 이 힘을 요구해야만 한다. 왜냐하면 지원을 받지 못하면, 그 자신이 너무 약하기 때문이다.

그러므로 사람은 기도를 잊지 말아야 한다. 하늘의 아버지는 혼의 구원을 위한 힘을 구하는 기도를 항상 환영한다. 진심 어린 기도로 그에게 자신의 필요를 아뢰고, 그에게 도움을 청하고, 이제 하나님이 이 땅의 사람들에게 어떤 방법으로 도움을 보내는 지, 인내하며 기다리는 일이 영적 체험을 하기 위한 올바른 준비이다. 이로써 사람이 내면의 음성을 들으면, 그에게 선명하고 분명하게 하나님의 뜻이 알려지게 된다.

그가 이제 하나님의 뜻에 자신을 어느 정도 종속시키는 지는 사람 자신에게 달려 있다. 어떤 영적인 도움이 필요한 경우, 그는 자신의 생각을 하나님께 올리기 만하면 되고, 자주 가장 놀라운 방법으로 그에게 도움이 임하게 될 것이다. 자신의 뜻을 하나님께 넘기는 일은 말할 수 없게 행복한 일이다. 왜냐하면 그런 사람은 모든 책임에서 해방이 되고, 그의 모든 생각과 행동은 이제 하나님의 뜻과 일치해야만 하기 때문이다.

가장 작은 범죄도 하나님을 향한 길을 통과하는 일을 어렵게 한다. 왜냐면 사람이 스스로 장애물을 만들어, 자주 위를 향한 좁은 길을 막고, 길에서 장애물을 제거하는 데, 큰 노력이 필요하기 때문이다. 하나님은 항상 베푼다. 그는 자신의 이 땅의 자녀가 자신에게 쉽게 나올 수 있도록, 자신의 은혜를 베푼다. 그리고 자녀가 기도하면, 그는 그의 혼의 상태를 개선하기 위해, 무엇을 해야 할지 곧 알게 될 것이고, 의지가 선하다면, 그는 하나님이 요구하는 모든 일에 순종한다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Condições de desenvolvimento mais elevadas: Destacamento da matéria.... Imputando a vontade....

Um desenvolvimento progressivo requer um esforço pela altura, requer um desapego da alma da matéria, a renúncia da própria vontade e o uso do poder divino..... O ser humano deve desistir de uma coisa para poder receber o que é valioso para a eternidade. É inevitável que a alma deva primeiro superar sua inclinação para a matéria, antes de poder se preocupar com o espiritual, pois a experiência espiritual é inconcebível enquanto o ser humano for dominado por bens terrenos, na medida em que seus pensamentos e aspirações só se aplicam ao seu crescimento e os prazeres terrenos tornados possíveis por isso. A experiência espiritual requer um desapego de tudo o que encanta o corpo. Somente aquele que superou completamente o corpo pode balançar o seu espírito para cima, e só então está assegurado um desenvolvimento superior. Mas para ter força para superar os desejos terrenos, essa força tem de ser solicitada, pois sem apoio ele próprio é demasiado fraco. Portanto, o ser humano não deve esquecer a oração. A oração pela força para a salvação da alma é sempre bem-vinda ao Pai que está nos céus. Confiar a adversidade a Ele em oração sincera, pedir-Lhe ajuda e depois esperar pacientemente para ver de que forma Deus enviará a Sua ajuda ao ser humano terreno é a preparação certa para a experiência espiritual. E se o ser humano ouvir a voz interior, a vontade divina ser-lhe-á dada a conhecer clara e inequivocamente. E agora cabe ao próprio ser humano o quanto ele se submete à vontade divina. Se ele precisar de alguma ajuda de uma forma espiritual, só precisa elevar seus pensamentos a Deus e essa ajuda será dada a ele, muitas vezes da maneira mais maravilhosa. Entregar a própria vontade a Deus é indizívelmente feliz, pois tal pessoa está isenta de toda responsabilidade e todos os seus pensamentos e ações devem agora corresponder também à vontade divina. A mínima infração tornará mais difícil a passagem do caminho para Deus, pois o ser humano cria assim obstáculos para si mesmo que muitas vezes bloqueiam o estreito caminho para cima e custa-lhe um grande esforço para libertá-los do caminho. Deus dá incessantemente.... Ele distribui a Sua graça, a fim de facilitar que o Seu filho terreno O alcance. E se rezar saberá também muito em breve o que deve fazer para elevar o seu estado de alma.... e se a vontade for boa, então ela obedecerá a tudo o que Deus lhe pedir....

Amém

Translator
번역자: DeepL