Compare proclamation with translation

Other translations:

힘의 원천. 하나님을 부인하는 사람.

세상의 어떤 것도 모든 것을 유지하는 힘에서 벗어날 수 없다. 왜냐하면 힘 없이는 존재할 수 없기 때문이다. 그러므로 모든 것을 유지하는 힘으로부터의 해방은 “더 이상 존재하지 않음” 과 같은 의미를 갖게 될 것이다. 그러므로 존재하는 모든 것은 하나님 자신 외에 다른 기원이 없는 힘을 증거해야만 한다. 왜냐하면 힘이 나오는 곳에 무언 가가 존재해야만 하기 때문이다. 힘의 원천이 있어야만 한다. 한번 단지 이를 깨닫게 되면, 힘의 근원을 어떻게 부르던지 똑 같다. 어떤 존재를 힘의 원천으로 상상할 수 있다는 일은 단지 그런 존재를 깨달은 결과이다.

인간이 가장 깊은 내면에서 창조의 작품을 유지하는 힘을 의식하는 동안에는, 그는 또한 영원한 신성을 부인하지 않는다. 왜냐하면 비록 그가 이런 힘에 어떤 형체를 부여하지 않을지라도, 영원한 신성을 부인하지 않기 때문이다. 그가 이런 힘을 신적인 것으로 깨닫기 때문이다. 그는 항상 단지 모든 창조의 작품의 연관 관계를 긍정해야만 하고, 그러므로 또한 자신을, 모든 것을 유지하는 힘과 가장 가까운 관계에 있는 창조 작품으로 간주해야만 한다.

그러나 그가 창조하는 힘과, 인간도 또한 속한 피조물 사이의 그런 연관관계에 대해 부인하는 동안에는, 따라서 창조된 것들은 창조의 힘과는 독립적인 것으로 여기는 동안에는, 그가 "하나님"이라는 용어 아래에서 그가 어떤 생각을 하든지 간에, 그는 하나님을 부인하는 것이다. 왜냐하면 그는 창조의 세계에 있는 모든 것을 그 자체가 동인이 되어, 계획이 없이, 의미가 없이, 목적이 없이 생성된 것으로 여기기 때문이다. 그러면 그는 모든 창조의 작품이 충만한 지혜에 기초한 이유가 있음을 부인하고, 각각의 창조물 사이에 연관관계와 각자의 사명을 부인한다.

그러면 그는 자신이 보는 것의 목적을 깨닫지 못하고, 모든 것을 단지 항상 계속해서 반복되지만, 더 깊은 의미를 부여할 수 없는 작품의 과정으로만 여긴다. 다시 말해 작품에 이유도 없고 목적도 없는 것으로 여긴다. 그의 의견으로는 존재하는 것은 그 자체로 인해 발생된 것이고, 그 것을 조성한 자나, 인도하는 자가 없다. 따라서 작품은 인간 자신이 작품에게 부여한 것보다 더 깊은 의미나 특정한 목적을 가지고 있지 않다. 그는 창조의 한 작품과 다른 작품 사이에 연관관계가 있을 모든 가능성을 부인한다. 그에게 인간은 인간으로써 완전히 고립된 피조물일 뿐이고, 이제 자신의 능력에 따라 전체 창조물에 순응하고, 그의 주변에 있는 것들로부터 가능한 가장 큰 이익을 얻어야 하는 피조물이다.

그리고 그는 창조의 모든 작품에게, 또한 인간에게 존재하는 짧은 기간이 제공되고, 이 땅에서 이렇게 짧은 시간 동안 존재한 후에 다시 분해되어, 더 이상 존재하지 않게 된다고 확신한다. 그런 견해는 이제 완전히 잘못된 견해이다. 이런 관점대로 영원한 신성이 창조물에게 자신의 능력을 준다면, 즉 인간이 생각하는 것처럼, 창조의 작품과의 연관관계를 끊는다면, 갑자기 더 이상 아무것도 존재하지 않게 될 것이다. 왜냐하면 모든 것을 유지하는 힘이 피조물로부터 물러난다면, 피조물의 존재는 끝이 나기 때문이다. 그러므로 하나님은 또한 자신의 힘을 인정받지 못한 채, 자신을 부인하는 사람들에게 계속해서 자신의 힘을 공급한다. 이런 잘못된 관점은 세상적으로는 적게 불리하지만, 그러나 영적인 불이익은 상상할 수 없게 크다.

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Fonte de Energia.... God Denier....

Nada no mundo se pode separar do poder que sustenta tudo. Pois sem este poder não há existência. Destacar-se do poder que sustenta tudo seria, portanto, equivalente a "não mais ser". E assim tudo o que existe deve dar testemunho de um poder que não tem outra origem senão o próprio Deus. Para algo deve existir onde o poder emana.... deve haver uma fonte de energia. O que se chama fonte de força é o mesmo, se só for reconhecida uma vez. Ser capaz de imaginar uma entidade como uma fonte de força é apenas a consequência do seu reconhecimento. Enquanto o homem estiver profundamente consciente de um poder que sustenta a obra da criação, ele não nega a Deidade eterna, pois ele reconhece esse mesmo poder como algo divino, ainda que não o revesta de uma forma. Ele deve apenas afirmar sempre a ligação com cada obra de criação e, portanto, também se considerar como uma obra de criação, que, por assim dizer, está em conexão mais próxima com esse poder todo-sustentável. Mas na medida em que contesta a ligação da força criadora com as coisas criadas, às quais, portanto, também o ser humano pertence, ele deve considerar-se como uma obra de criação, que se encontra, por assim dizer, na ligação mais próxima com essa força todo-sustentável. Isto é, pensar nas coisas criadas como tendo surgido uma vez independentemente do poder criador, então ele nega Deus, não importa o que ele imagina pelo termo "Deus". Pois então ele apresenta tudo o que está na criação como um evento inerentemente condicionado que acaba de surgir sem plano, sem sentido e sem propósito. Então ele nega a todo o trabalho de criação uma razão sábia, uma ligação entre as criações individuais e um propósito. Então ele não reconhece nenhum propósito do que vê, mas vê tudo apenas como um produto de um processo que é sempre e constantemente repetido, mas que não pode ser avaliado mais profundamente, ou seja, ao qual não se pode apegar nem justificação nem intencionalidade. O que é, a seu ver, surgiu por sua própria vontade e não tem um projetista nem um diretor acima dele; não tem, portanto, nem um significado mais profundo nem um propósito específico além daquele que o próprio homem lhe deu. Ele contesta toda possibilidade de conexão de uma obra de criação com a outra, e para ele o homem como tal também é apenas uma criatura permanente completamente isolada, que agora, de acordo com sua capacidade, é se inserir no todo da criação e tirar as maiores vantagens possíveis do que está ao seu redor. E então ele dá a cada obra de criação, incluindo o homem, apenas o curto período de tempo de sua existência e está convencido de que depois dessa curta existência na Terra ela se dissolverá novamente em nada e passará..... Tal visão é totalmente errónea. Se a Deidade eterna, de acordo com esta visão, cobrisse a criação com a Sua força, ou seja, para cortar a ligação com as obras da criação, como o homem imagina, então de repente nada mais existiria, pois na medida em que a força que sustenta tudo é retirada da criatura, a sua existência termina. Assim, mesmo sem ser reconhecido, Deus continua a enviar a Sua força às pessoas que O negam..... Assim, a opinião errônea tem pouco efeito prejudicial na terra, mas espiritualmente a desvantagem é inconcebível....

Translator
번역자: DeepL